– Черт возьми, – сказала Эмма. – Хорошенькую работу ты себе нашла. А ты не хочешь заняться чем-то другим?
Лидии казалось, что она сумела выдавить искреннюю улыбку, хотя усталость и вино могли сделать ее кривоватой.
– Прости, Лидс, я пошутила, – расстроилась Эмма. – Что-то не так?
Глубоко вздохнув, Лидия рассказала Эмме о своем нежеланном госте.
Эмма была потрясена и взволнована, и от этого Лидии стало в тысячу раз легче рассказывать об этой истории. Она закончила свой рассказ подробным описанием симпатичного полицейского, но Эмма была сосредоточена на бандите.
– И у него был пистолет? Господи.
– Ну да. – Лидия допила свой бокал, налила новый и добавила вина Эмме.
– И он вот так упал и вылетел через перила?
– Это было очень странно, – сказала Лидия, избегая прямого ответа на вопрос, чтобы, с одной стороны, меньше врать своей лучшей подруге, а с другой – не проговориться о воплотившемся привидении. Эмма была ее хорошей подругой. Ее единственным шансом на нормальную жизнь, и она не собиралась его уничтожать.
– У тебя сумасшедшая жизнь, – покачала головой Эмма.
Ну и ладно. Зато нормальная.
– Не могу поверить, что ты не связала это. Вооруженное ограбление в первый же день по возвращении в Лондон. Какая же тут к черту случайность?
Лидия замерла, поднося к губам бокал. Это было разумное замечание. Она не говорила никому в Абердине, куда собралась, но это не было гарантией. За ней могли следить, телефоны легко прослеживаются…
– О чем ты задумалась? – Эмма казалась обеспокоенной.
– О том, совпадение ли это. Если нет, то этот парень связан либо с моей работой там, на севере, либо с Семейством. Ну, в смысле, я его не узнала, но я была перепугана, так что могла и не разглядеть его, ну и…
– Мне не нравится ни одна из этих опций, – сказала Эмма.
– Да и мне тоже.
Лидия села на обратный поезд в Кэмбервелл, приятно согретая и вином, и разговорами с Эммой. Идя от станции в сторону кафе, она размышляла о своем положении. Одна из позитивных сторон отказа от магии состояла в том, что Лидия всегда пыталась найти себя в чем-то другом. Она очень старалась учиться в школе, и у нее это получалось, пока все это не стало казаться ей бессмысленным. Она поняла, что не пойдет в университет, и стала выполнять только необходимый минимум. Потом она занялась изучением практических навыков. Она начала учиться на электрика, думая, что сможет работать с энергией другой природы, но там были сплошные диаграммы и техники безопасности, и от всего этого она чувствовала себя страшно беспомощной. Поработав официанткой, помощником бухгалтера и собачьим парикмахером, она, ощущая подступающее отчаяние, занялась частным сыском. Не имея понятия о том, что же ей хочется делать, только зная, что пока не нашла своего призвания, она выбирала между работой дальнобойщика и частного сыщика и в конце концов приняла решение, бросив монетку.
И вот, спустя год, когда она начала вставать на ноги, начала чувствовать, что больше не делает постоянных дурацких ошибок, разразилась вся эта ситуация с мистером и миссис Картер. Если в мире и существует такая штука, как Фея Карьеры, то она явно не тратила на Лидию свою магию.
Вскарабкавшись по ступенькам к выходу станции «Денмарк Хилл» и выйдя на загазованную улицу, Лидия решила позвонить начальству. Дольше откладывать было уже нельзя, и, кроме того, она где-то читала, что, если ты во время телефонного разговора стоишь, это помогает тебе быть более уверенным в себе. А Лидии сейчас были нужны все преимущества, которые только были доступны, так что, зайдя в автобусную остановку, она остановилась, расправила плечи и нажала на кнопку вызова. Карен ответила почти мгновенно.
– Это Лидия, – представилась Лидия, потому что звонила с нового номера, которого у Карен еще не было.
– Соблюдаешь осторожность? – спросила Карен.
– Конечно, – обиженно ответила Лидия.
– Тут все тихо, – сказала Карен. – Ничего не происходит.
Это было облегчением. Если только не означало, что все действия просто переместились за ней в Лондон.
