— Ну, будь вы обывателями, вам вряд ли нужно было здесь появляться, — ухмыльнулся Уилкокс. — Виски, ром?
— Нет, Бен, спасибо, — отказался я. — Мы только что с самолета и не хотелось бы становиться уставшими в середине дня. А с алкоголя я всегда совею. Может, сразу к делу?
— Нет, Сардж, — теперь отказался Уилкокс. — Политика спешки не любит. Я должен понимать вас, ваши цели — в общем, пока мы не сможем друг другу доверять, больших дел не будет. Мне неприятности ни к чему.
— Тогда ром, — быстро нашелся Захар.
— Вот это верный подход, — одобрительно потер руки Бен. — В Американской лиге лоббистов народ сплошь прагматичный и простой. И я такой же. Думаю, мы сработаемся.
Часа полтора мы разговаривали ни о чем — о представительстве Республиканской партии в Сенате — Уилкокс оказался республиканцем, о новых инициативах «ослов»[16], о последних заявлениях парней из Федрезерва по поводу развернувшейся истерии на тему s&l-кризиса. Они успокаивали общественность и обещали тотальный контроль над ссудо-сберегательными кассами, но им мало кто верил: кассовый разрыв уже достиг в этих учреждениях пятидесяти миллиардов долларов. Да и то верно — вкладывать все активы в выдачу «длинных» денег, проживая только на вклады клиентов, не удастся никому. Малейшее шевеление власти на тему стимулирования экономики и любое s&l-учреждение станет испытывать трудности. Наивны те, кто думает, что банки живут на разнице процентных ставок по вложению и кредитованию. На эти крохи не способен выжить ни один банк, да и задумывались эти учреждения вовсе не с целью собрать несчастные 2–3 % прибыли в год.
Потом Уилкокс попросил нас показать ему документы нашего фонда и долго качал головой: ему не нравилось зарубежное происхождение капиталов. И если итальянские банки еще на что-то годились, то деньги из такой дыры, как Вануату, вызывали массу вопросов.
— Нужно что-то иметь здесь. Я понимаю ваше стремление минимизировать налоговые отчисления, но поймите и моих клиентов: одно дело проталкивать нужные Америке и американцам инициативы и решения, и совсем другое — быть на содержании у коммунистов! Пусть даже у таких безобидных, как Уолтер Лини. Нужно что-то иметь здесь, — повторил Уилкокс. — Думаю, учреждение двух-трех фондов где-нибудь в Далласе и Сиэтле сможет помочь проблеме.
— Хорошо, это не проблема. К тому же на днях в нашу компанию должны влиться два банка. В Кливленде. Маккой обещал уладить это дело до весны.
— Ронни Маккой? — переспросил Бен. — Из Investor's Daily?
— Да. Вы его знаете?
— Кто же не знает старину Ронни? Значит, он теперь работает на вас? А я-то думаю — куда подевались его статейки? Что ж, парни, вы сделали очень неплохой выбор. Этот человек знает что к чему. И если он согласился работать на вас, то и у меня вопросов нет. А если вы еще убедите его при случае дать мне автограф… Фрэнк, что же ты молчал про Ронни?
Бригли пожал плечами:
— Сам только что услышал. Удивлен не меньше твоего.
— Что ж, это не то чтобы полностью меняет дело, но многое упрощает, — заявил Бен. — Коли дела обстоят именно так, то можно поговорить и о бизнесе. Итак, Фрэнк что-то говорил о «Тексако»? Я все верно расслышал?
— Верно, — кивнул я и отставил в сторону свой ром. — Нам нужна «Тексако».
Бен положил свои лапы на стол, и они заняли все свободное пространство на нем.
— Парни, эту конфету готовит для себя дядя Дэвид. Боюсь, отобрать ее у старого бульдога будет сложно. Как вы это себе видите?
— Антимонопольное расследование, реструктуризация выплат по долгам перед Pennzoil, внесение двух-трех миллиардов в ближайшие два месяца с параллельной апелляцией и встречными исками, заинтересованность профильного комитета в Палате представителей. Тихий сброс бумаг дядюшки Дэвида на биржах всего мира. И покупка приличных пакетов самой «Тексако» разными институциональными инвесторами. Этим занимается Том Снайл. Думаю, Гринпис тоже будет кстати — нужно припомнить все эти нефтяные катастрофы вроде разлившихся танкеров, провалившихся под землю озер[17], хотя про озера, наверное, не нужно — там сама «Тексако» испачкалась. Лучше пусть пишут про «Амоко Кадис»[18], «Амоко» — это ведь индианский филиал «Стандард Ойл»? Газетчики будут очень уместны, и мы не станем на них скупиться. Пусть роют, ищут ошибки, антиобщественные заговоры. Нам нужна вся эта грязная пена, что может плавать вокруг Chevron и ее сестер. Общественность должна быть настроена против участия Chevron и вообще кого-то из Хадсон Пайнс в деле Тексако Гетти. Пара десятков возбужденных дел о недоплате налогов и сговоре с коррумпированными диктаторскими режимами в Ираке или Индонезии — будут весьма полезны. В общем, не мне вас учить.
