— Разное, — покрутил сигаретой в воздухе Алекс. — Глупости всякие военные.
— Пистолет покажешь? Или я сам его возьму?
— Какой ты нудный дурак, Сардж. Зачем он тебе?
— Ты, Алекс, такой же нудный дурак, — я отхлебнул из стакана, встал и, слегка покачиваясь, направился к шкафу.
— Стой! — окликнул Алекс. — Ты о нем откуда знаешь?
— Вязовски, кончай тупить. Я ВСЕ знаю. Так дашь или что? — я открыл шкаф.
— Отойди, — он уже стоял у меня за спиной. — Я тебе покажу пистолет.
Ни скрипа кресла, ни шороха шагов… Хотя я был пьян и мог не услышать.
Я вернулся на свое место и, довольный, отхлебнул еще.
Раздался металлический щелчок, чуть сзади и над ухом, я обернулся и увидел, как Алекс крутит в руке пустую обойму, выпавшую ему на ладонь.
— Что за… — Он посмотрел на меня: — Твои проделки?
Я пьяно улыбнулся и подбородком показал ему на балкон — если посмотреть с него в клумбу, то даже в тусклом свете ночных огней наверняка можно было заметить металлический блеск патронов.
— Что за шутки, Сардж?
— Ну, я подумал, что у меня за телохранитель такой без оружия? Когда ты пошел в туалет, я нашел пистолет, и в голову мне пришла мысль провести тренировку! Как быстро ты сможешь сгонять за патронами и вернуться?
— Ты совсем опупел, сопляк? — Вязовски был на удивление спокоен.
— Ты такой спокойный, потому что у тебя есть еще один пистолет с патронами?
— Нет больше ничего.
— А если вдруг сейчас в номер ворвутся эти Красные партизаны?
— Бригады, — поправил меня Алекс.
— Точно, они самые! Так что делать будем, если вдруг…
— Мы умрем, — так же спокойно оборвал меня Вязовски. — Зачем ты это сделал, Сардж?
— Значит, больше оружия нет?
— Нет!
Я посмотрел на часы:
— Хорошо, будем считать, что ты говоришь правду. Да я и вижу это. Включи телевизор. Найди какой-нибудь новостной канал. Самое время.
Из «Панасоника», стоявшего в углу, сначала раздалось шипение, потом обычная итальянская скороговорка, разобрать которую могли только сами итальянцы, потом были песни, пара сериалов с тяжелой трагической музыкой, мелькнуло лицо всесоюзного любимца Каттани из La Piovra — Вязовски переключал каналы… Остановился Алекс, только услышав безупречный английский ведущего CNN. Минут пять мы слушали самую значимую новость дня — итоги 30-й церемонии «Грэмми»: комментаторы восторгались Полом Саймоном и U-2, и только под занавес передачи мимоходом упомянули о взрыве отеля в Милане.
— Вот и все, — сказал я. — Пусть земля вам будет пухом.
Складывать два и два Алекса научили еще в детском саду:
— Ты убил Дэни и Уильяма?
— Да, — просто ответил я. — Вернее, я убил Бориса Киричева и Дениса Чернова. Подполковника и полковника соответственно.
В дверь осторожно постучали, и Алекс посмотрел на практически бесполезный пистолет в своей руке. Он спрятал его за спину и крикнул:
— Открыто, войдите, — при этом он переместился так, чтобы закрыть меня от входящего.
В комнату ввалились три небритых итальянца в светлых плащах, зыркнули по сторонам своими черными глазами, один прошел во вторую комнату, другой остановился напротив Вязовски:
— У вас есть оружие? Сдайте его мне!
— А вы кто? — Алекс не спешил выполнять распоряжения незнакомцев. Но и не видя очевидной угрозы, не торопился выходить из ситуации силовым методом.
— Служба безопасности народного банка Вероны, — вместо итальянца произнес знакомый голос за его спиной.
— Привет, Сардж, здравствуйте, Алекс, — на пороге стоял улыбающийся Захар. — Вот и я. Алекс, вы же не станете стрелять здесь направо и налево?
— У него нет патронов, — открыл я захватчикам военную тайну.
— Ну и славно, — Захар скинул плащ в шкаф, размещенный в стене у входа. — Тогда можно даже выпить за то, что хорошо кончается.
— Что за балаган? Сардж? Что происходит? — Алекс не понимал, что происходит.
