— Молчи, ни звука, ты меня слышал?
Джонни открыл рот, чтобы сказать, что он не произнесет ни слова, но тут же закрыл его. Ведь если он заговорит, дядька может рассердиться.
Он услышал, как багажник открылся, и дядька через щель посмотрел прямо на него.
— Тсс, мальчик. Ни звука.
Он говорил шепотом, но это был самый жуткий звук, который Джонни когда-либо слышал. Надо выйти из этой машины, иначе он описается. Ему не хотелось думать, что этот дядька с ним сделает, если это все-таки случится.
Когда крышка багажника медленно открылась, Джонни увидел, что они находятся в гараже на две машины. Здесь было достаточно места для той машины, на которой они въехали сюда, но остальная часть гаража была набита всякой всячиной. На старом диване стоял велосипед, рядом виднелась газонокосилка. И везде громоздились штабеля коробок. Какой бардак.
— Теперь ты можешь сесть, — сказал дядька. — Уже можно.
Джонни сел, но сделал это медленно, не желая злить дядьку. Он не мог оторвать глаз от пистолета, заткнутого за пояс дядьки.
— Наверное, ты готов вылезти из этого багажника, не так ли?
Он что, пытается обдурить меня? — подумал Джонни. Он не хотел показаться нытиком. Дядька смотрел на него.
Джонни медленно кивнул, надеясь, что он угадал правильный ответ.
— Теперь мы пойдем в дом, — сказал дядька. — Но ты должен соблюдать мои правила.
Джонни кивнул опять.
— О первом правиле мы с тобой уже говорили. Не кричи, не поднимай шум и не пытайся сбежать.
Джонни кивнул, хотя ему и не хотелось идти в чужой дом. Он еще никогда не бывал дома у других людей, кроме тех случаев, когда его приводили туда мама и папа. Он попытался представить себе, что делают сейчас все, отмечая день рождения дяди Алекса, но это показалось ему чем-то нереальным. Неужели они, и правда, там вместе, пока он здесь один с этим дядькой?
— И мне надо будет постричь тебя. — Дядька изобразил пальцами работающие ножницы.
При мысли о том, что этот дядька поднесет к его голове ножницы, Джонни задрожал, но заставил себя сглотнуть и кивнуть еще раз.
— И тебе понадобится другое имя. Теперь тебя зовут Дэнни. Смотри, не забудь. Отныне ты Дэнни. Так что привыкай.
Привыкнуть? — подумал Джонни. — Сколько же времени он собирается меня тут держать? Я хочу домой.
Глава 20
Официант в ресторане отеля только что закончил убирать со стола, когда у Марси загудел телефон. Пожалуйста, пусть это будет хорошая весть. Ей хотелось верить, что это будет сообщение о том, что Джонни просто заблудился на пляже и ждет их в радушном доме какой-то доброй семьи, к которой он обратился за помощью.
Но это оказалось сообщение от Лори. Мы искали вас в комнате Алекса. Где вы?
Марси нажала на «ответить» и написала: Ужинаем в ресторане отеля.
Буквы смотрели на нее с экрана, укоряя ее. Как ты можешь ужинать в ресторане, когда твой сын пропал? Какая мать станет так вести себя?
Это решение принял ее муж, Эндрю. Он заставил ее прочитать брошюру, которую дала им детектив Лэнгленд. Ее выпустил Национальный центр помощи пропавшим и эксплуатируемым детям. Даже само название этой брошюры — «Пропал ребенок» — вызвало у нее приступ тошноты. Она продолжала напоминать себе, что все это происходит на самом деле. Джонни… пропал.
Но Джонни был не единственным их ребенком. Им надо было заботиться также об Эмили и Хлое. Нельзя было допустить, чтобы они узнали об исчезновении Джонни от чужих людей. В брошюре имелся специальный раздел, посвященный нуждам братьев и сестер пропавшего ребенка. Прочитав этот раздел, Марси и Эндрю решили, что самое лучшее, что они могут сделать для своих дочерей, это сказать им все, что знают они сами, а затем по максимуму создать у девочек ощущение безопасности, продолжая вести себя как обычно.