Уилкокс откинулся на спинку кресла:
— Что ж, я, признаться, не ожидал, Сардж, не ожидал. Вы не производите внешне впечатление матерой акулы. Вы представляете, сколько это может стоить? И что при всех тратах успех отнюдь не гарантирован? И сразу у меня появился второй вопрос: если представляете, то кто стоит за вами? И третий: если раньше вы занимались биржевыми спекуляциями, как намекнул мне Фрэнк, и у вас это неплохо получалось, то за каким чертом вы лезете в реальный сектор?
— Я хорошо представляю, Бен, размер предстоящих трат. Бюджет кампании по отъему «Тексако» на этот год предполагает расход до пяти миллиардов. Половину из которых мы выплатим ее растущими бумагами или, вернее, опционами на эти бумаги. Бюджет следующего года будет зависеть от наших с вами успехов в этом году. И мой наниматель хотел бы пока остаться неизвестным — так война обойдется ему дешевле. Что же касается вашего третьего вопроса… воздухом хорошо торговать, когда есть материальная база, которая не позволит уничтожить торговца. А когда ее нет — он просто тень, дым, туман — дунь, и его не станет.
— Впрочем, думаю, ваш наниматель — кто-то из европейцев: «Би-Пи», «Шелл»? — Заметив удивление в моих глазах, он погрозил пальцем: — А вы думали, я не догадаюсь?
Захар тяжело вздохнул.
Мы еще долго беседовали о всяких частностях и только к концу дня заручились поддержкой Бенджамина Уилкокса:
— Что ж, — сказал он, — даже если у меня ничего не выйдет, обо мне, по крайней мере, будут говорить как о человеке, «который хотел сломать старика Рокфеллера»! А это дорогого стоит. Я с вами, господа!
Мы не стали задерживаться в Вашингтоне, потому что начатых дел, требующих нашего участия, было несчетно.
И первый же день нашего возвращения в офис это доказал: мы несколько раз поговорили с Томом Снайлом и отдельно два раза с его помощником Сэмом Фишером — утром он был в Сан-Диего, а вечером дозвонился из Далласа; отметился длинным отчетом, присланным по факсу, Рональд Маккой; европейские контрагенты Захара расспрашивали о каких-то договорах — Майцев разобрался с ними сам. Эндрю Бойд сообщил, что вышел на объем продаж в один миллион долларов в месяц и в дополнение к своим роботам впервые предложил покупателям программу-клиент, которая сама могла проводить операции на Чикагской бирже — флагмане по устройству автоматизированных торгов, разрабатывающей эту тему еще с 1982 года. От объединения этих двух программ его клиенты были в полном восторге, и Эндрю всерьез рассматривал возможность увеличения работников его фирмы «Программы Бойда и Компании» до сотни человек. «Компания» — это мы с Захаром, чему я немало удивился. Майцев без лишнего шума устроил нам владение контрольным пакетом акций фирмы Бойда — на карманные расходы. И Бойд этому обстоятельству (если верить Захару) был чрезвычайно рад, потому что отлично понимал, кому на самом деле обязан своим успехом, и надеялся получить еще больше.
После обеда Линда сообщила нам, что Эми собралась замуж и испрашивала наше на то согласие, но сама обратиться постеснялась.
— Я ей разве папочка? — спросил у Линды Захар. — Хочет — пусть идет хоть замуж, хоть в конкубинат, это ее личное дело…
— Зак, ну как ты не понимаешь! — сказала Линда. — Девчонки на вас молиться готовы, а ты вот так! Все, на что она могла рассчитывать в этой жизни без приличного образования — удачно выйти замуж и всю жизнь плестись за своим мужем. А теперь она очень завидная невеста с хорошей зарплатой, приличным счетом в банке. И этим она обязана не папаше — алкоголику и игроку с ипподрома, а вам! Как ей не спросить вашего мнения о предполагаемом замужестве?
— Понятно, — отмахнулся Майцев. — Что мы должны сделать? Открытку написать или кольца купить?
— Просто пообещайте прийти на свадьбу, ну и подарок какой-нибудь.
— Хорошо, — пообещал я. — Напомни нам за пару дней до события. Знаешь же — памяти нет ни черта. Мы приготовим подарок.
Довольная, Линда упорхнула за дверь.
— Кстати, о Бойде, — вспомнил я. — Пришло время заняться мобильной телефонией. Скоро ожидается бум на этом рынке, и нам нужно бы застолбить свое присутствие.
— А при чем здесь Бойд? — спросил Захар.
— При том, что в нашем с тобой окружении это едва ли не единственный специалист по технике. Просто напомнил. Нужно всерьез заняться этим делом. Но я не знаю, как нам пополам порваться. Мы просто загнемся под ворохом обязательных дел, не успев сделать ничего.