— Можно я отвечу? — Захар поднял руку вверх, словно выучил урок и теперь желал сверкнуть знаниями.
Я кивнул и поднял с пола последний стакан с «Веселой вдовой»:
— Расскажи, ему можно знать.
— Тогда, пожалуй, я отпущу ребят. Луиджи, вы с Пьетро и Лукой можете занять соседний номер, снятый для сеньора Вязовски, — обратился он к одному из небритых спутников. — Только закажите нам еще несколько «Веселых…»
— Нет! — я остановил его. — Только не «вдов». Пусть это будет хоть «Кровавая Мэри», но выносить запах елок я больше не могу!
— Луиджи, спросите у них бурбон. Старый, добрый бурбон! Бутылки нам хватит. И вы, Алекс, расслабьтесь, — Захар подмигнул. — Сарджу ничего не угрожает, а мои ребята обеспечат надежную охрану. Абы кого в безопасность нашего банка я бы брать не стал. Подождите, пожалуйста, десять минут, мне нужно привести себя в порядок, о'кей?
Алекс положил свой пистолет на стол и уселся на диван, тройка итальянцев ретировалась, а Захар заскочил в ванну «умыться с дороги». Я в это время переключал каналы телевизора и пьяно улыбался симпатичным милашкам, что в изобилии водились на программах итальянского телевидения — от вездесущего RAI до местечкового Tele Liguria.
Наконец тот самый служка, что весь вечер таскал нам коктейли, принес заказанный бурбон и удостоился похвалы от Майцева:
— Ты молодец, Джованни, просто молодец. «Винокурни Келлера — Коллинза» — это наш выбор! Ступай, больше мы тебя звать не станем.
Любовно потирая стеклянный бок, он пронес бутылку через весь номер, немножко налил в три стакана:
— За знакомство!
— Пока мне не объяснят, что здесь происходит, пить я не стану. — Вязовски демонстративно сложил руки на груди.
— На нет и суда нет, — согласился Захар и чокнулся со мной.
— В общем, не буду ходить вокруг да около, друзья мои! Да простят меня революционеры из «Красных бригад», на которых я свалил сразу несколько преступлений, но к моему похищению они не имеют никакого отношения. Я сам себя похитил!
— Это я уже понял, — Алекс был хмур. — Какого черта вы убили Дэни и Уильяма?
— Это не я! Это «Красные бригады»! — рассмеялся Захар. — Ничего вы не докажете!
— Или вы прекращаете морочить мне голову, или…
— Или что? — невинно осведомился Захар. — Ты нас поколотишь? Сдашь в полицию? Вернешь на родину? Что? Что будет, если «или»?
Майцев выждал секунд пять и закончил мысль:
— Ни-че-го! Поэтому заткнись и слушай.
Он налил нам еще по стакану:
— Пей, Алекс, за коллег. Помянем. Хоть и были они не те, за кого стоило бы выпить, но все ж люди. Пей. А я тебе расскажу, как все было на самом деле. В тот день, когда Блэк пришел к Сарджу и сообщил о прибытии группы, Сардж позвонил мне в Вену. Вернее, я ему позвонил, но это неважно. А важно то, что со стороны тех людей, что вас к нам послали «на усиление» — так это называется? — так вот, с их стороны было настоящей наивностью полагать, что мы, не первый год ворочающие приличными деньгами, не имеем никаких способов защиты своих капиталов. Нет, старики, конечно, молодцы, но кажется, уже не понаслышке знакомы с маразмом. Мне за два года учебы в MBA барабанные перепонки истерли увещеваниями о необходимости такого подразделения! Здесь тебе и борьба с конкурентами, и выживание в правовом государственном поле, и защита рынков. Что ты!
Захар перевел дух, отхлебнул бурбона и, усевшись на стол, продолжил:
— Сардж-то, конечно, пытался на себя одеяло перетянуть: «Я все предвижу, смогу предупредить!» Конечно, сможет, — так я тогда рассудил, но береженого бог бережет, и в прошлом году, когда мотало меня по миру, я купил за совершенно смешные деньги три компании: два детективных агентства и охранное бюро. А в этом году к ним добавились отделы безопасности четырех банков. Получается очень приличных размеров организация. С большой филиальной сетью, с приличным финансированием. Да кому я объясняю, ты же уже все понял! Мы, конечно, звезд с неба не хватаем, куда нам до настоящих игроков на этом поле! Звезд не хватаем, но кое-что могём. Особенно в некоторых местах — в Луисвилле, Сан-Ремо, Фрайбурге, еще кое-где… Конечно, вас всех сфотографировали, и уже на следующий день на моем столе лежали подробные справки на каждого из вас — хорошо, что на Родине за хорошие деньги сейчас можно купить все что угодно. И даже личные дела пенсионеров КГБ. И я переслал их Сарджу. В то утро, когда состоялась его встреча со всем вашим коллективом и после которой ты был с ним уже неотлучно. И Сардж тоже «вспомнил». Но показал я эти дела не только Сережке.
