Вероника оторвалась от бумаг, и Конни ожидала отказа, в лучшем случае — вежливой отговорки. В деревне была своя иерархия, и даже если не принимать во внимание ее дурную славу, они все равно вращались в разных кругах.
— Спасибо! — ответила Вероника и коротко, почти ликующе, улыбнулась, как будто давно надеялась на приглашение. — Может, в четыре? До встречи.
Она взяла чек из руки Конни и принялась писать.
Конни шла обратно к дому, пытаясь понять, что же было причиной такой перемены в Веронике. Правда, в чем дело? Что Веронике Элиот может быть от нее нужно?
Пока Элис была в садике, Конни прибиралась. Она терла, пылесосила и пыталась увидеть дом глазами Вероники, представляла себе презрительные взгляды, брошенные на обшарпанную мебель, паутину и въевшуюся грязь. Но когда Вероника пришла, чуть раньше ожидаемого, удивив Конни своим появлением у двери кухни с букетом цветов, срезанных в ее саду, она была сама любезность: «Боже, вы просто преобразили коттедж! Как-то раз я приходила сюда на ужин в присутствии хозяев, и здесь было менее уютно».
В итоге они все равно сели на улице, где, несмотря на ветерок, находиться приятнее, чем в сыром доме. Элис надела резиновые сапоги и прыгала по грязи и песку на берегу между ручьем и рекой. Конни налила чай из фарфорового чайника, который обнаружила в кладовке и отчистила по этому поводу. Она снова вспомнила о том молодом человеке, который появился на крыльце в день убийства Дженни. Тогда они тоже пили чай на улице.
Вероника рассказывала о своем сыне:
— Он говорит, что они все равно планируют пожениться через год. Он предлагал Ханне увезти ее куда-нибудь за границу, причем немедленно, хотя я не представляю себе, как это должно компенсировать ей потерю матери! Дженни желала этой свадьбы не больше меня. Представьте себе, какая-то убогая церемония в окружении толпы туристов. Я рада, что Ханне хватило ума не поддержать эту идею. Она сказала, что хочет сдержать слово, данное матери, и дождаться, пока Саймон окончит магистратуру. По крайней мере, это даст ему время. Кто знает, что они будут чувствовать через год?
— Наверное, ему нужно будет возвращаться в университет через пару недель? Начинается новый семестр.
Конни не особенно интересовали планы Саймона Элиота, но она знала правила игры. Каждой из них должно быть позволено поговорить на волнующую ее тему. Вскоре Вероника даст Конни поговорить об Элис, о том, какая она умная и как хорошо освоилась на новом месте. Начальная школа в соседней деревне имела хорошую репутацию, и запись туда всегда была полной. Вероника входила в состав правления и могла повлиять на распределение мест. Может, у Вероники и был свой интерес в этой встрече, но и Конни не так проста.
— Я сказала Саймону, что он должен вернуться в колледж, — твердо заявила Вероника. — Конечно, он хочет быть рядом с Ханной, но у него есть своя жизнь. А у нее есть отец, бога ради. Я знаю, что они не очень хорошо ладили, но считаю, что он должен взять на себя ответственность. — Пауза. — Вы не согласны?
Вопрос прозвучал яростно и несколько неожиданно.
— Полагаю, она собирается остаться в Барнард-Бридж до окончания экзаменов.
Конни не хотелось оттолкнуть от себя Веронику, завоевав ее расположение, но преданность Саймона ее восхищала. Если бы с ней что-нибудь случилось, она бы не хотела, чтобы Элис доверили ее бывшему мужу. Как бы она вписалась в его новую семью?
— Похоже на то. А потом, представьте, она собирается переехать к Саймону в Дарем. Мы купили ему небольшую квартиру — это была очень выгодная сделка, учитывая рынок недвижимости тогда, ну, и в качестве инвестиции. Дарем — очень популярный город. Но мы бы не стали этого делать, если бы знали, чем это кончится.
Элис зашла в ручей. Там было мелко, несмотря на то что река за ним вышла из берегов, и вода едва покрывала ноги в ботинках, но Конни окликнула ее, радуясь возможности не отвечать Веронике:
— Осторожнее! А то поскользнешься и намокнешь.
