– Чую кофе, – улыбнулся мне Мэтью.
– Значит, уже встали. – Знакомая щеколда на двери открылась сразу. – Не заперто, как всегда. – Я ступила внутрь, стараясь не растерять храбрости. – Сара? Эм?
К столбику лестницы был пришпилен листок, исписанный решительным тетиным почерком:
«Решили, что вам надо побыть наедине с домом. Не спешите. Мэтью может занять бывшую комнату Эм, твоя тоже готова».
Эм приписала внизу свой постскриптум:
«Селитесь в родительской спальне».
Наверху было тихо. Все двери, даже в гостиную, стояли открытые и держались спокойно, не болтаясь на петлях.
– Хороший знак, – заметила я.
– То, что они оставили нас вдвоем?
– Нет, тишина. Дом способен выкинуть какой-нибудь номер при появлении незнакомца.
– У вас тут нечисто? – Мэтью с интересом оглядывался по сторонам.
– Ясно, что нечисто, раз мы все колдуньи. Но дело не только в этом. Дом, он… живой и реагирует на гостей по-своему. Чем больше внутри Бишопов, тем хуже себя ведет, – вот почему ушли Эм и Сара.
На периферии зрения подрагивал световой блик. У камина в гостиной сидела в незнакомом кресле-качалке моя давно усопшая бабушка – я уже не застала ее в живых. Она улыбалась мне – молодая и красивая, как на свадебной фотографии, что висела у нас на лестнице.
– Бабуля? – сказала я робко, невольно улыбнувшись в ответ.
Красавчик, а? – подмигнула она, ее голос напоминал шелест вощеной бумаги.
Да уж, согласилось еще одно привидение, просунув голову в дверь. Неживой только.
Что ж делать, Элизабет. Привыкать надо.
– Там кто-то есть, – сказал Мэтью, заглядывая в гостиную. – Я что-то чую и слышу тихие звуки, но никого не вижу.
– Призраки. – Вспомнив Ла-Пьер, я стала искать глазами отца и мать.
Их здесь нет, с грустью сказала бабушка.
Я разочарованно перевела взгляд с покойных родственниц на неживого мужа.
– Давай занесем вещи наверх – пусть дом с тобой познакомится.
Навстречу нам с душераздирающим воем вылетел угольно-черный меховой шар. Остановившись в футе от меня, он преобразился в шипящую, вздыбившуюся кошку.
– Я тоже рада тебя видеть, Табита. – Мы с тетиной кошкой питали друг к другу обоюдную неприязнь.
Табита, перестав выгибаться дугой, стала подкрадываться к Мэтью.
– С собаками вампирам как-то спокойнее, – сказал он, когда она потерлась об его ноги.
Табита, вознамерившись, видимо, изменить его мнение о семействе кошачьих в лучшую сторону, мурлыкала как заведенная.
– Черт меня побери, – удивилась я такому непривычному поведению. – Самая извращенная кошка в мировой истории, это факт.
Табита зашипела на меня, не прекращая тереться о лодыжки гостя.
– Не обращай внимания, – посоветовала я, ковыляя к лестнице.
Мэтью последовал за мной с багажом, приспосабливаясь к моему медленному шагу.
Его, кажется, совсем не тревожило, что дом его изучает, зато меня переполняли дурные предчувствия. Картины, падающие гостям на голову, хлопающие окна и двери, внезапно гаснущий свет. Я перевела дух, когда мы без происшествий добрались до второго этажа.
– Мало кто из моих друзей здесь бывал, – призналась я. – Встречались обычно в Сиракьюсе, в торговом центре.
Верхние комнаты располагались на все четыре стороны от лестничной площадки: впереди спальня Сары и Эм, выходившая на подъездную аллею, сзади спальня родителей с видом на поля и старый яблоневый сад, переходящий в густой лес с дубами и кленами. Дверь в комнату была открыта. Постояв нерешительно в приветливом золотистом прямоугольнике света, падавшем из-за нее, я переступила порог.
Здесь было тепло и уютно, хотя о сочетании красок и гармонии интерьера никто и не думал. Простые белые занавески на окнах, широкая кровать с горкой подушек и лоскутных одеял, в щели между широкими сосновыми половицами свободно может провалиться расческа. В ванной направо щелкал и шипел радиатор.
– Ландыш, – принюхавшись, определил Мэтью.
– Любимые мамины духи.
На письменном столе стоял старый флакон из-под «Диориссимо» с черно-белой ленточкой вокруг горлышка.
