– Назови.
Азиз назвал.
Анизар записал на чистом листе. Сказал:
– Они пойдут на грузовике. Проводника я дам утром. В полдень они будут в нужном месте.
– Но у меня остается только «Форд», а в него уместятся…
Анизар кивнул:
– Я знаю. Получишь старенький, но очень шустрый «Виллис».
– Американца?
– А «Форд» чья машина?
– Ничего другого предложить не можешь? Я хотел оставить и «Форд».
– Нет. Тем более что автомобили потребуются только до Эль-Урбиба, там бросишь их.
– Не слишком ли расточительно?
– Это решение твоего руководства.
– Тогда другое дело, но мне нужны и деньги.
– Ты получишь ту сумму, что была обозначена в разговоре с господином Зафаром Даханом, который ждет тебя в Эль-Урбибе.
– И какая это сумма?
– Одна тысяча долларов США.
– Одна тысяча? Я заплатить солдатам своим должен в два раза больше.
– Рассчитаешь тех, кто поедет в Ливан, остальным оплатишь их труд в Эль-Урбибе. Ну, еще дам фунты для заправки автомобилей.
– Когда я получу деньги?
– Да хоть сейчас.
Анизар прошел к сейфу, открыл его, достал пачку банкнот достоинством в десять долларов США. Положил перед Азизом. Рядом две купюры сирийских фунтов.
– На бензин и сигареты хватит, даже останется. А теперь перейдем к тому, куда тебе следует прибыть. Это, как было сказано ранее, город Эль-Урбиб. По местным меркам приличный город, а не поселок, как Сихба. Там есть общественный транспорт, гостиницы, кинотеатры, парки. Он невысокий: преобладают улицы с двух– и трехэтажными домами. Большой частный сектор у подножия горы. Два проспекта. До города шестьдесят три километра, и за час доедете. Но въезжать прямо в Эль-Урбиб не надо. Уйдете на объездную дорогу, с нее на улицу Масани. Ее не пропустите, будет указатель. Вот только повернуть сразу не удастся, проедете метров двести до разворота. По Масани заезжаете в квартал Берад. Это место компактного проживания мусульман. И в основном радикального толка. Поэтому не удивляйся, если в квартале увидите женщин, полностью закутанных в черные или белые одеяния, в чадре. Первый же перекресток будет улиц Масани и Аль-Урдоб. Вам на последнюю, вправо, двухэтажный дом № 26. Первый этаж занимает сувенирная лавка. По соседству – через арку – дом № 24. Там ювелирная лавка. Второй этаж жилой. Заезжаете в арку и в правый двор. Там вас встретят. Запомнил?
– Конечно, нет, – сказал Азиз. – Ты бы мне еще все улицы этого городишки назвал.
– Я так и думал, поэтому держи…
Он пододвинул палестинцу листок, перевернув его.
На обратной стороне была нанесена схема проезда по городу.
Азиз покачал головой:
– Что, сразу передать схему не мог?
– У тебя все равно возникла бы куча вопросов. А теперь ты легко найдешь нужное место.
– Где я могу отдохнуть?
– Покажу.
– Но сначала посмотрим, как устроились бойцы.
– Хорошо. Пойдем.
Они прошли к гостевому дому. Шестнадцать человек в четырех комнатах. Этот дом больше походил на казарму. При необходимости здесь можно было разместить не меньше взвода.
– Хоп, а теперь покажи мою комнату. Она тоже тут – в гостевом доме?
– Ну что ты, Джамал. Ты мой личный гость, значит, в моем доме и отдохнешь.
Утром, помолившись, Азиз вышел из своей уютной комнаты. Анизар уже ждал во дворе. В гостевом доме слышался шум.
– Я поднял твоих людей, Джамал. Построй их во внешнем дворе.
– Не вижу техники.
– Она за воротами.
– Хоп.
Азиз построил свой отряд. Команду в десять человек отдельно, группа Фаттиха – отдельно. Поприветствовав бойцов, командир «Черного скорпиона» сказал:
– Братья, здесь отряд разделится. Команда в десять человек поедет в Ливан, старший – Ганий. На грузовом автомобиле и в сопровождении проводника, который обеспечит безопасный переход границы. На той стороне вас уже будут ждать.
Ганий Амрак кивнул:
– Слушаюсь, командир.
– Остальные поедут со мной.
Подошел мужчина, что-то шепнул Анизару. Тот кивнул, жестом показал – иди. Мужчина в полевой форме сирийских вооруженных сил удалился.
Азиз взглянул на Анизара.
Тот вышел вперед:
– Сейчас, бойцы, завтрак, и… в путь. Первой уходит команда в Ливан. Грузовик на площадке за воротами.