Поэтому теперь они четверо доедали ужин, который она заставила себя проглотить, поскольку в брошюре говорилось, что дети должны видеть, что их родители продолжают следить за собой. Она задвинула свое чувство вины подальше и наконец нажала на ввод, отправив свой ответ Лори. Лори тоже мать. Она поймет, что Марси и Эндрю надо заботиться о близнецах, несмотря на весь ужас положения.
Марси изобразила на лице улыбку, пока Эмили и Хлоя спорили о том, какое блюдо из меню захочет съесть Джонни, когда вернется в отель. Она сказала себе, что это говорит о том, что девочки приняли «временное отсутствие» своего брата, если использовать формулировку, предложенную в брошюре.
Господи, пожалуйста, пусть оно будет временным.
Ее телефон опять загудел — еще одно сообщение от Лори. У моего отца есть теория, которой он хочет поделиться с тобой и Эндрю. Думаю, если она вас заинтересует, я смогу вам помочь. Пока мы будем разговаривать, Алекс присмотрит за девочками.
* * *
Марси всегда читала инструкции от начала до конца, прежде чем начинать что-то новое, а Эндрю, напротив, сразу же распаковывал все части и начинал собирать их воедино, бегло заглядывая в инструкцию, только когда он сталкивался с той или иной загвоздкой.
И теперь каждый из них наглядно демонстрировал свой подход к делу в люксе для новобрачных, пока Лео излагал свою теорию о том, что это осужденный убийца по имени Дэррен Гантер инспирировал похищение их сына, ошибочно посчитав его сыном Лори, Тимми. По мнению Лео, можно было почти наверняка утверждать, что Гантер прочитал в журнале очерк о Лео, в котором, в частности, говорилось о привязанности Лео к своему внуку. Лео был уверен, что Гантер планировал использовать ребенка, чтобы заставить Лео дать ложные показания о том, что он сфабриковал признание, из-за которого Гантер был приговорен к пожизненному заключению.
Когда Лео изложил все факты, Эндрю принялся задавать вопросы.
— Как он мог похитить нашего сына, если он сейчас находится за решеткой?
— Гантер теперь своего рода знаменитость, — объяснил Лео. — Не так уж редко бывает, что обитатели тюрем вербуют себе сторонников на воле — и среди них можно встретить даже молодых девушек-фанаток. А Гантер обладает огромной харизмой, так что я вполне могу себе представить, что он охмурил каких-нибудь внушаемых личностей на воле и убедил их ему помогать.
— Если он планирует манипулировать вами, то почему с вами еще никто не связался?
— Он же сидит в тюрьме. Если музыку заказывает он, то похитителю понадобится какое-то время на то, чтобы связаться с Гантером и обговорить с ним свои следующие шаги.
Марси молча сидела на диване рядом с Эндрю в их люксе, стараясь вникнуть в каждую деталь. По своему обыкновению, она собиралась сначала выслушать все до конца и только потом начать задавать вопросы.
— Если вы правы, — продолжал Эндрю, — то что будет, когда они поймут, что похитили не того мальчика? Не могут ли они запаниковать и…
От этой мысли Марси мороз продрал по спине, но она все равно ничего не сказала.
Когда Лео завершил изложение своей теории, а ее муж задал все имевшиеся у него вопросы, она наконец заговорила:
— Как и когда мы поймем, верна ваша догадка или нет?
Лео печально покачал головой.
— Если бы я знал. Если кто-то, имеющий связь с Гантером, свяжется с нами насчет Джонни, значит, моя догадка верна. Дэррен Гантер вот уже восемнадцать лет винит меня за то, что он оказался за решеткой, и он не из тех, кто ведет честную игру. Я все пы
Джонни открыл рот, чтобы сказать, что он не произнесет ни слова, но тут же закрыл его. Ведь если он заговорит, дядька может рассердиться.