— Не ной. Скоро отец приедет, разгрузит немного. Так что там с мобильной связью? Почему ты думаешь, что она кому-то интересна? Разве не достаточно обычных телефонов? Да и цены — три тысячи за аппарат и по доллару за минуту разговора — сильно кусачие. Откуда возьмется много клиентов?
— Понимаешь, Зак, очень скоро все изменится. Цены упадут в сотню раз и у каждого человека в цивилизованном мире будет по мобильному телефону, а то и по три. Эти аппараты заменят портативные компьютеры, часы, будильники, записные книжки — все будет в одном телефоне размером с сигаретную пачку.
И где-то на час я погрузился в пучину «воспоминаний» о будущем цифровой телефонии, станциях сотовой связи, возможностях операторов и разведывательных служб, и прочих прелестях компьютеризации коммуникаций.
— Звучит как фантастика, — сказал мне Захар и открыл рекламную газету, лежавшую на столе.
Отыскав в ней что-то, позвал по интеркому Марту.
Когда та вошла, он сказал:
— Съезди, солнышко, вот по этому адресу и купи нам с Сарджем по мобильному телефону. А вам по пейджеру. Будем осваивать перспективные направления. И вот еще что, по дороге заскочи, купи какой-нибудь подарок для Эми. На свой вкус. А мы потом подарим.
Дисциплинированная внучка немецких эмигрантов кивнула и едва не щелкнув каблуками повернулась через левое плечо.
Вернулась она только к вечеру, и мы стали обладателями двух кирпичеобразных аппаратов от «Мотороллы» с контрактами AT&T. Они умели звонить, пожирая при этом средства со скоростью хорошего пожара, и больше ничем похвастаться не могли. Но для начала и это было совсем неплохо.
До самого вечера мы забавлялись звонками друг другу: из соседнего помещения и из туалета, из-под стола и из подвала, Захар не поленился, съездил в Сейнт-Мэттьюз — однако и там связь была! Тогда уже я поехал в Кларксвилл, и все равно мы слышали друг друга! Только когда я оказался в Селлерсберге, а Захар — в Мидлтайне, мы не смогли прозвониться: связь пропала. Не помогли влезания на крышу машины и въезды на ближайшие холмы.
Наверное, мы бы баловались и дольше, но январь даже в Кентукки для уличных забав время не самое подходящее.
Но демонстрация возможностей мобильной связи убедила Захара, да и самого меня, что вложение средств в эту отрасль должно принести колоссальный успех.
— Нужен кто-то понимающий в этой канители, — подытожил наши развлечения Майцев. — Сами мы, боюсь, таких дров наломаем! И хорошо бы уже разработку такой технологии переложить на какой-нибудь НИИ связи.
Я рассмеялся.
— Ничего смешного не вижу, — надулся Захар.
— Солженицына знаешь?
— «Вермонтского затворника»? Этого пасквилянта?
— Да никакой он не пасквилянт. Писал о том, что видел вокруг и о чем другие молчали. А он не молчал. Он хорошего ничего в советской власти не усматривал, но это не вина его, а беда. Да и трудно его винить в том, что не видел хорошего — ты знаешь, как наши могут постараться, чтобы выбить из человека оптимизм. Папаня твой про всяких Снежневских, помнишь, рассказывал? И это еще по-божески. Но все неважно. В солженицынском «В круге первом» как раз и описан такой НИИ связи — «Марфинская шарашка». Вот я и вспомнил. Прочитал пару глав как-то случайно.
— Понятно. Игра слов. К делу не относится. Если сейчас эту шарашку нагрузить таким заказом — пусть и не выдадут приличного результата, но хоть заняты будут чем-то полезным, а не разработкой очередного электромагнитного кибернетического дешифратора кодированных телеграфных сообщений. И к тому времени, когда понадобятся — у нас будут какие-никакие, а специалисты!
Идея была неплоха, да и пора бы уже с чего-то малого начинать, чтобы потом не обжечься на большом. А связь — это здорово. Если вместо Nokia на рынке появится какой-нибудь Nil's из Москвы — я буду только рад. Да вот, кстати, и на Nokia пора бы обратить внимание — она сейчас как раз в очередном кризисе, собирается разделяться и преобразовываться — наверное, стоит прикупить и саму Nokia и ее «резиновый» кусок. Подбросить деньжат, указать новые пути развития. Телевизоры, так и быть, пусть себе оставляют. А нам телевизоры и «Рубин» с «Изумрудом» сделают отличные. Да, и пусть русские ездят в Эспоо на стажировку. И нам здесь спокойнее будет, и им проще общаться. От Ленинграда вообще четыре часа на машине. А там рядом еще и Ericsson — наверное, самый мощный производитель мобильных сетей, со временем подмявший под себя большую их часть. У них годовой оборот сотнями миллиардов исчисляться будет — очень лакомый кус: крупнейший в будущем производитель телекоммуникационного оборудования и крупнейший производитель телефонов.
Я рассказал свою мысль Захару, и тот пришел от нее в полнейший восторг. Он принялся убеждать меня, что тянуть и дальше с финнами и шведами не стоит и нужно уже сейчас браться за разработку Скандинавского участка.