– Как ты? – Карен не отличалась склонностью к сентиментально-эмоциональным беседам, так что Лидия поняла, что вопрос был чисто деловым.
– Надеюсь, через пару недель все уляжется, и я вернусь.
– Хорошо. Потому что я не могу держать твое место дольше.
– Я понимаю, – сказала Лидия. Она ожидала этого, но все же почувствовала, как ее сердце провалилось куда-то в желудок. Две недели – это совсем недолго. Хуже было то, что она знала – если за это время она не отыщет Мадлен живой и здоровой, потеря работы будет наименьшей из ее неприятностей. Если ее подозрения о том, что все это только ловушка, ошибочны и кто-то на самом деле похитил Мадлен Кроу, то перспектива открытой войны в Лондоне становилась отчетливой реальностью.
Лидия миновала свой «Вольво», похожий на лодку, который так и стоял в трех перекрестках от кафе. Это было ближайшее место парковки, которое ей удалось найти. Она мимоходом осмотрела машину. Даже если бы она и не выпила вина, ей все равно не хотелось садиться за руль и кружить в поисках места поближе. Дело того не стоило.
Улица Велл, названная так незамысловато еще в те времена, когда сам Кэмбервелл был маленькой сонной деревушкой, была типичной лондонской городской магистралью. Здания викторианской и георгианской архитектуры перемежалась со стеклянными витринами парикмахерских и магазинов. Тут же был симпатичный паб, явно подвергшийся полной модернизации в современном гастромодном духе, газетный киоск и самый настоящий хозяйственный магазин, где продавалось все на свете – от отверток до накладных локонов. В Кэмбервелле, естественно, находилось и отделение фирмы «Сильвер», но, естественно, их офис располагался на более модной улице, окнами в парк.
Лидия не собиралась останавливаться что-то покупать, как вдруг увидела, что фрукты, лежащие кучками перед продуктовой лавкой, выглядят такими сияющими и аппетитными, что ее охватило желание съесть что-нибудь сладкое и сочное. Обычно ее больше тянуло на что-то поосновательнее или на алкоголь, чтобы отключиться от своих мыслей, так что этот порыв ее удивил. На лотках перед стеклянной витриной были красиво разложены коробочки с клубникой, абрикосы, виноград и сливы гнездились в плетеных корзиночках, цены были подписаны мелом. Все же это было удивительно, если Лидии захотелось поглощать витамины, и чем пристальнее она приглядывалась, тем лучше видела, что с фруктами было что-то не так. Они не просто выглядели вкусными, они буквально искушали.
Запах в самом магазине был головокружительным. Свежесть. Сладость. Польза. Цитрусовая резкость смешивалась с тропическими и яблочными нотами, и Лидия ощутила непреодолимое желание вытащить одну из корзинок из стопки при входе и наполнить ее до краев. Ей хотелось схватить огромный персик и впиться в него зубами, она представляла, как его сок брызнет ей в глотку, так ясно, как будто это уже произошло. Тут она вдруг поняла, что уже давно стоит посреди магазина, зажмурив глаза, и заставила себя открыть их. Персик был у нее в руках, в сантиметре от губ. Пушок на его шкурке был нежным, как самый мягкий бархат, а цвет – самым прекрасным на свете.
Но что-то определенно было не так. Сделав над собой усилие, она отстранила персик подальше ото рта и положила обратно в ящик.
За Лидией наблюдали. В магазине не было привычного прилавка, просто касса и весы на высоком круглом столике, типа тех, что стоят в барах. Рядом на высоком стуле сидела девочка-подросток, которая тоже выглядела так, словно заскочила сюда из ночного клуба. Ее блестящие черные волосы были собраны в низкий хвост с одной стороны. Глаза были густо подведены черной подводкой, отчего белки глаз просто сияли.
– Мне нравится ваш магазин, – сказала Лидия. Она не собиралась этого говорить, но отчего-то ей было на удивление трудно собраться с мыслями. Жажда впиться зубами в персик, вцепиться в сливу или захрустеть зеленым яблоком вытесняла из головы все остальное.
Девочка не улыбнулась, но слегка кивнула головой.
И тут Лидия увидела это, и все встало на свои места. В левом ухе девушки блестела жемчужная сережка. Лидия зашла в магазин, принадлежащий семейству Перл. Неудивительно, что ей захотелось скупить все сразу.