Вероника посмотрела на нее, оторвавшись от собственных забот.
— О да, милая, лучше возвращайся и поиграй здесь. Там довольно опасно. Лучше возвращайся на берег.
— Она в порядке, — коротко ответила Конни. Наверное, Вероника слишком опекала своего сына в детстве. Да и вообще, какое она имеет право вмешиваться?
Элис нашла на берегу палку и тыкала ей в растения на другом берегу ручья. Там цвели огромные зонтики купыря, выше ее самой, чьи кружевные листочки и рифленые ножки, наверное, казались ей лесом, загадочным и волнующим.
— Возвращайся! — крикнула Вероника. В ее голосе почти звучала паника. — Ну пожалуйста, возвращайся.
Элис обернулась и нахмурилась, но проигнорировала слова незнакомки.
— Она в порядке, — снова сказала Конни. Она вспомнила, как Вероника смотрела на Элис, когда они пришли к ней на обед. — Правда, я считаю, что дети должны чувствовать вкус приключений. Они должны научиться справляться с небольшими опасностями, вы так не думаете?
— Как вы можете так говорить? — Вероника была на грани срыва. — Вы! Вы позволили ребенку умереть у вас на руках.
Наверное, Элис услышала ее истеричный голос и повернулась на тон, хотя слов не разобрала. На мгновение воцарилась тишина. Вода бежала по гальке. Вдали грохотал трактор. Конни не решалась заговорить. Она не хотела выйти из себя при дочери.
— Простите, — сказала наконец Вероника. — Это было невежливо.
Видимо, подхватив напряжение между взрослыми, Элис начала рубить купырь палкой, сбивая растения и топча их, прокладывая себе дорожку вглубь. Никогда она еще не была так далеко от дома. Конни начала собирать чашки и тарелки. Ей хотелось, чтобы Вероника поскорее ушла. Она понимала, что в лучшем случае они теперь будут лишь терпеть присутствие друг друга. Мысль о том, что они могут подружиться — что ее могут включить в волшебный круг людей, которых приглашают на великолепные обеды в большой белый дом, — была нелепой.
— Смотрите, что я нашла!
Элис была почти скрыта из виду, голос звучал странно и приглушенно. Конни встала, радуясь возможности оставить Веронику. Она пошла к реке, в движении избавляясь от напряжения в мышцах. Перешла ручей и встала на большой плоский камень посередине, чтобы не замочить туфли.
Элис стояла на небольшой полянке посреди трав и смотрела вниз.
— Хочешь забрать ее, мамочка? Можно оставить ее нам?
И она нагнулась, чтобы поднять смятую кожаную сумку.
Глава двадцать пятая
Вера созвала всю команду обратно во временный штаб расследования в Киммерстоне, чтобы провести брифинг по убийству Дэнни Шоу. Джо Эшворт не мог понять, что с ней. Ярость словно бежала по ее жилам, вызывая спазмы. Она как будто решила, что мальчика задушили специально, чтобы поиздеваться над ней. Эшворту казалось, что в этот вечер она выглядит еще более чокнутой, чем обычно. Она приехала в участок раньше всех и ходила туда-сюда по кабинету. Он знал, что лучше с ней не разговаривать, и в тишине ждал, пока соберется остальная команда.
Следующим приехал Чарли. Глаза, как у ищейки, бумажный стаканчик с кофе в одной руке, какая-то булка, завернутая в пергамент, — в другой. Чарли всегда был на грани какого-то кризиса, глубокой депрессии или нервного срыва. Когда от него ушла жена, пару месяцев им казалось, что он совсем пойдет ко дну. Она всегда выполняла все бытовые дела: стирала и гладила его одежду, готовила ему еду и убирала за ним бардак. Как будто была ему матерью. Они не представляли, как он справится без нее. Но он взял себя в руки и пережил это, и каждый раз, как он приходил в участок, это казалось чудом. Он даже научился пользоваться стиральной машиной, а в последние дни наловчился бриться перед уходом из дома. Дотошный. Так Вера описывала Чарли Эшворту: «От него не стоит ждать инициативы, но дай ему четкие инструкции, и останется только его завести и отпустить».