И я был с ним в этом согласен. Оставалось только найти человека в Союзе, который взялся бы устанавливать научные контакты с выбранными компаниями. Эту задачу я повесил на Захара — назвался груздем, пищи, но тащи. В Европе ему теперь предстоит бывать очень часто.
— Заодно заедешь к тем товарищам, из вороновского списка. Помнишь?
— Заеду, — пообещал Майцев и опять набрал мой номер на телефоне.
Мой аппарат звякнул пару раз и, тихонько пискнув, умолк — кончился заряд батареи.
Глава 5
Мой компаньон снова улетел в Европу на своем любимом «Конкорде», а я остался решать текущие дела.
Мне все больше не нравилась скорость, с которой текло время, и я все чаще ощущал, что если все продолжится так же и дальше, нам не успеть ни к девяносто первому, ни к девяносто пятому. Нам требовалось создать эффективный механизм циркуляции денег между двумя экономиками. С доходной частью еще более-менее было понятно — деньги текли полноводной рекой отовсюду: от наших банков, фондов, от тех трех сотен фирм и фирмочек, что весь прошлый год учреждал и перекупал Захар по всему миру. Они работали на всех биржах, чей дневной оборот превышал миллиард долларов, и с настойчивостью пылесоса собирали излишки капиталов. Американской их частью занимался теперь Снайл, и здесь успехи были более всего заметны. Впрочем, это было совсем не удивительно — возможности фондового рынка в США и в любой другой стране мира отличались кардинально. Только в Токио, где непрерывный рост капитализации эмитентов продолжится еще три года, выведя ее по этому показателю едва ли не на первое место в мире, Торонто и Лондон оперировали сравнимыми объемами. Причем японцы, несмотря на лидерство в области электроники — и бытовой и промышленной, очень не спешили компьютеризировать свою биржу, и к электронным торгам на ней придут только в 1999 году — одной из последних. В будущем к этим площадкам присоединятся Гонконг, Шанхай и Мумбай, а все остальное так и останется региональной мелочью, чей годовой оборот едва превышал объемы торгов в Нью-Йорке за пару недель. Впрочем, все, как обычно — относительно. Американские компании, которые в большинстве и торговались на местных площадках, имели огромную капитализацию при очень невысоких в сравнении с японцами или европейцами прибылях и товарообороте. Легко могло оказаться, что компания с годовым оборотом в двадцать миллиардов долларов имеет капитализацию в сто миллиардов долларов, в то время как в Европе все было наоборот — компания стоимостью в десять миллиардов легко могла выпустить продукции на сто. Поэтому основная прибыль европейцев и японцев — от прямой деятельности: сколько SONY выпустит Walkman'ов, такую прибыль и получит, сколько Siemens сделает электродвигателей и сможет пристроить — на такую сумму перед акционерами и отчитается. В то же время в США прибыль компании в большей степени определялась ее успехами на фондовом рынке. Этим мы и пользовались — оторванностью биржевых спекуляций от промышленных реалий.
А вот что делать с расходами — ясности так и не возникло. Я очень надеялся на приезд Майцева-старшего, и ему уже было отправлено приглашение от местного университета, в рядах спонсоров которого с недавнего времени значилась и «Первая торговая компания Смита», но вместе с тем прекрасно понимал, что организовать что-то масштабное за столь короткое время уже практически невозможно. Даже будь ты четырежды гением — в одиночку это сделать не получится. К тому же я очень боялся нарваться на каких-нибудь Петриков и упустить тех, кто действительно мог совершить прорыв в науке.
На той волне обожания и любви к Горбачеву, что одолела практически все западные круги, можно было попытаться это сделать, но уже чуть позже — года с девяностого это с каждым днем станет делать труднее, потому что вакантные места «советников» займут не наши люди. Следовало начинать превращение капитала во что-то более весомое, вроде опытных предприятий и исследовательских центров, но страшно было отдавать в чужие руки даже незначительную мелочь — как сказал один из инвестбанкиров: «Если бы я давал деньги кому попало — я никогда не стал бы миллионером».
Но стоящая перед нами задача все чаще виделась мне в образе здоровенного валуна, который вроде бы и подъемный — по весу, размерам, однако как за него ухватиться? Я не знал, и это меня бесило! Все мысли ежедневно крутились только вокруг этой простой мысли: с чего и как начать? И ответов не было — за что бы я ни схватился, я обязательно выпускал из виду другую важную часть решаемой задачи, которая сводила мои усилия по подъему валуна к нулю. И сколько бы я ни думал — задача казалась неразрешимой.
В общем, когда в конце февраля в офисе торговой компании Смита появился некий Дэннис Блэк, я уже находился в предистеричном состоянии: почем зря срывался на девчонок, звонил Снайлу, Уилкоксу и Бригли и требовал-требовал-требовал, не очень соображая — чего хочу от них добиться.
Мистер Блэк вошел в офис около полудня, очаровал своей непосредственностью Марту и напросился ко мне на беседу, сославшись на неотложное дело.
— Нет, Бен, спасибо, — отказался я. — Мы только что с самолета и не хотелось бы становиться уставшими в середине дня. А с алкоголя я всегда совею. Может, сразу к делу?
— Нет, Сардж, — теперь отказался Уилкокс. — Политика спешки не любит. Я должен понимать вас, ваши цели — в общем, пока мы не сможем друг другу доверять, больших дел не будет. Мне неприятности ни к чему.
— Тогда ром, — быстро нашелся Захар.
— Вот это верный подход, — одобрительно потер руки Бен. — В Американской лиге лоббистов народ сплошь прагматичный и простой. И я такой же. Думаю, мы сработаемся.
Часа полтора мы разговаривали ни о чем — о представительстве Республиканской партии в Сенате — Уилкокс оказался республиканцем, о новых инициативах «ослов»[16], о последних заявлениях парней из Федрезерва по поводу развернувшейся истерии на тему s&l-кризиса. Они успокаивали общественность и обещали тотальный контроль над ссудо-сберегательными кассами, но им мало кто верил: кассовый разрыв уже достиг в этих учреждениях пятидесяти миллиардов долларов. Да и то верно — вкладывать все активы в выдачу «длинных» денег, проживая только на вклады клиентов, не удастся никому. Малейшее шевеление власти на тему стимулирования экономики и любое s&l-учреждение станет испытывать трудности. Наивны те, кто думает, что банки живут на разнице процентных ставок по вложению и кредитованию. На эти крохи не способен выжить ни один банк, да и задумывались эти учреждения вовсе не с целью собрать несчастные 2–3 % прибыли в год.
Потом Уилкокс попросил нас показать ему документы нашего фонда и долго качал головой: ему не нравилось зарубежное происхождение капиталов. И если итальянские банки еще на что-то годились, то деньги из такой дыры, как Вануату, вызывали массу вопросов.
— Нужно что-то иметь здесь. Я понимаю ваше стремление минимизировать налоговые отчисления, но поймите и моих клиентов: одно дело проталкивать нужные Америке и американцам инициативы и решения, и совсем другое — быть на содержании у коммунистов! Пусть даже у таких безобидных, как Уолтер Лини. Нужно что-то иметь здесь, — повторил Уилкокс. — Думаю, учреждение двух-трех фондов где-нибудь в Далласе и Сиэтле сможет помочь проблеме.
— Хорошо, это не проблема. К тому же на днях в нашу компанию должны влиться два банка. В Кливленде. Маккой обещал уладить это дело до весны.
— Ронни Маккой? — переспросил Бен. — Из Investor's Daily?
— Да. Вы его знаете?
— Кто же не знает старину Ронни? Значит, он теперь работает на вас? А я-то думаю — куда подевались его статейки? Что ж, парни, вы сделали очень неплохой выбор. Этот человек знает что к чему. И если он согласился работать на вас, то и у меня вопросов нет. А если вы еще убедите его при случае дать мне автограф… Фрэнк, что же ты молчал про Ронни?
Бригли пожал плечами:
— Сам только что услышал. Удивлен не меньше твоего.
— Что ж, это не то чтобы полностью меняет дело, но многое упрощает, — заявил Бен. — Коли дела обстоят именно так, то можно поговорить и о бизнесе. Итак, Фрэнк что-то говорил о «Тексако»? Я все верно расслышал?
— Верно, — кивнул я и отставил в сторону свой ром. — Нам нужна «Тексако».
Бен положил свои лапы на стол, и они заняли все свободное пространство на нем.
— Парни, эту конфету готовит для себя дядя Дэвид. Боюсь, отобрать ее у старого бульдога будет сложно. Как вы это себе видите?
— Антимонопольное расследование, реструктуризация выплат по долгам перед Pennzoil, внесение двух-трех миллиардов в ближайшие два месяца с параллельной апелляцией и встречными исками, заинтересованность профильного комитета в Палате представителей. Тихий сброс бумаг дядюшки Дэвида на биржах всего мира. И покупка приличных пакетов самой «Тексако» разными институциональными инвесторами. Этим занимается Том Снайл. Думаю, Гринпис тоже будет кстати — нужно припомнить все эти нефтяные катастрофы вроде разлившихся танкеров, провалившихся под землю озер[17], хотя про озера, наверное, не нужно — там сама «Тексако» испачкалась. Лучше пусть пишут про «Амоко Кадис»[18], «Амоко» — это ведь индианский филиал «Стандард Ойл»? Газетчики будут очень уместны, и мы не станем на них скупиться. Пусть роют, ищут ошибки, антиобщественные заговоры. Нам нужна вся эта грязная пена, что может плавать вокруг Chevron и ее сестер. Общественность должна быть настроена против участия Chevron и вообще кого-то из Хадсон Пайнс в деле Тексако Гетти. Пара десятков возбужденных дел о недоплате налогов и сговоре с коррумпированными диктаторскими режимами в Ираке или Индонезии — будут весьма полезны. В общем, не мне вас учить.