Она кивнула, улыбнулась, не желая показаться грубой, и отступила к дверям. Фрукты все еще манили ее, ее рот все еще наполнялся слюной, а живот сводило от голода, но теперь, когда в работу включился мозг, завеса начала рассеиваться. По крайней мере, настолько, чтобы она обрела контроль над собственными ногами и заставила их вынести свое тело на улицу.
Лидия, не останавливаясь, прошла мимо нескольких других магазинов и даже там, в отдалении, не рискнула обернуться. Она дала себе мысленный зарок впредь не подходить сюда так близко, не переходить здесь дорогу и не смотреть на разложенные на тротуаре фрукты. Она не могла поверить, каким ошеломляющим был эффект. Когда это семейство Перл успело обрести такую силу?
Глава 6
Зайдя в «Вилку», Лидия едва не споткнулась об ящик с принадлежностями для уборки, который мистическим образом появился у входа на лестницу, и поднялась в квартиру. Она принесла из машины свой чемодан и сумки еще до того, как поехать к Эмме. Перед тем, как начать разбирать их, она прошла по комнатам в поисках призрака. «Привет? Если ты тут, то не выскакивай у меня за спиной, а? Я не в том настроении». Она подождала ответа. Ничего.
Разложив вещи, Лидия зашла в Интернет, чтобы проверить социальные сети Мадлен. У нее была страничка на «Фейсбуке», но, как и многие девятнадцатилетние, Мадлен не слишком часто туда заходила. Лидия увидела лишь несколько ее фотографий в обнимку с друзьями или с поднятыми к лицу пальцами. Ее отметили на групповой фотографии на пляже в Ибице с подписью «тусовка Сент-А». На фото было несколько загорелых девушек в бикини, а Сент-А явно означало Сент-Анна, частную школу для девочек, где училась Мадлен. На фото Мадлен не смотрела, улыбаясь, в камеру, ее взгляд был направлен куда-то в сторону, на то, что осталось за кадром, и это придавало ее лицу задумчиво-рассеянное выражение. Была ли она похожа на девушку, способную убежать из дома? На девушку, планирующую большой побег?
Можно ли вообще убежать из дома в девятнадцать лет? Лидия на секунду представила обращение в полицию: «Вы говорите, женщине девятнадцать лет? И она неделю не выходит на контакт с родителями? Вы в своем уме?» Воображаемый полицейский в ее голове почему-то принял облик инспектора Флита, и именно его голос с плохо скрываемым сарказмом спросил, почему она паникует насчет того, что взрослая женщина семь дней не общалась с родителями. Все это он говорил своим низким, приятным голосом, и это было… Довольно приятно. Лидия, возьми себя в руки.
Пригрозив себе холодным душем, Лидия вернулась к киберпоискам своей двоюродной сестры. В «Твиттере» Мадлен не оказалось, по крайней мере, под собственным именем, а ее «Снапчат» был открыт только для друзей. Лидия послала туда запрос со словами: «Эй, сис». «Инстаграм» не обновлялся с прошлой недели. Последний пост был красивым фото с двумя бокалами, наполненными прозрачной пузырящейся жидкостью, в которой плавало несколько гранатовых зерен. Cреди хештегов числилось: #взрослыенапитки, #коктейль.
Лидия какое-то время, прищурившись, разглядывала картинку, пытаясь понять, можно ли по ней определить бар, а потом осознала, что один из хештегов, собственно, и выдавал название. #Фокси. Она пролистала фотографии Мадлен дальше, пока не обнаружила фото коробка спичек с золотыми буквами «Клуб Фокси» под логотипом, изображающим стилизованную голову лисы. Облегчение Лидии, что это не было похоже на логотип стрип-бара (в Абердине слово «фокси» однозначно ассоциировалось с женщиной, танцующей в полуголом виде у шеста, если не с полноценным борделем) внезапно и неприятно сменилось пониманием того, что вообще-то должно было прийти в голову с самого начала… Клуб «Фокси» мог быть связан с Семейством Фокс. Любой предприниматель в Кэмбервелле должен был бы обладать немалой смелостью, называя свое учреждение «Фокси», если он не был связан с этим Семейством.
– Вот дерьмо.
– Что за выражения! – И перед диваном появился призрак, отчего у Лидии екнуло сердце.
– Если ты будешь вот так появляться, у меня когда-нибудь случится припадок.