Он услышал, как багажник открылся, и дядька через щель посмотрел прямо на него.
— Тсс, мальчик. Ни звука.
Он говорил шепотом, но это был самый жуткий звук, который Джонни когда-либо слышал. Надо выйти из этой машины, иначе он описается. Ему не хотелось думать, что этот дядька с ним сделает, если это все-таки случится.
Когда крышка багажника медленно открылась, Джонни увидел, что они находятся в гараже на две машины. Здесь было достаточно места для той машины, на которой они въехали сюда, но остальная часть гаража была набита всякой всячиной. На старом диване стоял велосипед, рядом виднелась газонокосилка. И везде громоздились штабеля коробок. Какой бардак.
— Теперь ты можешь сесть, — сказал дядька. — Уже можно.
Джонни сел, но сделал это медленно, не желая злить дядьку. Он не мог оторвать глаз от пистолета, заткнутого за пояс дядьки.
— Наверное, ты готов вылезти из этого багажника, не так ли?
Он что, пытается обдурить меня? — подумал Джонни. Он не хотел показаться нытиком. Дядька смотрел на него.
Джонни медленно кивнул, надеясь, что он угадал правильный ответ.
— Теперь мы пойдем в дом, — сказал дядька. — Но ты должен соблюдать мои правила.
Джонни кивнул опять.
— О первом правиле мы с тобой уже говорили. Не кричи, не поднимай шум и не пытайся сбежать.
Джонни кивнул, хотя ему и не хотелось идти в чужой дом. Он еще никогда не бывал дома у других людей, кроме тех случаев, когда его приводили туда мама и папа. Он попытался представить себе, что делают сейчас все, отмечая день рождения дяди Алекса, но это показалось ему чем-то нереальным. Неужели они, и правда, там вместе, пока он здесь один с этим дядькой?
— И мне надо будет постричь тебя. — Дядька изобразил пальцами работающие ножницы.
При мысли о том, что этот дядька поднесет к его голове ножницы, Джонни задрожал, но заставил себя сглотнуть и кивнуть еще раз.
— И тебе понадобится другое имя. Теперь тебя зовут Дэнни. Смотри, не забудь. Отныне ты Дэнни. Так что привыкай.
Привыкнуть? — подумал Джонни. — Сколько же времени он собирается меня тут держать? Я хочу домой.
Глава 20
Официант в ресторане отеля только что закончил убирать со стола, когда у Марси загудел телефон. Пожалуйста, пусть это будет хорошая весть. Ей хотелось верить, что это будет сообщение о том, что Джонни просто заблудился на пляже и ждет их в радушном доме какой-то доброй семьи, к которой он обратился за помощью.
Но это оказалось сообщение от Лори. Мы искали вас в комнате Алекса. Где вы?
Марси нажала на «ответить» и написала: Ужинаем в ресторане отеля.
Буквы смотрели на нее с экрана, укоряя ее. Как ты можешь ужинать в ресторане, когда твой сын пропал? Какая мать станет так вести себя?
Это решение принял ее муж, Эндрю. Он заставил ее прочитать брошюру, которую дала им детектив Лэнгленд. Ее выпустил Национальный центр помощи пропавшим и эксплуатируемым детям. Даже само название этой брошюры — «Пропал ребенок» — вызвало у нее приступ тошноты. Она продолжала напоминать себе, что все это происходит на самом деле. Джонни… пропал.
Но Джонни был не единственным их ребенком. Им надо было заботиться также об Эмили и Хлое. Нельзя было допустить, чтобы они узнали об исчезновении Джонни от чужих людей. В брошюре имелся специальный раздел, посвященный нуждам братьев и сестер пропавшего ребенка. Прочитав этот раздел, Марси и Эндрю решили, что самое лучшее, что они могут сделать для своих дочерей, это сказать им все, что знают они сами, а затем по максимуму создать у девочек ощущение безопасности, продолжая вести себя как обычно.