Уилкокс откинулся на спинку кресла:
— Что ж, я, признаться, не ожидал, Сардж, не ожидал. Вы не производите внешне впечатление матерой акулы. Вы представляете, сколько это может стоить? И что при всех тратах успех отнюдь не гарантирован? И сразу у меня появился второй вопрос: если представляете, то кто стоит за вами? И третий: если раньше вы занимались биржевыми спекуляциями, как намекнул мне Фрэнк, и у вас это неплохо получалось, то за каким чертом вы лезете в реальный сектор?
— Я хорошо представляю, Бен, размер предстоящих трат. Бюджет кампании по отъему «Тексако» на этот год предполагает расход до пяти миллиардов. Половину из которых мы выплатим ее растущими бумагами или, вернее, опционами на эти бумаги. Бюджет следующего года будет зависеть от наших с вами успехов в этом году. И мой наниматель хотел бы пока остаться неизвестным — так война обойдется ему дешевле. Что же касается вашего третьего вопроса… воздухом хорошо торговать, когда есть материальная база, которая не позволит уничтожить торговца. А когда ее нет — он просто тень, дым, туман — дунь, и его не станет.
— Впрочем, думаю, ваш наниматель — кто-то из европейцев: «Би-Пи», «Шелл»? — Заметив удивление в моих глазах, он погрозил пальцем: — А вы думали, я не догадаюсь?
Захар тяжело вздохнул.
Мы еще долго беседовали о всяких частностях и только к концу дня заручились поддержкой Бенджамина Уилкокса:
— Что ж, — сказал он, — даже если у меня ничего не выйдет, обо мне, по крайней мере, будут говорить как о человеке, «который хотел сломать старика Рокфеллера»! А это дорогого стоит. Я с вами, господа!
Мы не стали задерживаться в Вашингтоне, потому что начатых дел, требующих нашего участия, было несчетно.
И первый же день нашего возвращения в офис это доказал: мы несколько раз поговорили с Томом Снайлом и отдельно два раза с его помощником Сэмом Фишером — утром он был в Сан-Диего, а вечером дозвонился из Далласа; отметился длинным отчетом, присланным по факсу, Рональд Маккой; европейские контрагенты Захара расспрашивали о каких-то договорах — Майцев разобрался с ними сам. Эндрю Бойд сообщил, что вышел на объем продаж в один миллион долларов в месяц и в дополнение к своим роботам впервые предложил покупателям программу-клиент, которая сама могла проводить операции на Чикагской бирже — флагмане по устройству автоматизированных торгов, разрабатывающей эту тему еще с 1982 года. От объединения этих двух программ его клиенты были в полном восторге, и Эндрю всерьез рассматривал возможность увеличения работников его фирмы «Программы Бойда и Компании» до сотни человек. «Компания» — это мы с Захаром, чему я немало удивился. Майцев без лишнего шума устроил нам владение контрольным пакетом акций фирмы Бойда — на карманные расходы. И Бойд этому обстоятельству (если верить Захару) был чрезвычайно рад, потому что отлично понимал, кому на самом деле обязан своим успехом, и надеялся получить еще больше.
После обеда Линда сообщила нам, что Эми собралась замуж и испрашивала наше на то согласие, но сама обратиться постеснялась.
— Я ей разве папочка? — спросил у Линды Захар. — Хочет — пусть идет хоть замуж, хоть в конкубинат, это ее личное дело…
— Зак, ну как ты не понимаешь! — сказала Линда. — Девчонки на вас молиться готовы, а ты вот так! Все, на что она могла рассчитывать в этой жизни без приличного образования — удачно выйти замуж и всю жизнь плестись за своим мужем. А теперь она очень завидная невеста с хорошей зарплатой, приличным счетом в банке. И этим она обязана не папаше — алкоголику и игроку с ипподрома, а вам! Как ей не спросить вашего мнения о предполагаемом замужестве?
— Понятно, — отмахнулся Майцев. — Что мы должны сделать? Открытку написать или кольца купить?
— Просто пообещайте прийти на свадьбу, ну и подарок какой-нибудь.
— Хорошо, — пообещал я. — Напомни нам за пару дней до события. Знаешь же — памяти нет ни черта. Мы приготовим подарок.
Довольная, Линда упорхнула за дверь.
— Кстати, о Бойде, — вспомнил я. — Пришло время заняться мобильной телефонией. Скоро ожидается бум на этом рынке, и нам нужно бы застолбить свое присутствие.
— А при чем здесь Бойд? — спросил Захар.
— При том, что в нашем с тобой окружении это едва ли не единственный специалист по технике. Просто напомнил. Нужно всерьез заняться этим делом. Но я не знаю, как нам пополам порваться. Мы просто загнемся под ворохом обязательных дел, не успев сделать ничего.
— Не ной. Скоро отец приедет, разгрузит немного. Так что там с мобильной связью? Почему ты думаешь, что она кому-то интересна? Разве не достаточно обычных телефонов? Да и цены — три тысячи за аппарат и по доллару за минуту разговора — сильно кусачие. Откуда возьмется много клиентов?
— Понимаешь, Зак, очень скоро все изменится. Цены упадут в сотню раз и у каждого человека в цивилизованном мире будет по мобильному телефону, а то и по три. Эти аппараты заменят портативные компьютеры, часы, будильники, записные книжки — все будет в одном телефоне размером с сигаретную пачку.
И где-то на час я погрузился в пучину «воспоминаний» о будущем цифровой телефонии, станциях сотовой связи, возможностях операторов и разведывательных служб, и прочих прелестях компьютеризации коммуникаций.
— Звучит как фантастика, — сказал мне Захар и открыл рекламную газету, лежавшую на столе.
Отыскав в ней что-то, позвал по интеркому Марту.
Когда та вошла, он сказал:
— Съезди, солнышко, вот по этому адресу и купи нам с Сарджем по мобильному телефону. А вам по пейджеру. Будем осваивать перспективные направления. И вот еще что, по дороге заскочи, купи какой-нибудь подарок для Эми. На свой вкус. А мы потом подарим.
Дисциплинированная внучка немецких эмигрантов кивнула и едва не щелкнув каблуками повернулась через левое плечо.
Вернулась она только к вечеру, и мы стали обладателями двух кирпичеобразных аппаратов от «Мотороллы» с контрактами AT&T. Они умели звонить, пожирая при этом средства со скоростью хорошего пожара, и больше ничем похвастаться не могли. Но для начала и это было совсем неплохо.
До самого вечера мы забавлялись звонками друг другу: из соседнего помещения и из туалета, из-под стола и из подвала, Захар не поленился, съездил в Сейнт-Мэттьюз — однако и там связь была! Тогда уже я поехал в Кларксвилл, и все равно мы слышали друг друга! Только когда я оказался в Селлерсберге, а Захар — в Мидлтайне, мы не смогли прозвониться: связь пропала. Не помогли влезания на крышу машины и въезды на ближайшие холмы.
Наверное, мы бы баловались и дольше, но январь даже в Кентукки для уличных забав время не самое подходящее.
Но демонстрация возможностей мобильной связи убедила Захара, да и самого меня, что вложение средств в эту отрасль должно принести колоссальный успех.
— Нужен кто-то понимающий в этой канители, — подытожил наши развлечения Майцев. — Сами мы, боюсь, таких дров наломаем! И хорошо бы уже разработку такой технологии переложить на какой-нибудь НИИ связи.
Я рассмеялся.
— Ничего смешного не вижу, — надулся Захар.
— Солженицына знаешь?
— «Вермонтского затворника»? Этого пасквилянта?
— Да никакой он не пасквилянт. Писал о том, что видел вокруг и о чем другие молчали. А он не молчал. Он хорошего ничего в советской власти не усматривал, но это не вина его, а беда. Да и трудно его винить в том, что не видел хорошего — ты знаешь, как наши могут постараться, чтобы выбить из человека оптимизм. Папаня твой про всяких Снежневских, помнишь, рассказывал? И это еще по-божески. Но все неважно. В солженицынском «В круге первом» как раз и описан такой НИИ связи — «Марфинская шарашка». Вот я и вспомнил. Прочитал пару глав как-то случайно.
— Понятно. Игра слов. К делу не относится. Если сейчас эту шарашку нагрузить таким заказом — пусть и не выдадут приличного результата, но хоть заняты будут чем-то полезным, а не разработкой очередного электромагнитного кибернетического дешифратора кодированных телеграфных сообщений. И к тому времени, когда понадобятся — у нас будут какие-никакие, а специалисты!
Идея была неплоха, да и пора бы уже с чего-то малого начинать, чтобы потом не обжечься на большом. А связь — это здорово. Если вместо Nokia на рынке появится какой-нибудь Nil's из Москвы — я буду только рад. Да вот, кстати, и на Nokia пора бы обратить внимание — она сейчас как раз в очередном кризисе, собирается разделяться и преобразовываться — наверное, стоит прикупить и саму Nokia и ее «резиновый» кусок. Подбросить деньжат, указать новые пути развития. Телевизоры, так и быть, пусть себе оставляют. А нам телевизоры и «Рубин» с «Изумрудом» сделают отличные. Да, и пусть русские ездят в Эспоо на стажировку. И нам здесь спокойнее будет, и им проще общаться. От Ленинграда вообще четыре часа на машине. А там рядом еще и Ericsson — наверное, самый мощный производитель мобильных сетей, со временем подмявший под себя большую их часть. У них годовой оборот сотнями миллиардов исчисляться будет — очень лакомый кус: крупнейший в будущем производитель телекоммуникационного оборудования и крупнейший производитель телефонов.
Я рассказал свою мысль Захару, и тот пришел от нее в полнейший восторг. Он принялся убеждать меня, что тянуть и дальше с финнами и шведами не стоит и нужно уже сейчас браться за разработку Скандинавского участка.
И я был с ним в этом согласен. Оставалось только найти человека в Союзе, который взялся бы устанавливать научные контакты с выбранными компаниями. Эту задачу я повесил на Захара — назвался груздем, пищи, но тащи. В Европе ему теперь предстоит бывать очень часто.
— Заодно заедешь к тем товарищам, из вороновского списка. Помнишь?
— Заеду, — пообещал Майцев и опять набрал мой номер на телефоне.
Мой аппарат звякнул пару раз и, тихонько пискнув, умолк — кончился заряд батареи.
Глава 5
Мой компаньон снова улетел в Европу на своем любимом «Конкорде», а я остался решать текущие дела.
Мне все больше не нравилась скорость, с которой текло время, и я все чаще ощущал, что если все продолжится так же и дальше, нам не успеть ни к девяносто первому, ни к девяносто пятому. Нам требовалось создать эффективный механизм циркуляции денег между двумя экономиками. С доходной частью еще более-менее было понятно — деньги текли полноводной рекой отовсюду: от наших банков, фондов, от тех трех сотен фирм и фирмочек, что весь прошлый год учреждал и перекупал Захар по всему миру. Они работали на всех биржах, чей дневной оборот превышал миллиард долларов, и с настойчивостью пылесоса собирали излишки капиталов. Американской их частью занимался теперь Снайл, и здесь успехи были более всего заметны. Впрочем, это было совсем не удивительно — возможности фондового рынка в США и в любой другой стране мира отличались кардинально. Только в Токио, где непрерывный рост капитализации эмитентов продолжится еще три года, выведя ее по этому показателю едва ли не на первое место в мире, Торонто и Лондон оперировали сравнимыми объемами. Причем японцы, несмотря на лидерство в области электроники — и бытовой и промышленной, очень не спешили компьютеризировать свою биржу, и к электронным торгам на ней придут только в 1999 году — одной из последних. В будущем к этим площадкам присоединятся Гонконг, Шанхай и Мумбай, а все остальное так и останется региональной мелочью, чей годовой оборот едва превышал объемы торгов в Нью-Йорке за пару недель. Впрочем, все, как обычно — относительно. Американские компании, которые в большинстве и торговались на местных площадках, имели огромную капитализацию при очень невысоких в сравнении с японцами или европейцами прибылях и товарообороте. Легко могло оказаться, что компания с годовым оборотом в двадцать миллиардов долларов имеет капитализацию в сто миллиардов долларов, в то время как в Европе все было наоборот — компания стоимостью в десять миллиардов легко могла выпустить продукции на сто. Поэтому основная прибыль европейцев и японцев — от прямой деятельности: сколько SONY выпустит Walkman'ов, такую прибыль и получит, сколько Siemens сделает электродвигателей и сможет пристроить — на такую сумму перед акционерами и отчитается. В то же время в США прибыль компании в большей степени определялась ее успехами на фондовом рынке. Этим мы и пользовались — оторванностью биржевых спекуляций от промышленных реалий.
А вот что делать с расходами — ясности так и не возникло. Я очень надеялся на приезд Майцева-старшего, и ему уже было отправлено приглашение от местного университета, в рядах спонсоров которого с недавнего времени значилась и «Первая торговая компания Смита», но вместе с тем прекрасно понимал, что организовать что-то масштабное за столь короткое время уже практически невозможно. Даже будь ты четырежды гением — в одиночку это сделать не получится. К тому же я очень боялся нарваться на каких-нибудь Петриков и упустить тех, кто действительно мог совершить прорыв в науке.
На той волне обожания и любви к Горбачеву, что одолела практически все западные круги, можно было попытаться это сделать, но уже чуть позже — года с девяностого это с каждым днем станет делать труднее, потому что вакантные места «советников» займут не наши люди. Следовало начинать превращение капитала во что-то более весомое, вроде опытных предприятий и исследовательских центров, но страшно было отдавать в чужие руки даже незначительную мелочь — как сказал один из инвестбанкиров: «Если бы я давал деньги кому попало — я никогда не стал бы миллионером».
Но стоящая перед нами задача все чаще виделась мне в образе здоровенного валуна, который вроде бы и подъемный — по весу, размерам, однако как за него ухватиться? Я не знал, и это меня бесило! Все мысли ежедневно крутились только вокруг этой простой мысли: с чего и как начать? И ответов не было — за что бы я ни схватился, я обязательно выпускал из виду другую важную часть решаемой задачи, которая сводила мои усилия по подъему валуна к нулю. И сколько бы я ни думал — задача казалась неразрешимой.
В общем, когда в конце февраля в офисе торговой компании Смита появился некий Дэннис Блэк, я уже находился в предистеричном состоянии: почем зря срывался на девчонок, звонил Снайлу, Уилкоксу и Бригли и требовал-требовал-требовал, не очень соображая — чего хочу от них добиться.
Мистер Блэк вошел в офис около полудня, очаровал своей непосредственностью Марту и напросился ко мне на беседу, сославшись на неотложное дело.