В 09.00 ушел грузовик с десятью палестинцами и проводником, выделенным Анизаром. Из ворот соседнего дома выехали «Форд» и «Виллис».
– Это ваши машины, Джамал. Повторюсь, по приезде в Эль-Урбиб люди Дахана их уничтожат. Что будет дальше – уже ваши дела. Я отработал свое, прощайте.
Он ушел, осталось только несколько вооруженных охранников.
Азиз распорядился:
– Кури – за руль «Форда», Шибани – «Виллиса». В первой машине еду я, Фаттих и Файед, во второй – Башер и Дюбаг. Маршрут мне известен. Идем, заправившись, без остановок. По машинам.
Боевики заняли места в автомобилях. «Форд» и «Виллис» развернулись и вышли на улицу, свернули по указателю направо, пошли по шоссе к АЗС.
Через час и десять минут, миновав все посты, колонна подошла к Эль-Урбибу.
Положив схему на колени, Азиз скомандовал:
– По указателю на объездную дорогу.
Колонна пошла в обход города, который выглядел со стороны очень красивым. Невысокие, но ухоженные дома, широкие улицы и проспекты, большие участки частного сектора с одноэтажными домами. Столбы электричества стояли повсюду, даже на объездной дороге.
Кури вел «Форд» со скоростью в пятьдесят километров в час.
Глядя на схему, Азиз сказал:
– Через сто метров, Юсуф, будет дорога налево, улица Мазани квартала Берад. Сразу, из-за разделительной полосы, туда не повернешь. Поэтому проедешь немного вперед, развернешься и заедешь на эту улицу по встречке.
– Понял, командир.
Колонна зашла на улицу Масани.
Азиз продолжал исполнять функцию штурмана.
– Первый перекресток направо, на улицу Аль-Урдоб.
Кури повернул и воскликнул:
– Смотри, Джамал, женщина в национальной одежде с мужчиной.
– Да, здесь квартал Берад, где проживают мусульмане – последователи радикальных идей. В этом квартале большую силу имеют законы Шариата.
– Я думал, в Сирии этого нет.
– Как видишь, есть. Так, смотри – слева дом 24; внизу – ювелирная лавка; далее – арка и дом № 26 с сувенирной лавкой.
– Вижу!
– Въезжай в арку и сдавай в правый двор. Да аккуратно, он вполне может быть огорожен.
Азиз назвал.
Анизар записал на чистом листе. Сказал:
– Они пойдут на грузовике. Проводника я дам утром. В полдень они будут в нужном месте.
– Но у меня остается только «Форд», а в него уместятся…
Анизар кивнул:
– Я знаю. Получишь старенький, но очень шустрый «Виллис».
– Американца?
– А «Форд» чья машина?
– Ничего другого предложить не можешь? Я хотел оставить и «Форд».
– Нет. Тем более что автомобили потребуются только до Эль-Урбиба, там бросишь их.
– Не слишком ли расточительно?
– Это решение твоего руководства.
– Тогда другое дело, но мне нужны и деньги.
– Ты получишь ту сумму, что была обозначена в разговоре с господином Зафаром Даханом, который ждет тебя в Эль-Урбибе.
– И какая это сумма?
– Одна тысяча долларов США.
– Одна тысяча? Я заплатить солдатам своим должен в два раза больше.
– Рассчитаешь тех, кто поедет в Ливан, остальным оплатишь их труд в Эль-Урбибе. Ну, еще дам фунты для заправки автомобилей.
– Когда я получу деньги?
– Да хоть сейчас.
Анизар прошел к сейфу, открыл его, достал пачку банкнот достоинством в десять долларов США. Положил перед Азизом. Рядом две купюры сирийских фунтов.
– На бензин и сигареты хватит, даже останется. А теперь перейдем к тому, куда тебе следует прибыть. Это, как было сказано ранее, город Эль-Урбиб. По местным меркам приличный город, а не поселок, как Сихба. Там есть общественный транспорт, гостиницы, кинотеатры, парки. Он невысокий: преобладают улицы с двух– и трехэтажными домами. Большой частный сектор у подножия горы. Два проспекта. До города шестьдесят три километра, и за час доедете. Но въезжать прямо в Эль-Урбиб не надо. Уйдете на объездную дорогу, с нее на улицу Масани. Ее не пропустите, будет указатель. Вот только повернуть сразу не удастся, проедете метров двести до разворота. По Масани заезжаете в квартал Берад. Это место компактного проживания мусульман. И в основном радикального толка. Поэтому не удивляйся, если в квартале увидите женщин, полностью закутанных в черные или белые одеяния, в чадре. Первый же перекресток будет улиц Масани и Аль-Урдоб. Вам на последнюю, вправо, двухэтажный дом № 26. Первый этаж занимает сувенирная лавка. По соседству – через арку – дом № 24. Там ювелирная лавка. Второй этаж жилой. Заезжаете в арку и в правый двор. Там вас встретят. Запомнил?