Поэтому теперь они четверо доедали ужин, который она заставила себя проглотить, поскольку в брошюре говорилось, что дети должны видеть, что их родители продолжают следить за собой. Она задвинула свое чувство вины подальше и наконец нажала на ввод, отправив свой ответ Лори. Лори тоже мать. Она поймет, что Марси и Эндрю надо заботиться о близнецах, несмотря на весь ужас положения.
Марси изобразила на лице улыбку, пока Эмили и Хлоя спорили о том, какое блюдо из меню захочет съесть Джонни, когда вернется в отель. Она сказала себе, что это говорит о том, что девочки приняли «временное отсутствие» своего брата, если использовать формулировку, предложенную в брошюре.
Господи, пожалуйста, пусть оно будет временным.
Ее телефон опять загудел — еще одно сообщение от Лори. У моего отца есть теория, которой он хочет поделиться с тобой и Эндрю. Думаю, если она вас заинтересует, я смогу вам помочь. Пока мы будем разговаривать, Алекс присмотрит за девочками.
* * *
Марси всегда читала инструкции от начала до конца, прежде чем начинать что-то новое, а Эндрю, напротив, сразу же распаковывал все части и начинал собирать их воедино, бегло заглядывая в инструкцию, только когда он сталкивался с той или иной загвоздкой.
И теперь каждый из них наглядно демонстрировал свой подход к делу в люксе для новобрачных, пока Лео излагал свою теорию о том, что это осужденный убийца по имени Дэррен Гантер инспирировал похищение их сына, ошибочно посчитав его сыном Лори, Тимми. По мнению Лео, можно было почти наверняка утверждать, что Гантер прочитал в журнале очерк о Лео, в котором, в частности, говорилось о привязанности Лео к своему внуку. Лео был уверен, что Гантер планировал использовать ребенка, чтобы заставить Лео дать ложные показания о том, что он сфабриковал признание, из-за которого Гантер был приговорен к пожизненному заключению.
Когда Лео изложил все факты, Эндрю принялся задавать вопросы.
— Как он мог похитить нашего сына, если он сейчас находится за решеткой?
— Гантер теперь своего рода знаменитость, — объяснил Лео. — Не так уж редко бывает, что обитатели тюрем вербуют себе сторонников на воле — и среди них можно встретить даже молодых девушек-фанаток. А Гантер обладает огромной харизмой, так что я вполне могу себе представить, что он охмурил каких-нибудь внушаемых личностей на воле и убедил их ему помогать.
— Если он планирует манипулировать вами, то почему с вами еще никто не связался?
— Он же сидит в тюрьме. Если музыку заказывает он, то похитителю понадобится какое-то время на то, чтобы связаться с Гантером и обговорить с ним свои следующие шаги.
Марси молча сидела на диване рядом с Эндрю в их люксе, стараясь вникнуть в каждую деталь. По своему обыкновению, она собиралась сначала выслушать все до конца и только потом начать задавать вопросы.
— Если вы правы, — продолжал Эндрю, — то что будет, когда они поймут, что похитили не того мальчика? Не могут ли они запаниковать и…
От этой мысли Марси мороз продрал по спине, но она все равно ничего не сказала.
Когда Лео завершил изложение своей теории, а ее муж задал все имевшиеся у него вопросы, она наконец заговорила:
— Как и когда мы поймем, верна ваша догадка или нет?
Лео печально покачал головой.
— Если бы я знал. Если кто-то, имеющий связь с Гантером, свяжется с нами насчет Джонни, значит, моя догадка верна. Дэррен Гантер вот уже восемнадцать лет винит меня за то, что он оказался за решеткой, и он не из тех, кто ведет честную игру. Я все пы
Вы прочитали книгу в ознакомительном фрагменте. Купить недорого с доставкой можно здесь.
Перейти к странице: