— Мистер Броуд, рад, что вы удосужились посетить нашу корпорацию без опозданий.
Я слышу яд в голосе мистера Роксборро. Он ударяет клюшкой по мячу и загоняет его в лунку.
— Мистер Роксборро, я… понимаю причину вашего негодования и готов за это ответить, — сглатывая, беру себя в руки.
Босс поднимает голову и ухмыляется. Он знает. Всё знает о нас с Шай. В его глазах вижу ненависть и желание разорвать меня за то, что я причинил боль его подопечной. Он предупреждал меня. Я обещал… и нарушил все чёртовы обещания.
— Прекрасно, ведь разговор предстоит быть долгим и очень неприятным, Рейден, — он медленно приближается ко мне, и его улыбка становится шире, но пугающая.
— Для начала я бы хотел тебе преподнести мой подарок за такую верную и честную службу в моей корпорации.
Удивлённо приподнимаю брови.
Роксборро так резко замахивается клюшкой, что я даже этого не замечаю. Внутреннюю часть колен обдаёт невероятной, обжигающей болью, и я со стоном и грохотом заваливаюсь на пол. Дерьмо, это больно! Он ударил меня клюшкой! Чёрт! Растянувшись на полу, жмурюсь и пытаюсь внутри пережить это. Выпускаю воздух сквозь стиснутые зубы и распахиваю глаза.
— А теперь поднимай свою задницу, усаживай её на стул, и я немедленно требую объяснений, Рейден Броуд! Какого чёрта ты позволяешь себе подставлять моих сотрудников? Ты думаешь, полицейские так глупы, и не сняли отпечатки пальцев с пакетика с кокаином, который ты подбросил в карман Даррену Джонсону? У тебя огромные проблемы, парень. И я хочу знать прямо сейчас, какого чёрта ты творишь? — Роксборро отбрасывает клюшку, цедя каждое слово, пока я приподнимаюсь на руках. Больно.
Я идиот. Я забыл об отпечатках. Боже, почему я такой тупой? Преступник из меня абсолютно никудышный. Надо это запомнить.
Ещё обвинений в употреблении и распространении наркотиков мне не хватало. Меня сегодня вышвырнут отсюда. Что ж, ладно. Потеряю работу — совесть сохраню. Но моя цель не изменилась — я любым способом защищу Шай. И раз уж Роксборро хочет знать правду, то он её получит.
Глава 6
Шайди
Голливуд. Прекрасное место, чтобы сгореть и воскреснуть. Но вот со вторым могут быть серьёзные проблемы, ведь подобное ухищрение можно практиковать лишь раз. Один. Единственный. Больше не дано шансов. Когда ты сгораешь, то чувства внутри тебя подходят к отметке максимум настолько резко, что ты начинаешь задыхаться и умирать. Нет. Сердце стучит. Механические движения прекрасно выполняются. Но вот в чём отличие, ты не воскресаешь. Ты падаешь и лежишь. Не поднимаешься. Не хочешь. Если в первый раз у тебя была цель, очень серьёзная цель, то во второй раз она тебе не помогает. Она попросту забывается, стирается, оставляя пепел вокруг тебя и в тебе. Бабочка живёт один раз, как и мотылёк. У второго есть шанс стать первым, а у первой нет возможности переродиться. Это конец. Конец доверию. Конец чувствам. Конец ощущениям. Конец жизненной энергии. Конец.
Ничего.
Совсем ничего.
Не больно. Не страшно. Никак.
Тихо внутри.
Поднимаю голову, когда двери лифта открываются, и я вхожу на свой этаж.
— Мисс Лоу? Боже… мы не ожидали вас сегодня. Мистер Роксборро сказал, что вы в пятницу приедете. С возвращением! — Мавис вскрикивает от паники при виде меня.
Ничего.
— Конечно, вы же все здесь расслабились. Назначить собрание на десять часов, на одиннадцать, на двенадцать, на час дня, на два часа и так до тех пор, пока каждый отдел не отчитается передо мной. Принести мне кофе и отчёты о финансовых скачках и падениях. Урегулировать вопросы с заказчиками и подготовить точное расписание важных клиентов и их «бабочек». Немедленно вызвать ко мне Даррена Джонсона, — отдавая распоряжения, прохожу в свой кабинет.
Душно. Горло сдавливает от духоты и застоявшейся вони моей старой жизни.
— Что с твоим внешним видом? С каких пор разрешается приходить в офис в яркой и вульгарной блузке. Смени, живо. Мавис, я до сих пор не вижу на столе кофе и отчётов, как и Даррена Джонсона на ковре, — шиплю, опускаясь в кресло и включая компьютер.
— Ох… я, простите, мисс Лоу. Сейчас. С Дарреном Джонсоном проблемы… хм, я же пересылала вам отчёты о том, что произошло, и говорила с мистером Роксборро.
Прищуриваясь, поднимаю голову.
— Я ничего не получала. Моя американская почта была заблокирована, и я работала с другой. Додуматься нельзя было получить контакты в Лондонском офисе? Ты же не первый год здесь работаешь, Мавис! Почему вы все так расслабились? — произношу я, отчего девушка бледнеет и отходит назад.
Не стоило слушать Мертона Роксборро и отключать все телефоны и ноутбуки. Не стоило. И вот что произошло. Меня не было всего чуть больше полутора месяцев, а корпорация, по слухам, терпит поражение перед конкурентами. Столько лет борьбы и моя слабость всё разрушила. Всё.
— Мисс Лоу, я… мы работали… мы…
— Почему ты до сих пор здесь? — рявкаю я. Мавис подпрыгивает на месте и исчезает из моего кабинета.
Двигаю шеей и знаю, что Мертон будет возмущён моим появлением здесь сегодня. Мы договаривались на пятницу, но я больше не могу прятаться. Надо решить всё здесь и сейчас, чтобы снова вступить в бой. Достаю мобильный из сумочки и звоню мистеру Роксборро. Вероятно, он в дороге, но сейчас я хочу услышать, почему не сообщил мне о проблемах с Джонсоном и не объяснил, что это за проблемы. Хотя пока я не готова произносить даже внутри себя имя, которое носит моя молчаливая боль, но уверена, на сто процентов уверена, что дело именно в этом «мотыльке». Никак иначе. Он всюду приносит разрушения и страдания. Он сломал всё. Даже меня сломал, чего уж говорить о корпорации.
Я думала, что перестала ошибаться. Но нет. Я вновь совершила самую ужасную ошибку в своей жизни, когда выбрала для него ту роль, которую он отыграл идеально.
Но хватит. Мне уже не восемнадцать. И даже не двадцать один год. Мне двадцать шесть лет, и я достаточно пережила, чтобы уметь скрывать свои чувства под толстой оболочкой безразличия. Меня уже не обжечь. Я вся состою из чудовищных ожогов.
— Мисс Лоу, ваш кофе. Сейчас отправлю служебки о совещаниях для каждого отдела, — тараторит Мавис, ставя кружку рядом со мной.
— Даррен Джонсон. Где он? — отрываюсь от монитора с графиками продаж «мотыльков» и «бабочек».
— Он… его уволили, мисс Лоу. Случился неприятный инцидент с его «бабочкой», Рейденом Броудом. Драка. Он напал на него, а потом в кармане пиджака Джонсона нашли кокаин. Сейчас он находится под следствием и дожидается суда. Его выпустили под залог домой. И также он позволил себе нелицеприятное высказывание насчёт вас. Он сказал, что вы имели интимную связь с Рейденом Броудом, за что получил по лицу, и… это было очень плохо. Охрана его увела, а сам Рейден Броуд отказался работать до тех пор, пока ему не предоставят нового агента. Он написал заявление, и мистер Роксборро был здесь вчера, как и Рейден Броуд. Его вызвали сюда в полдень. Они находились в кабинете мистера Роксборро до моего ухода. Я приносила им обед и точно не знаю, что было дальше. Никаких приказов от босса больше не поступало, — заикаясь, говорит Мавис.
Я смотрю в одну точку и понимаю, что Мертон тоже меня предал. Он встречался с ним, когда обещал, что не сделает этого. Он ничего ему не скажет обо мне, даже если тот спросит, а, выходит, подпалил мои крылья, превратив в жалкую гусеницу. Неприятно так. И я помню его слова. Все. До единого. Каждое. Это теперь моя молитва и днём, и ночью. Я повторяю их, чтобы больше никогда не ошибаться. Никогда не верить. Никогда не… чувствовать себя любимой. Это ложь. Всё было ложью, а для меня это смерть.
— Мисс Лоу?
Моргаю и концентрирую взгляд на Мавис.
— Ему предоставили нового агента? — прочищая горло, спрашиваю я.
— Нет. Все отказываются с ним работать. Да и агенты загружены под завязку. Трое в отпуске. В последнее время мистер Броуд проявил невероятную способность носить корону из-за своего взлёта. По отчётам Даррена Джонсона видно, что он безобразно вёл себя на съёмках, требовал большего гонорара, чем ему было предложено, уходил с них и иногда приходил пьяным. Это всё есть в отчётах, особенно в последних. В данный момент пребывание Рейдена Броуда в корпорации стоит под вопросом. Мы ждём вердикта от мистера Роксборро, точнее, от вас… конечно, от вас, мисс Лоу. Из-за того, что случилось, нам пришлось выплачивать штрафы заказчикам за отмену съёмок менее, чем за двадцать четыре часа. Это плохо сказалось на общем рейтинге корпорации, мисс Лоу. Отдел качества пытался найти замену, но не успел. И об этом тоже я сообщила мистеру Роксборро. Он ответил, что разберётся. К тому же у нас появились заминки с другими нашими «бабочками» и «мотыльками». Они открыто начали давать интервью, в которых упоминают недобросовестное отношение руководства к ним и их талантам.
Прикрываю глаза и качаю головой.
Вот. Вот что случается, когда меня ломают. Вот! Снова всё летит под откос! И виновен только один человек — моя боль в лице Рейдена, чёрт бы его побрал, Броуда! Я виню только себя, слушая о том, в каком ужасном положении мы оказались. Если бы я не доверилась ему. Если бы не потеряла бдительность. Если бы… но прошло достаточно времени, чтобы взять себя в руки. Похоронить себя вновь заживо и забыть о том, что у меня в груди рвано бьётся сердце. Пришло время работать.
— Что ж, раз все почувствовали свободу, то мне придётся подрезать крылья каждому. Я вернулась, и теперь все начнут пахать так, чтобы за минимальные сроки поправить положение дел. Начнём с отчётов на каждого, кто нам важен, а дальше посмотрим, что можно сделать с другими. Те «мотыльки», которые возомнили себя чем-то большим, должны быть уволены немедленно. Всех «бабочек» вызвать ко мне завтра в конференц-зал с их агентами. Ты ещё здесь? — приподнимаю бровь, и Мавис сразу же пулей вылетает из кабинета.
Голову сдавливает от боли. Но это не моя болезнь. Это чёртов Рейден Броуд в ней! Меня так злит всё, что происходит сейчас. Нельзя было брать тайм-аут. Я выпустила из рук всё, над чем работала столько лет. Моя вина. Значит, я вернусь в строй, чем бы это мне ни грозило.
Просматриваю данные и ужасаюсь тому, что творится здесь. А самое страшное, что наглый «мотылёк», действительно, стал прекрасным источником дохода. Его рейтинг высок даже после всех отчётов Даррена Джонсона, примерно такой же, как у Аарона Грира, сдавшего позиции за последний месяц и не прошедшего кастинг для новой роли. Да и другие расслабились. Очень расслабились. Зараза.
Отпиваю уже остывший кофе и снова звоню Мертону. Так. Здесь что-то нечисто. Начало десятого, а его до сих пор нет на месте. Обычно он предупреждал меня о задержках, и я бы, вообще, не хотела его здесь видеть. Он не готов работать. Чёрт.
Выхожу в коридор, замечая беготню и постоянно работающий лифт. Открываю дверь в кабинет Мертона и ощущаю тяжёлый запах алкоголя.
О, Господи. Нет. Он же неглуп, чтобы так поступать после того, через что мы прошли месяц назад. Быстро подхожу к бару и вижу, полупустую бутылку коллекционного виски.
Набираю номер Роксборро, нервно расхаживая в его кабинете.
— Шайди. Меня сегодня не будет, — сухо отвечает он.
Останавливаюсь.
— Вы с ума сошли? Вы пили? Алкоголь? Вам нельзя! Вы же помните, что сказали нам… вы… — шепчу я.
— Шайди, дорогая моя, это не я. Не волнуйся. Я улетел по важным вопросам и насколько уже знаю, ты в офисе, чего я не рекомендовал делать тебе. Но я рад, что ты там. Ты остаёшься за главную. Когда вернусь, мы поговорим. Береги себя. — На другом конце провода раздаются частые гудки, и я озадаченно смотрю на телефон.
Что это значит? Где он? Я всегда должна знать, где находится Мертон Роксборро. Это моя работа! И он явно не желает, чтобы я была в курсе его «дел». Да что же это такое? Ненавижу падение. Ненавижу. Сама падаю. Снова царапаю кожу. Не хочу… не хочу. Я слаба. Я больше не та Шайди Лоу, которая была уверена в себе и своих силах. Мне нужен Мертон так же сильно, как и я ему. Мы договаривались. Меня предали. Он был здесь с ним. Это Рейден Броуд пил! Он! Здесь всё провоняло им! Свежей затхлостью его внутреннего гнилья и моей болью…
— Мисс Лоу, совещание начнётся через полчаса. Все документы я распечатала и положила вам на стол.
Поднимаю голову на Мавис.
— Свадьба состоялась? — у меня сдавливается голос от собственного вопроса.
Девушка удивлённо приподнимает брови.
— Вы про Рейдена Броуда? Нет, она через полторы недели. Пресса пищит от восторга, особенно после заявления его невесты, что они ожидают ребёнка.
Кровь отливает от лица. Я даже оступаюсь немного.
— Прости… ребёнка? — недоверчиво переспрашиваю.
— Да. Даррен Джонсон прислал скрин фотографии его невесты со страницы в «Инстаграм» в пиар-отдел, чтобы они разобрались с этим. Они пока придерживаются мнения «без комментариев», — говоря, кивает Мавис.
Щелчок, и огонь снова возгорается совсем близко. Ребёнок… маленький, противный ребёнок.
Кажется, у меня сдавливает горло. Меня парализует от боли.
— Закрой дверь, — сухо бросаю я.
Отворачиваюсь и подхожу к столу Роксборро, ожидая, когда Мавис исчезнет отсюда. Мои ногти со скрипом проходятся по столешнице, и я облокачиваюсь на ладони.
Я думала, что больнее уже не будет.
Ребёнок.
Свадьба.
Использовал меня.
Я задыхаюсь. Открываю и закрываю рот, пытаясь вогнать в лёгкие хотя бы немного кислорода, но не получается. Ноги подкашиваются, и я опускаюсь в кресло.
Я слышу яд в голосе мистера Роксборро. Он ударяет клюшкой по мячу и загоняет его в лунку.
— Мистер Роксборро, я… понимаю причину вашего негодования и готов за это ответить, — сглатывая, беру себя в руки.
Босс поднимает голову и ухмыляется. Он знает. Всё знает о нас с Шай. В его глазах вижу ненависть и желание разорвать меня за то, что я причинил боль его подопечной. Он предупреждал меня. Я обещал… и нарушил все чёртовы обещания.
— Прекрасно, ведь разговор предстоит быть долгим и очень неприятным, Рейден, — он медленно приближается ко мне, и его улыбка становится шире, но пугающая.
— Для начала я бы хотел тебе преподнести мой подарок за такую верную и честную службу в моей корпорации.
Удивлённо приподнимаю брови.
Роксборро так резко замахивается клюшкой, что я даже этого не замечаю. Внутреннюю часть колен обдаёт невероятной, обжигающей болью, и я со стоном и грохотом заваливаюсь на пол. Дерьмо, это больно! Он ударил меня клюшкой! Чёрт! Растянувшись на полу, жмурюсь и пытаюсь внутри пережить это. Выпускаю воздух сквозь стиснутые зубы и распахиваю глаза.
— А теперь поднимай свою задницу, усаживай её на стул, и я немедленно требую объяснений, Рейден Броуд! Какого чёрта ты позволяешь себе подставлять моих сотрудников? Ты думаешь, полицейские так глупы, и не сняли отпечатки пальцев с пакетика с кокаином, который ты подбросил в карман Даррену Джонсону? У тебя огромные проблемы, парень. И я хочу знать прямо сейчас, какого чёрта ты творишь? — Роксборро отбрасывает клюшку, цедя каждое слово, пока я приподнимаюсь на руках. Больно.
Я идиот. Я забыл об отпечатках. Боже, почему я такой тупой? Преступник из меня абсолютно никудышный. Надо это запомнить.
Ещё обвинений в употреблении и распространении наркотиков мне не хватало. Меня сегодня вышвырнут отсюда. Что ж, ладно. Потеряю работу — совесть сохраню. Но моя цель не изменилась — я любым способом защищу Шай. И раз уж Роксборро хочет знать правду, то он её получит.
Глава 6
Шайди
Голливуд. Прекрасное место, чтобы сгореть и воскреснуть. Но вот со вторым могут быть серьёзные проблемы, ведь подобное ухищрение можно практиковать лишь раз. Один. Единственный. Больше не дано шансов. Когда ты сгораешь, то чувства внутри тебя подходят к отметке максимум настолько резко, что ты начинаешь задыхаться и умирать. Нет. Сердце стучит. Механические движения прекрасно выполняются. Но вот в чём отличие, ты не воскресаешь. Ты падаешь и лежишь. Не поднимаешься. Не хочешь. Если в первый раз у тебя была цель, очень серьёзная цель, то во второй раз она тебе не помогает. Она попросту забывается, стирается, оставляя пепел вокруг тебя и в тебе. Бабочка живёт один раз, как и мотылёк. У второго есть шанс стать первым, а у первой нет возможности переродиться. Это конец. Конец доверию. Конец чувствам. Конец ощущениям. Конец жизненной энергии. Конец.
Ничего.
Совсем ничего.
Не больно. Не страшно. Никак.
Тихо внутри.
Поднимаю голову, когда двери лифта открываются, и я вхожу на свой этаж.
— Мисс Лоу? Боже… мы не ожидали вас сегодня. Мистер Роксборро сказал, что вы в пятницу приедете. С возвращением! — Мавис вскрикивает от паники при виде меня.
Ничего.
— Конечно, вы же все здесь расслабились. Назначить собрание на десять часов, на одиннадцать, на двенадцать, на час дня, на два часа и так до тех пор, пока каждый отдел не отчитается передо мной. Принести мне кофе и отчёты о финансовых скачках и падениях. Урегулировать вопросы с заказчиками и подготовить точное расписание важных клиентов и их «бабочек». Немедленно вызвать ко мне Даррена Джонсона, — отдавая распоряжения, прохожу в свой кабинет.
Душно. Горло сдавливает от духоты и застоявшейся вони моей старой жизни.
— Что с твоим внешним видом? С каких пор разрешается приходить в офис в яркой и вульгарной блузке. Смени, живо. Мавис, я до сих пор не вижу на столе кофе и отчётов, как и Даррена Джонсона на ковре, — шиплю, опускаясь в кресло и включая компьютер.
— Ох… я, простите, мисс Лоу. Сейчас. С Дарреном Джонсоном проблемы… хм, я же пересылала вам отчёты о том, что произошло, и говорила с мистером Роксборро.
Прищуриваясь, поднимаю голову.
— Я ничего не получала. Моя американская почта была заблокирована, и я работала с другой. Додуматься нельзя было получить контакты в Лондонском офисе? Ты же не первый год здесь работаешь, Мавис! Почему вы все так расслабились? — произношу я, отчего девушка бледнеет и отходит назад.
Не стоило слушать Мертона Роксборро и отключать все телефоны и ноутбуки. Не стоило. И вот что произошло. Меня не было всего чуть больше полутора месяцев, а корпорация, по слухам, терпит поражение перед конкурентами. Столько лет борьбы и моя слабость всё разрушила. Всё.
— Мисс Лоу, я… мы работали… мы…
— Почему ты до сих пор здесь? — рявкаю я. Мавис подпрыгивает на месте и исчезает из моего кабинета.
Двигаю шеей и знаю, что Мертон будет возмущён моим появлением здесь сегодня. Мы договаривались на пятницу, но я больше не могу прятаться. Надо решить всё здесь и сейчас, чтобы снова вступить в бой. Достаю мобильный из сумочки и звоню мистеру Роксборро. Вероятно, он в дороге, но сейчас я хочу услышать, почему не сообщил мне о проблемах с Джонсоном и не объяснил, что это за проблемы. Хотя пока я не готова произносить даже внутри себя имя, которое носит моя молчаливая боль, но уверена, на сто процентов уверена, что дело именно в этом «мотыльке». Никак иначе. Он всюду приносит разрушения и страдания. Он сломал всё. Даже меня сломал, чего уж говорить о корпорации.
Я думала, что перестала ошибаться. Но нет. Я вновь совершила самую ужасную ошибку в своей жизни, когда выбрала для него ту роль, которую он отыграл идеально.
Но хватит. Мне уже не восемнадцать. И даже не двадцать один год. Мне двадцать шесть лет, и я достаточно пережила, чтобы уметь скрывать свои чувства под толстой оболочкой безразличия. Меня уже не обжечь. Я вся состою из чудовищных ожогов.
— Мисс Лоу, ваш кофе. Сейчас отправлю служебки о совещаниях для каждого отдела, — тараторит Мавис, ставя кружку рядом со мной.
— Даррен Джонсон. Где он? — отрываюсь от монитора с графиками продаж «мотыльков» и «бабочек».
— Он… его уволили, мисс Лоу. Случился неприятный инцидент с его «бабочкой», Рейденом Броудом. Драка. Он напал на него, а потом в кармане пиджака Джонсона нашли кокаин. Сейчас он находится под следствием и дожидается суда. Его выпустили под залог домой. И также он позволил себе нелицеприятное высказывание насчёт вас. Он сказал, что вы имели интимную связь с Рейденом Броудом, за что получил по лицу, и… это было очень плохо. Охрана его увела, а сам Рейден Броуд отказался работать до тех пор, пока ему не предоставят нового агента. Он написал заявление, и мистер Роксборро был здесь вчера, как и Рейден Броуд. Его вызвали сюда в полдень. Они находились в кабинете мистера Роксборро до моего ухода. Я приносила им обед и точно не знаю, что было дальше. Никаких приказов от босса больше не поступало, — заикаясь, говорит Мавис.
Я смотрю в одну точку и понимаю, что Мертон тоже меня предал. Он встречался с ним, когда обещал, что не сделает этого. Он ничего ему не скажет обо мне, даже если тот спросит, а, выходит, подпалил мои крылья, превратив в жалкую гусеницу. Неприятно так. И я помню его слова. Все. До единого. Каждое. Это теперь моя молитва и днём, и ночью. Я повторяю их, чтобы больше никогда не ошибаться. Никогда не верить. Никогда не… чувствовать себя любимой. Это ложь. Всё было ложью, а для меня это смерть.
— Мисс Лоу?
Моргаю и концентрирую взгляд на Мавис.
— Ему предоставили нового агента? — прочищая горло, спрашиваю я.
— Нет. Все отказываются с ним работать. Да и агенты загружены под завязку. Трое в отпуске. В последнее время мистер Броуд проявил невероятную способность носить корону из-за своего взлёта. По отчётам Даррена Джонсона видно, что он безобразно вёл себя на съёмках, требовал большего гонорара, чем ему было предложено, уходил с них и иногда приходил пьяным. Это всё есть в отчётах, особенно в последних. В данный момент пребывание Рейдена Броуда в корпорации стоит под вопросом. Мы ждём вердикта от мистера Роксборро, точнее, от вас… конечно, от вас, мисс Лоу. Из-за того, что случилось, нам пришлось выплачивать штрафы заказчикам за отмену съёмок менее, чем за двадцать четыре часа. Это плохо сказалось на общем рейтинге корпорации, мисс Лоу. Отдел качества пытался найти замену, но не успел. И об этом тоже я сообщила мистеру Роксборро. Он ответил, что разберётся. К тому же у нас появились заминки с другими нашими «бабочками» и «мотыльками». Они открыто начали давать интервью, в которых упоминают недобросовестное отношение руководства к ним и их талантам.
Прикрываю глаза и качаю головой.
Вот. Вот что случается, когда меня ломают. Вот! Снова всё летит под откос! И виновен только один человек — моя боль в лице Рейдена, чёрт бы его побрал, Броуда! Я виню только себя, слушая о том, в каком ужасном положении мы оказались. Если бы я не доверилась ему. Если бы не потеряла бдительность. Если бы… но прошло достаточно времени, чтобы взять себя в руки. Похоронить себя вновь заживо и забыть о том, что у меня в груди рвано бьётся сердце. Пришло время работать.
— Что ж, раз все почувствовали свободу, то мне придётся подрезать крылья каждому. Я вернулась, и теперь все начнут пахать так, чтобы за минимальные сроки поправить положение дел. Начнём с отчётов на каждого, кто нам важен, а дальше посмотрим, что можно сделать с другими. Те «мотыльки», которые возомнили себя чем-то большим, должны быть уволены немедленно. Всех «бабочек» вызвать ко мне завтра в конференц-зал с их агентами. Ты ещё здесь? — приподнимаю бровь, и Мавис сразу же пулей вылетает из кабинета.