– Про-стии… – обиженно протянул призрак, упирая руки в бока. – Я уже давно стою тут и говорю с тобой. Я же не виноват, если ты меня не слышишь.
– Ты уже давно тут? – Лидия попыталась не раздражаться, но ей не удалось.
Призрак кивнул, и от этого движения Лидию едва не стошнило.
– А что дерьмо-то? – Он обошел диван и наклонился, заглядывая в экран компьютера.
Лидия закрыла окно браузера и подумала, что, пожалуй, зря беспокоится. Сохранение тайны, конечно, вошло у нее в привычку, но кому он сможет рассказать? Своим знакомым привидениям?
– А ты разговариваешь с кем-то другим?
– Я же тебе говорил, меня никто больше не видит.
– Нет, я имею в виду, – Лидия осеклась, прежде чем сказать: «других мертвых». Это звучало грубо. – Других духов.
Призрак прошел сквозь диван и уселся рядом с Лидией. Он аккуратно положил руки на колени и опустил глаза. Когда Лидия уже решила, что он ей не ответит, он произнес:
– Я ни с кем не разговаривал с тех пор, как умер.
М‑да, очень грустно.
– Мне очень жаль, – сказала Лидия.
Он взглянул на нее, и она заметила, что его глаза блестят от выступивших слез. Он провел рукой по лицу и всхлипнул.
– Я пытаюсь отыскать свою двоюродную сестру. Ей девятнадцать, и ее никто не видел уже неделю.
Призрак поднял голову.
– Думаешь, она умерла?
– Нет! – Очевидно, у призраков свои понятия о приличиях. Ну, или этот просто бесчувственный. Бесчувственный и со склонностью к убийствам. Внезапно это не показалось ей наилучшей из возможных комбинаций, и Лидия подумала, не стоит ли быть с ним подружелюбнее. Открыв окно браузера, она повернула экран в его сторону.
– Я смотрю, что она делала перед исчезновением, и нашла вот эту картинку.
Лидия почувствовала, что призрак придвинулся поближе – в комнате стало холоднее на пару градусов.
– Она ходит по клубам?
– Похоже на то, – сказала Лидия. – Но в этом нет ничего такого. Просто…
Лидии казалось, что она сумела выдавить искреннюю улыбку, хотя усталость и вино могли сделать ее кривоватой.
– Прости, Лидс, я пошутила, – расстроилась Эмма. – Что-то не так?
Глубоко вздохнув, Лидия рассказала Эмме о своем нежеланном госте.
Эмма была потрясена и взволнована, и от этого Лидии стало в тысячу раз легче рассказывать об этой истории. Она закончила свой рассказ подробным описанием симпатичного полицейского, но Эмма была сосредоточена на бандите.
– И у него был пистолет? Господи.
– Ну да. – Лидия допила свой бокал, налила новый и добавила вина Эмме.
– И он вот так упал и вылетел через перила?
– Это было очень странно, – сказала Лидия, избегая прямого ответа на вопрос, чтобы, с одной стороны, меньше врать своей лучшей подруге, а с другой – не проговориться о воплотившемся привидении. Эмма была ее хорошей подругой. Ее единственным шансом на нормальную жизнь, и она не собиралась его уничтожать.
– У тебя сумасшедшая жизнь, – покачала головой Эмма.
Ну и ладно. Зато нормальная.
– Не могу поверить, что ты не связала это. Вооруженное ограбление в первый же день по возвращении в Лондон. Какая же тут к черту случайность?
Лидия замерла, поднося к губам бокал. Это было разумное замечание. Она не говорила никому в Абердине, куда собралась, но это не было гарантией. За ней могли следить, телефоны легко прослеживаются…
– О чем ты задумалась? – Эмма казалась обеспокоенной.
– О том, совпадение ли это. Если нет, то этот парень связан либо с моей работой там, на севере, либо с Семейством. Ну, в смысле, я его не узнала, но я была перепугана, так что могла и не разглядеть его, ну и…
– Мне не нравится ни одна из этих опций, – сказала Эмма.
– Да и мне тоже.