– Конечно, нет, – сказал Азиз. – Ты бы мне еще все улицы этого городишки назвал.
– Я так и думал, поэтому держи…
Он пододвинул палестинцу листок, перевернув его.
На обратной стороне была нанесена схема проезда по городу.
Азиз покачал головой:
– Что, сразу передать схему не мог?
– У тебя все равно возникла бы куча вопросов. А теперь ты легко найдешь нужное место.
– Где я могу отдохнуть?
– Покажу.
– Но сначала посмотрим, как устроились бойцы.
– Хорошо. Пойдем.
Они прошли к гостевому дому. Шестнадцать человек в четырех комнатах. Этот дом больше походил на казарму. При необходимости здесь можно было разместить не меньше взвода.
– Хоп, а теперь покажи мою комнату. Она тоже тут – в гостевом доме?
– Ну что ты, Джамал. Ты мой личный гость, значит, в моем доме и отдохнешь.
Утром, помолившись, Азиз вышел из своей уютной комнаты. Анизар уже ждал во дворе. В гостевом доме слышался шум.
– Я поднял твоих людей, Джамал. Построй их во внешнем дворе.
– Не вижу техники.
– Она за воротами.
– Хоп.
Азиз построил свой отряд. Команду в десять человек отдельно, группа Фаттиха – отдельно. Поприветствовав бойцов, командир «Черного скорпиона» сказал:
– Братья, здесь отряд разделится. Команда в десять человек поедет в Ливан, старший – Ганий. На грузовом автомобиле и в сопровождении проводника, который обеспечит безопасный переход границы. На той стороне вас уже будут ждать.
Ганий Амрак кивнул:
– Слушаюсь, командир.
– Остальные поедут со мной.
Подошел мужчина, что-то шепнул Анизару. Тот кивнул, жестом показал – иди. Мужчина в полевой форме сирийских вооруженных сил удалился.
Азиз взглянул на Анизара.
Тот вышел вперед:
– Сейчас, бойцы, завтрак, и… в путь. Первой уходит команда в Ливан. Грузовик на площадке за воротами.
В 09.00 ушел грузовик с десятью палестинцами и проводником, выделенным Анизаром. Из ворот соседнего дома выехали «Форд» и «Виллис».
– Это ваши машины, Джамал. Повторюсь, по приезде в Эль-Урбиб люди Дахана их уничтожат. Что будет дальше – уже ваши дела. Я отработал свое, прощайте.
Он ушел, осталось только несколько вооруженных охранников.
Азиз распорядился:
– Кури – за руль «Форда», Шибани – «Виллиса». В первой машине еду я, Фаттих и Файед, во второй – Башер и Дюбаг. Маршрут мне известен. Идем, заправившись, без остановок. По машинам.
Боевики заняли места в автомобилях. «Форд» и «Виллис» развернулись и вышли на улицу, свернули по указателю направо, пошли по шоссе к АЗС.
Через час и десять минут, миновав все посты, колонна подошла к Эль-Урбибу.
Положив схему на колени, Азиз скомандовал:
– По указателю на объездную дорогу.
Колонна пошла в обход города, который выглядел со стороны очень красивым. Невысокие, но ухоженные дома, широкие улицы и проспекты, большие участки частного сектора с одноэтажными домами. Столбы электричества стояли повсюду, даже на объездной дороге.
Кури вел «Форд» со скоростью в пятьдесят километров в час.
Глядя на схему, Азиз сказал:
– Через сто метров, Юсуф, будет дорога налево, улица Мазани квартала Берад. Сразу, из-за разделительной полосы, туда не повернешь. Поэтому проедешь немного вперед, развернешься и заедешь на эту улицу по встречке.
– Понял, командир.
Колонна зашла на улицу Масани.
Азиз продолжал исполнять функцию штурмана.
– Первый перекресток направо, на улицу Аль-Урдоб.
Кури повернул и воскликнул:
– Смотри, Джамал, женщина в национальной одежде с мужчиной.
– Да, здесь квартал Берад, где проживают мусульмане – последователи радикальных идей. В этом квартале большую силу имеют законы Шариата.
– Я думал, в Сирии этого нет.
– Как видишь, есть. Так, смотри – слева дом 24; внизу – ювелирная лавка; далее – арка и дом № 26 с сувенирной лавкой.
– Вижу!
– Въезжай в арку и сдавай в правый двор. Да аккуратно, он вполне может быть огорожен.