— Взять с собой книгу и дочитать то, что не успел дома. Я видела, что ты утащил с виллы «Науку о заговорах, секретных обществах и тайной войне».
— Т-щ-щ... — громко зашипел он. — Отец запрещает увозить книги и перемещать их между домами.
Я тихо фыркнула, потому что прекрасно видела, что лорд Риккардо заметил акт неповиновения и то, что его ослушались.
— Позови мне служанку. И читай лучше и внимательнее. Конспиратор из тебя никакущий пока что. Прятать вещи нужно уметь, а не класть их таким образом, что угол с тиснением торчит из багажа.
Лекс, осознав, постучался об дверь лбом, судя по звуку. Застонал и спросил:
— И не только ты видела, да?
— Разумеется.
Громко посопев, мальчишка аккуратно прикрыл дверь и ушел. А ему на смену прибежала вчерашняя горничная и принялась помогать мне собираться.
Поскольку дорога моя лежала в салон красоты, то тратить много времени на сборы я не стала. Умылась, позавтракала, заплела волосы в простую косу и, облачившись в очередные мальчишеские штанишки и рубашку, накинула плащ.
Владелицей элегантного особняка, в котором богатых дам превращали в ухоженных сказочных нимф, оказалась полуэльфийка. Изумительной красоты лицо, слегка заостренные ушки, роскошные волосы. Но при этом, как и у Лекса, недостижимая чуждость красоты эльфов была разбавлена человеческой кровью. Поэтому госпожа Дедалия хоть и ошеломляла очарованием, но была понятной и более... реальной, что ли. Не могу подобрать слово.
Лакей, который сопровождал меня и Лекса, являясь и охранником, и казначеем, сопроводил нас внутрь. Поскольку мы приехали в экипаже с гербом ди Кассано, хозяйка вышла встречать именитых гостей лично. И была весьма озадачена, увидев меня, а не леди Эстебану. Но прочитав записку, переданную ей лакеем, госпожа Дедалия радушно улыбнулась.
— Леди Эрика, неожиданный сюрприз. Лорд ди Кассано сообщает, что вы его личный ассистент и нуждаетесь в... — Она окинула меня пристальным оценивающим взглядом. А судя по тому, как стало щекотно, еще и магией пощупала. — Мои девушки обеспечат вам полный комплекс процедур. А юный господин пока может вернуться домой или насладиться десертами здесь, в комнате для гостей.
— Я подожду леди Эрику здесь. Это распоряжение маркиза, — чуть склонил голову Лекс.
— Девочки! — громко хлопнула в ладоши хозяйка заведения. — Юного господина проводить в гостиную и обеспечить напитками, закусками и десертами. А леди Эрика собирается пройти все предоставляемые нами процедуры. Проводите ее в отдельное помещение. Приступайте!
Уже выходя из комнаты вслед за мило щебечущей девушкой, я успела увидеть, как сопровождавший нас лакей расплатился, передав госпоже Дедалии кошелек. Маркиз ди Кассано определенно не жаден.
Меня же сопроводили в купальню. И началось...
Ох и нелегко дается красота.
Мне пришлось отмокать поочередно в различных ваннах, наполненных то травяными отварами, то грязью, то какой-то странной зеленой слизью, которая при этом почему-то пахла ягодами. С меня смывали одну гадость и намазывали другую, втирая ее в кожу или нанося на волосы. Сверху все это зачаровывалось специальными амулетами-активаторами. Одни выглядели как стеклянная палочка, другие были из полудрагоценных камней-накопителей. От всего этого было ужасно щекотно или же щипало кожу так, что слезы выступали.
Больше всего досталось ступням, коленкам и ладоням. Служительницы госпожи Дедалии пришли в ужас, обнаружив на них столько неподобающих для леди шрамов и мозолей. Но справились, потратив энное количество усилий, зачарованных притираний и несколько заклинаний.
Потом меня мяли, массировали, растягивали. Снова чем-то мазали и смывали это. И наконец, оставили в покое, в очередной раз покрыв мою кожу ароматным маслом и укутав меня в простыню. После чего вручили чашку травяного чая и тарелку с пирожными.
А пока я приходила в себя от столь шокирующего по интенсивности процесса наведения красоты и восстанавливала силы, принесли корзинку, украшенную лентой. В ней оказался подарочный набор средств по уходу за собой. По словам одной из мучительниц, то есть работниц салона, его дарят всем клиенткам при первом посещении. Все подобрано с учетом потребностей именно моей кожи и волос.
Я кивала, жмурилась, ела пирожные и чувствовала себя абсолютно расслабленной и обессиленной. Не представляю, как я сейчас оденусь, встану и выйду отсюда.
Но ничего, справилась. Когда мне сообщили, что я свободна, соскребла себя с кушетки. Оделась, приняв помощь, и выплыла в холл. Там мило беседовали с госпожой Дедалией несколько дам, которые присутствовали одновременно со мной, но в других помещениях. Они удостоили меня любопытных взглядов, но не заговорили. Наоборот, сразу же замолкли и хранили молчание, пока я прощалась и выказывала комплименты и благодарность за потрясающие услуги. Тут откуда-то выскочил Лекс и сразу же предложил мне локоть, чтобы сопроводить к выходу.
На этом мы и покинули салон, получив напоследок приглашение посещать его в любое время.
— Ох, ну и долго же! — выдохнул мальчишка. — Я уже успел и почитать, и вздремнуть, и поесть, и еще почитать. Давай корзину. Что там? Баночки с чем-то? — прокомментировал, забрав у меня подарок и заглянув внутрь. — Пахнут приятно. И ты приятно пахнешь. Чем займемся? Есть я не хочу, говорю сразу. Погуляем?
— Нет, меня совсем уморили эти ваши... Давай просто посидим где-нибудь? Или покатаемся по городу? Маркиз оставлял какие-нибудь распоряжения?
— Нет. Просто велел тебя никуда не отпускать одну, ну, кроме как в салоне на процедуры. Еще развлекать, помогать и выполнять всё, что ты скажешь. Мол, ты главная, если его рядом нет. — Тут Лекс призадумался. — Только я тогда не понял, а кто за кем присматривает? Ты за мной или я за тобой?
Мы с ним переглянулись.
— Кажется, нам с тобой обоим не слишком-то доверяют, — со смешком ответила я и успела поймать улыбку подошедшего лакея, старательно делающего вид, что он нас не слышит.
— Леди ди Элдре, господин Лексинталь, — с поклоном забрал мужчина корзинку. — Какие будут распоряжения?
...Так как делать нам было совершенно нечего, то остаток дня, пока не стало смеркаться, мы катались по городу. Рассматривали архитектуру. Спорили о том, когда было построено то или иное здание. Лекс хоть и бывал тут часто, но, в сущности, еще ребенок и многого не знал, так же как и я. Мы были с ним похожи в своем невежестве. Договорились прочесть и изучить имеющиеся в библиотеке маркиза книги о столице и ее зданиях — половину я, половину он. И рассказать друг другу о прочитанном, когда снова отправимся на экскурсию.
А к ужину мы вернулись в особняк ди Кассано, где столкнулись с его сиятельством и его вчерашним гостем. Лорды изволили пить вино у камина и вести беседу в ожидании ужина. На нас они взглянули вскользь, поприветствовали и перестали обращать внимание.
— А я не поняла, нам сейчас куда? Какие планы? — шепотом спросила я своего спутника и соучастника.
— Готовиться к ужину, — пожал он плечами. — Тебе еще рубашек надо?
— Ну...