Лидия села на обратный поезд в Кэмбервелл, приятно согретая и вином, и разговорами с Эммой. Идя от станции в сторону кафе, она размышляла о своем положении. Одна из позитивных сторон отказа от магии состояла в том, что Лидия всегда пыталась найти себя в чем-то другом. Она очень старалась учиться в школе, и у нее это получалось, пока все это не стало казаться ей бессмысленным. Она поняла, что не пойдет в университет, и стала выполнять только необходимый минимум. Потом она занялась изучением практических навыков. Она начала учиться на электрика, думая, что сможет работать с энергией другой природы, но там были сплошные диаграммы и техники безопасности, и от всего этого она чувствовала себя страшно беспомощной. Поработав официанткой, помощником бухгалтера и собачьим парикмахером, она, ощущая подступающее отчаяние, занялась частным сыском. Не имея понятия о том, что же ей хочется делать, только зная, что пока не нашла своего призвания, она выбирала между работой дальнобойщика и частного сыщика и в конце концов приняла решение, бросив монетку.
И вот, спустя год, когда она начала вставать на ноги, начала чувствовать, что больше не делает постоянных дурацких ошибок, разразилась вся эта ситуация с мистером и миссис Картер. Если в мире и существует такая штука, как Фея Карьеры, то она явно не тратила на Лидию свою магию.
Вскарабкавшись по ступенькам к выходу станции «Денмарк Хилл» и выйдя на загазованную улицу, Лидия решила позвонить начальству. Дольше откладывать было уже нельзя, и, кроме того, она где-то читала, что, если ты во время телефонного разговора стоишь, это помогает тебе быть более уверенным в себе. А Лидии сейчас были нужны все преимущества, которые только были доступны, так что, зайдя в автобусную остановку, она остановилась, расправила плечи и нажала на кнопку вызова. Карен ответила почти мгновенно.
– Это Лидия, – представилась Лидия, потому что звонила с нового номера, которого у Карен еще не было.
– Соблюдаешь осторожность? – спросила Карен.
– Конечно, – обиженно ответила Лидия.
– Тут все тихо, – сказала Карен. – Ничего не происходит.
Это было облегчением. Если только не означало, что все действия просто переместились за ней в Лондон.
– Как ты? – Карен не отличалась склонностью к сентиментально-эмоциональным беседам, так что Лидия поняла, что вопрос был чисто деловым.
– Надеюсь, через пару недель все уляжется, и я вернусь.
– Хорошо. Потому что я не могу держать твое место дольше.
– Я понимаю, – сказала Лидия. Она ожидала этого, но все же почувствовала, как ее сердце провалилось куда-то в желудок. Две недели – это совсем недолго. Хуже было то, что она знала – если за это время она не отыщет Мадлен живой и здоровой, потеря работы будет наименьшей из ее неприятностей. Если ее подозрения о том, что все это только ловушка, ошибочны и кто-то на самом деле похитил Мадлен Кроу, то перспектива открытой войны в Лондоне становилась отчетливой реальностью.
Лидия миновала свой «Вольво», похожий на лодку, который так и стоял в трех перекрестках от кафе. Это было ближайшее место парковки, которое ей удалось найти. Она мимоходом осмотрела машину. Даже если бы она и не выпила вина, ей все равно не хотелось садиться за руль и кружить в поисках места поближе. Дело того не стоило.
Улица Велл, названная так незамысловато еще в те времена, когда сам Кэмбервелл был маленькой сонной деревушкой, была типичной лондонской городской магистралью. Здания викторианской и георгианской архитектуры перемежалась со стеклянными витринами парикмахерских и магазинов. Тут же был симпатичный паб, явно подвергшийся полной модернизации в современном гастромодном духе, газетный киоск и самый настоящий хозяйственный магазин, где продавалось все на свете – от отверток до накладных локонов. В Кэмбервелле, естественно, находилось и отделение фирмы «Сильвер», но, естественно, их офис располагался на более модной улице, окнами в парк.
Лидия не собиралась останавливаться что-то покупать, как вдруг увидела, что фрукты, лежащие кучками перед продуктовой лавкой, выглядят такими сияющими и аппетитными, что ее охватило желание съесть что-нибудь сладкое и сочное. Обычно ее больше тянуло на что-то поосновательнее или на алкоголь, чтобы отключиться от своих мыслей, так что этот порыв ее удивил. На лотках перед стеклянной витриной были красиво разложены коробочки с клубникой, абрикосы, виноград и сливы гнездились в плетеных корзиночках, цены были подписаны мелом. Все же это было удивительно, если Лидии захотелось поглощать витамины, и чем пристальнее она приглядывалась, тем лучше видела, что с фруктами было что-то не так. Они не просто выглядели вкусными, они буквально искушали.