Мэтью скинул поклажу на пол.
– Не грустно тебе здесь будет? Может, займешь свою старую комнату, как предлагает Сара?
– Ну уж нет. Она на чердаке, без ванной, и вдвоем мы на девичьей кровати никак не уместимся.
– Я думал, мы… – отвел взгляд Мэтью.
– Будем спать врозь? Не пойдет. Мы женаты не только по-вампирски, по-колдовски тоже. – Я притянула его к себе.
Дом с легким вздохом присел на фундаменте, словно устраиваясь поудобнее для долгой беседы.
– Да, но врозь было бы легче…
– Для кого?
– Для тебя. Ты нездорова, тебе лучше спать одной.
Я знала, что без него ни за что не усну, и, не желая лишний раз его волновать, предложила попросту:
– Поцелуй меня.
Он стиснул губы в знак отказа, но глаза говорили «да». Я прижалась к нему, и он поцеловал меня – нежно и ласково.
– Я думал, ты потеряна для меня навсегда, – бормотал он, прислонившись своим лбом к моему. – А теперь боюсь, что ты разобьешься на кусочки из-за того, что натворила Сату. Случись с тобой что-нибудь, я бы спятил.
Мой запах немного успокоил его, руки легли мне на бедра. Эта часть моего тела почти не пострадала, поэтому его ласка и расслабляла, и заводила. После всех испытаний я желала Мэтью еще сильнее.
– Чувствуешь? – Я прижала его руку к середине груди.
– Что?
Я не была уверена, что это доступно даже его сверхъестественным чувствам, но сосредоточилась на той невидимой цепи, которая развернулась после нашего первого поцелуя. Когда я мысленно тронула ее пальцем, она отозвалась тихим и ровным гулом.
– Да, чувствую. Что это? – Удивленный Мэтью приложил мне к груди ухо.
– Это ты – там, внутри. Ты держишь меня, как якорь на конце длинной серебряной цепи, – потому я, должно быть, так в тебе и уверена. – Мой голос дрогнул. – Только благодаря этому я смогла вытерпеть все, что делала и говорила Сату.
– Вот так же звучит твоя кровь, когда ты мысленно говоришь с Ракасой или вызываешь колдовской ветер. Теперь, зная, к чему прислушиваться, я это явственно слышу.
Изабо говорила, что слышит, как поет моя колдовская кровь. Я попыталась усилить музыку, и вибрация наполнила все мое тело.
– Изумительно, – улыбнулся мне Мэтью.
Гул сделался громче – я теряла контроль над пульсирующей внутри энергией. Над головой брызнули во все стороны звезды.
– Ой-ой:
Спину мне защекотали десятки призрачных глаз, но дверь захлопнулась и отгородила меня от предков, собравшихся поглазеть на фейерверк, словно в День независимости.
– Это ты сделала?
– Нет. Петарды мои, а дверь закрыл дом. У него пунктик насчет личного пространства.
– И слава богу. – Мэтью поцеловал меня так, что призраки за дверью зашептались.
Фейерверк сплошной аквамариновой полосой завис над комодом.
– Я люблю тебя, Мэтью Клермонт, – сказала я при первой же возможности.
– Я люблю тебя, Диана Бишоп, но Сара и Эмили, вероятно, закоченели. Покажи мне остальную часть дома, чтобы они могли вернуться в тепло.
Мы прошлись по другим комнатам на втором этаже – они почти не использовались и были завалены разнообразным хламом: что-то привезла с собой Эм – любительница гаражных распродаж, с чем-то Сара никак не могла расстаться – а вдруг пригодится.
Мэтью помог мне подняться на чердак, где протекало мое трудное отрочество. На стенах между постерами с музыкальными группами еще сохранились лиловые и зеленые мазки – детские попытки оживить интерьер.
Нижние помещения – кабинет, большая и маленькая гостиные, редко используемая столовая – предназначались в основном для приема гостей. Сердцем дома служила еще одна комната, примыкавшая к кухне, так называемая семейная, – тетушки ели и смотрели телевизор именно там.
– Эм, кажется, опять села на иглу. – Я взяла в руки незаконченную вышивку с изображением цветочной корзинки. – А Сара взялась за старое.
– Она курит? – принюхался Мэтью.
– Только когда у нее стресс. Эм выгоняет ее на улицу, но в доме все-таки пахнет. Тебе неприятно? – Конечно, он ведь так чувствителен к запахам.