Я хмыкнул, вспомнив, как из факса полез длинный рулон бумаги с текстом на русском языке, так напугавший Марту.
— Ну вот, значит, показал я ваши дела одному своему знакомцу из списка тех товарищей, что передал нам для контакта Геор… — продолжал Майцев. — Кстати, Сардж, я все еще настаиваю, чтобы ты с этими людьми встретился, нам их деды не зря передали. Впрочем, неважно, кто передал, а важно, что этот человек в свое время работал на МИ-6. Вместе с Колином Фигерсом, а до того — с Чарльзом Грэем, — названные Захаром имена мне ни о чем не говорили, но для Алекса что-то значили, и это было заметно, — помогал свершиться подвигам Дафны Парк. Но был нашим агентом. Нашим — в смысле советским, как Ким Филби. И вот его пристрастной проверки товарищи Киричев и Чернов не прошли. Потому что еще в восемьдесят втором году господин Чернов дал добровольное согласие на сотрудничество с заокеанскими друзьями. А Киричев слился и того раньше. Он состоял одно время в охране Горби. И часто помогал нашему нынешнему генсеку «пропадать» из поля зрения его сопровождения. В основном, когда тот находился в заграничных командировках. Выйдет поздним вечером Михаил Сергеевич прогуляться по Лондону и… пропадает! Часа на три-четыре! Понимаешь? А прикрывает его Боря Киричев. Так что мы знали о вас даже больше, чем вы о нас. Игра шла в обе стороны. Вы прослушивали телефоны Сарджа и мои, но и мы тоже слушали разговоры Дэни и Уильяма.
Захар прямо-таки любовался собою. Не перед Алексом — передо мною он блистал. Оправдались его ожидания двухлетней давности о том, что нас непременно попытаются вывести на чистую воду и использовать в своих интересах — и свои, и чужие. Оправдались его настойчивые просьбы не жмотиться на безопасность, словом, он кругом вышел прав и теперь наслаждался своим триумфом.
— А потом все было просто — мы не могли надолго оттягивать устранение этих людей. Если бы речь шла о чем-то обыденном вроде местоположения ракетных шахт, нам стоило бы с ними поиграть, поводить за нос, а то и перевербовать, но секрет нашей деятельности несколько выбивается за рамки обычного, да еще длинный язык Сарджа подстегнул нас к действию. Следовало поторопиться, пока они не сдали информацию о нас своим хозяевам.
Он на секунду задумался, потом тряхнул головой и сказал:
— Знаете, а это даже к лучшему, что Сардж все разболтал. Пришлось импровизировать, но Луиджи в этих делах знает толк — он и на мафию поработал, и на правительство, и с теми же Brigate Rosse знаком не понаслышке. Так и родился срочный вызов в Италию, мое внезапное исчезновение… Я видел вас в Мальпенса. Но вы меня не видели. А немного позже я встретил Блэка с Донованом. Для окончательного опознания и ликвидации их следовало увезти подальше от вас, и они оказались в Вероне. Где были опознаны и размещены в заминированных номерах отеля. Завтра полиция Вероны получит конверт с письмом от «Сражающихся коммунистов» с принятием на себя ответственности за террористический акт. Им слава, а нам лишний шум ни к чему.
— Веронский банк — это след для полиции, — впервые за время рассказа открыл рот Вязовски.
— А почему ты, Алекс, думаешь, что тебе звонили из веронского банка? Вовсе нет. Тебе звонили из Акконы. И представлялись веронским банком. Сеферелли очень удаются такие роли. Ничто не связывает нас с Вероной.
— А телефонный код?
Я протянул ему факс с портретом Захара на фоне простыни и телефонный справочник. Вязовски сверил номер телефона с отправленного сообщения с действительным кодом Акконы и Вероны.
— Мы даже не проверили. Теряем хватку. Что дальше? Что будет с остальными? — спросил он.