Запах в самом магазине был головокружительным. Свежесть. Сладость. Польза. Цитрусовая резкость смешивалась с тропическими и яблочными нотами, и Лидия ощутила непреодолимое желание вытащить одну из корзинок из стопки при входе и наполнить ее до краев. Ей хотелось схватить огромный персик и впиться в него зубами, она представляла, как его сок брызнет ей в глотку, так ясно, как будто это уже произошло. Тут она вдруг поняла, что уже давно стоит посреди магазина, зажмурив глаза, и заставила себя открыть их. Персик был у нее в руках, в сантиметре от губ. Пушок на его шкурке был нежным, как самый мягкий бархат, а цвет – самым прекрасным на свете.
Но что-то определенно было не так. Сделав над собой усилие, она отстранила персик подальше ото рта и положила обратно в ящик.
За Лидией наблюдали. В магазине не было привычного прилавка, просто касса и весы на высоком круглом столике, типа тех, что стоят в барах. Рядом на высоком стуле сидела девочка-подросток, которая тоже выглядела так, словно заскочила сюда из ночного клуба. Ее блестящие черные волосы были собраны в низкий хвост с одной стороны. Глаза были густо подведены черной подводкой, отчего белки глаз просто сияли.
– Мне нравится ваш магазин, – сказала Лидия. Она не собиралась этого говорить, но отчего-то ей было на удивление трудно собраться с мыслями. Жажда впиться зубами в персик, вцепиться в сливу или захрустеть зеленым яблоком вытесняла из головы все остальное.
Девочка не улыбнулась, но слегка кивнула головой.
И тут Лидия увидела это, и все встало на свои места. В левом ухе девушки блестела жемчужная сережка. Лидия зашла в магазин, принадлежащий семейству Перл. Неудивительно, что ей захотелось скупить все сразу.
Она кивнула, улыбнулась, не желая показаться грубой, и отступила к дверям. Фрукты все еще манили ее, ее рот все еще наполнялся слюной, а живот сводило от голода, но теперь, когда в работу включился мозг, завеса начала рассеиваться. По крайней мере, настолько, чтобы она обрела контроль над собственными ногами и заставила их вынести свое тело на улицу.
Лидия, не останавливаясь, прошла мимо нескольких других магазинов и даже там, в отдалении, не рискнула обернуться. Она дала себе мысленный зарок впредь не подходить сюда так близко, не переходить здесь дорогу и не смотреть на разложенные на тротуаре фрукты. Она не могла поверить, каким ошеломляющим был эффект. Когда это семейство Перл успело обрести такую силу?
Глава 6
Зайдя в «Вилку», Лидия едва не споткнулась об ящик с принадлежностями для уборки, который мистическим образом появился у входа на лестницу, и поднялась в квартиру. Она принесла из машины свой чемодан и сумки еще до того, как поехать к Эмме. Перед тем, как начать разбирать их, она прошла по комнатам в поисках призрака. «Привет? Если ты тут, то не выскакивай у меня за спиной, а? Я не в том настроении». Она подождала ответа. Ничего.
Разложив вещи, Лидия зашла в Интернет, чтобы проверить социальные сети Мадлен. У нее была страничка на «Фейсбуке», но, как и многие девятнадцатилетние, Мадлен не слишком часто туда заходила. Лидия увидела лишь несколько ее фотографий в обнимку с друзьями или с поднятыми к лицу пальцами. Ее отметили на групповой фотографии на пляже в Ибице с подписью «тусовка Сент-А». На фото было несколько загорелых девушек в бикини, а Сент-А явно означало Сент-Анна, частную школу для девочек, где училась Мадлен. На фото Мадлен не смотрела, улыбаясь, в камеру, ее взгляд был направлен куда-то в сторону, на то, что осталось за кадром, и это придавало ее лицу задумчиво-рассеянное выражение. Была ли она похожа на девушку, способную убежать из дома? На девушку, планирующую большой побег?