Голову сдавливает от боли. Но это не моя болезнь. Это чёртов Рейден Броуд в ней! Меня так злит всё, что происходит сейчас. Нельзя было брать тайм-аут. Я выпустила из рук всё, над чем работала столько лет. Моя вина. Значит, я вернусь в строй, чем бы это мне ни грозило.
Просматриваю данные и ужасаюсь тому, что творится здесь. А самое страшное, что наглый «мотылёк», действительно, стал прекрасным источником дохода. Его рейтинг высок даже после всех отчётов Даррена Джонсона, примерно такой же, как у Аарона Грира, сдавшего позиции за последний месяц и не прошедшего кастинг для новой роли. Да и другие расслабились. Очень расслабились. Зараза.
Отпиваю уже остывший кофе и снова звоню Мертону. Так. Здесь что-то нечисто. Начало десятого, а его до сих пор нет на месте. Обычно он предупреждал меня о задержках, и я бы, вообще, не хотела его здесь видеть. Он не готов работать. Чёрт.
Выхожу в коридор, замечая беготню и постоянно работающий лифт. Открываю дверь в кабинет Мертона и ощущаю тяжёлый запах алкоголя.
О, Господи. Нет. Он же неглуп, чтобы так поступать после того, через что мы прошли месяц назад. Быстро подхожу к бару и вижу, полупустую бутылку коллекционного виски.
Набираю номер Роксборро, нервно расхаживая в его кабинете.
— Шайди. Меня сегодня не будет, — сухо отвечает он.
Останавливаюсь.
— Вы с ума сошли? Вы пили? Алкоголь? Вам нельзя! Вы же помните, что сказали нам… вы… — шепчу я.
— Шайди, дорогая моя, это не я. Не волнуйся. Я улетел по важным вопросам и насколько уже знаю, ты в офисе, чего я не рекомендовал делать тебе. Но я рад, что ты там. Ты остаёшься за главную. Когда вернусь, мы поговорим. Береги себя. — На другом конце провода раздаются частые гудки, и я озадаченно смотрю на телефон.
Что это значит? Где он? Я всегда должна знать, где находится Мертон Роксборро. Это моя работа! И он явно не желает, чтобы я была в курсе его «дел». Да что же это такое? Ненавижу падение. Ненавижу. Сама падаю. Снова царапаю кожу. Не хочу… не хочу. Я слаба. Я больше не та Шайди Лоу, которая была уверена в себе и своих силах. Мне нужен Мертон так же сильно, как и я ему. Мы договаривались. Меня предали. Он был здесь с ним. Это Рейден Броуд пил! Он! Здесь всё провоняло им! Свежей затхлостью его внутреннего гнилья и моей болью…
— Мисс Лоу, совещание начнётся через полчаса. Все документы я распечатала и положила вам на стол.
Поднимаю голову на Мавис.
— Свадьба состоялась? — у меня сдавливается голос от собственного вопроса.
Девушка удивлённо приподнимает брови.
— Вы про Рейдена Броуда? Нет, она через полторы недели. Пресса пищит от восторга, особенно после заявления его невесты, что они ожидают ребёнка.
Кровь отливает от лица. Я даже оступаюсь немного.
— Прости… ребёнка? — недоверчиво переспрашиваю.
— Да. Даррен Джонсон прислал скрин фотографии его невесты со страницы в «Инстаграм» в пиар-отдел, чтобы они разобрались с этим. Они пока придерживаются мнения «без комментариев», — говоря, кивает Мавис.
Щелчок, и огонь снова возгорается совсем близко. Ребёнок… маленький, противный ребёнок.
Кажется, у меня сдавливает горло. Меня парализует от боли.
— Закрой дверь, — сухо бросаю я.
Отворачиваюсь и подхожу к столу Роксборро, ожидая, когда Мавис исчезнет отсюда. Мои ногти со скрипом проходятся по столешнице, и я облокачиваюсь на ладони.
Я думала, что больнее уже не будет.
Ребёнок.
Свадьба.
Использовал меня.
Я задыхаюсь. Открываю и закрываю рот, пытаясь вогнать в лёгкие хотя бы немного кислорода, но не получается. Ноги подкашиваются, и я опускаюсь в кресло.