Можно ли вообще убежать из дома в девятнадцать лет? Лидия на секунду представила обращение в полицию: «Вы говорите, женщине девятнадцать лет? И она неделю не выходит на контакт с родителями? Вы в своем уме?» Воображаемый полицейский в ее голове почему-то принял облик инспектора Флита, и именно его голос с плохо скрываемым сарказмом спросил, почему она паникует насчет того, что взрослая женщина семь дней не общалась с родителями. Все это он говорил своим низким, приятным голосом, и это было… Довольно приятно. Лидия, возьми себя в руки.
Пригрозив себе холодным душем, Лидия вернулась к киберпоискам своей двоюродной сестры. В «Твиттере» Мадлен не оказалось, по крайней мере, под собственным именем, а ее «Снапчат» был открыт только для друзей. Лидия послала туда запрос со словами: «Эй, сис». «Инстаграм» не обновлялся с прошлой недели. Последний пост был красивым фото с двумя бокалами, наполненными прозрачной пузырящейся жидкостью, в которой плавало несколько гранатовых зерен. Cреди хештегов числилось: #взрослыенапитки, #коктейль.
Лидия какое-то время, прищурившись, разглядывала картинку, пытаясь понять, можно ли по ней определить бар, а потом осознала, что один из хештегов, собственно, и выдавал название. #Фокси. Она пролистала фотографии Мадлен дальше, пока не обнаружила фото коробка спичек с золотыми буквами «Клуб Фокси» под логотипом, изображающим стилизованную голову лисы. Облегчение Лидии, что это не было похоже на логотип стрип-бара (в Абердине слово «фокси» однозначно ассоциировалось с женщиной, танцующей в полуголом виде у шеста, если не с полноценным борделем) внезапно и неприятно сменилось пониманием того, что вообще-то должно было прийти в голову с самого начала… Клуб «Фокси» мог быть связан с Семейством Фокс. Любой предприниматель в Кэмбервелле должен был бы обладать немалой смелостью, называя свое учреждение «Фокси», если он не был связан с этим Семейством.
– Вот дерьмо.
– Что за выражения! – И перед диваном появился призрак, отчего у Лидии екнуло сердце.
– Если ты будешь вот так появляться, у меня когда-нибудь случится припадок.
– Про-стии… – обиженно протянул призрак, упирая руки в бока. – Я уже давно стою тут и говорю с тобой. Я же не виноват, если ты меня не слышишь.
– Ты уже давно тут? – Лидия попыталась не раздражаться, но ей не удалось.
Призрак кивнул, и от этого движения Лидию едва не стошнило.
– А что дерьмо-то? – Он обошел диван и наклонился, заглядывая в экран компьютера.
Лидия закрыла окно браузера и подумала, что, пожалуй, зря беспокоится. Сохранение тайны, конечно, вошло у нее в привычку, но кому он сможет рассказать? Своим знакомым привидениям?
– А ты разговариваешь с кем-то другим?
– Я же тебе говорил, меня никто больше не видит.
– Нет, я имею в виду, – Лидия осеклась, прежде чем сказать: «других мертвых». Это звучало грубо. – Других духов.
Призрак прошел сквозь диван и уселся рядом с Лидией. Он аккуратно положил руки на колени и опустил глаза. Когда Лидия уже решила, что он ей не ответит, он произнес:
– Я ни с кем не разговаривал с тех пор, как умер.
М‑да, очень грустно.
– Мне очень жаль, – сказала Лидия.
Он взглянул на нее, и она заметила, что его глаза блестят от выступивших слез. Он провел рукой по лицу и всхлипнул.
– Я пытаюсь отыскать свою двоюродную сестру. Ей девятнадцать, и ее никто не видел уже неделю.
Призрак поднял голову.
– Думаешь, она умерла?
– Нет! – Очевидно, у призраков свои понятия о приличиях. Ну, или этот просто бесчувственный. Бесчувственный и со склонностью к убийствам. Внезапно это не показалось ей наилучшей из возможных комбинаций, и Лидия подумала, не стоит ли быть с ним подружелюбнее. Открыв окно браузера, она повернула экран в его сторону.
– Я смотрю, что она делала перед исчезновением, и нашла вот эту картинку.
Лидия почувствовала, что призрак придвинулся поближе – в комнате стало холоднее на пару градусов.
– Она ходит по клубам?
– Похоже на то, – сказала Лидия. – Но в этом нет ничего такого. Просто…