Холли пришла последней, и что-то в том, как она смотрела на других, в ее самодовольной улыбке, которой она одарила Веру, извиняясь за то, что заставила всех ждать, подсказало Эшворту, что она разузнала что-то важное. Она дождется конца, а потом объявит свои новости. Как какой-нибудь чертов фокусник, вытаскивающий кролика из шляпы.
Вера сердито их осмотрела. Написала имя Дэнни на доске, с нажимом выводя маркером буквы.
— Наша вторая жертва. Дэнни Шоу. Мать, Карен, работает на ресепшене в фитнес-клубе в «Уиллоуз». Отец, Дерек, строитель и застройщик, переживает финансовый кризис. Дэнни был единственным ребенком. Испорченный, скверный, вырос, уехал в университет и вернулся домой угрюмым. Перестал общаться. Хотел стать юристом, и, можно сказать, у него был мотив для убийства Листер. Если Дженни Листер застала его за воровством у коллег.
— Думаете, его убийство могло быть местью? — спросил Чарли. — За то, что он ее задушил?
Вера остановилась, застыв, с вытянутой к доске рукой. Эшворт подумал, что она отругает Чарли, обзовет его дураком за такую неправдоподобную идею. Это бы сняло напряжение.
— Я об этом не подумала, но стоит поразмыслить. Кому Листер была настолько дорога, чтобы за нее убить?
— Ее дочери, — выкрикнула Холли с задних рядов.
— Или парню ее дочери, — сказала Вера. — Он без ума от девушки. Могу себе представить, что он пойдет на убийство, если она попросит. Не стоит о нем забывать.
— Откуда Ханне знать Шоу?
Эшворт поддерживал мозговые штурмы, но это было просто безумие, сплошные фантазии.
— Может, они вместе ходили в школу? Между ними разница всего один год. Мы знаем, что Саймон ходил в пафосную школу в городе, но Дэнни и Ханна оба учились в старшей школе в Хексеме. Проверьте у учителей, других детей. Это еще одна связь между Шоу и Листерами. Холли, разберись с этим. У тебя это хорошо получается, и ты ближе им по возрасту, чем остальные.
Она замолчала, чтобы отдышаться, глубоко вдохнула.
— Еще новости. Пока мы были с семьей Шоу, мне позвонили. Нашлась сумка Дженни Листер. Про блокнот ничего не известно. Ждем. Угадайте, где ее обнаружили? В Барнард-Бридж! Прямо через ручей от Мэллоу-Коттеджа, где живет Конни Мастерс. — Она обвела взглядом помещение. — Есть мысли?
Тишина. В соседнем кабинете раздался смех. Шум действовал Вере на нервы, и Эшворт ждал, что она снова выскажется об их безмозглости и о том, какие они дерьмовые детективы, но она сдержалась. Вместо этого она кивнула Чарли.
— Что у тебя на Моргана? По словам матери Дэнни, они были приятелями. По крайней мере, Морган, кажется, сильно влиял на парня.
Перед этим она отправила Чарли снова поговорить с теми, кто работал или играл в фитнес-клубе в день смерти Дженни Листер. Видел ли кто-нибудь из них Майкла Моргана тем утром? Его клиника в тот день не работала, но он мог пользоваться залом или бассейном. Эшворт представил себе, как Чарли провел весь день, попивая чай в опрятных гостиных по всей долине Тайна, беседуя с пенсионерами из группы по аквааэробике. Такие задания он любил.
Чарли уселся, ссутулившись, на стул в переднем ряду, облизал пальцы и смял в шар пергамент.
— Несколько человек видели в тот день молодых мужчин, которые могли быть Морганом, но ничего более точного и весомого. Они так хотят помочь, что кажется, будто они скажут что угодно, чтобы тебя порадовать.
— Морган не так уж и молод.
Чарли выдавил короткую улыбку. «Прогресс», — подумал Эшворт. Он не помнил, когда Чарли последний раз улыбался.
— Поверьте, для большинства из них все, кто моложе пятидесяти, молодые. Даже я.
Вера посмотрела на Холли.
— Ну? Что нам известно о малышке Фрейе? Любое доказательство того, что Фрейя знала Дэнни Шоу, будет полезным.
Холли сидела очень прямо, ждала, пока Чарли тоже на нее посмотрит. «Боже, — подумал Эшворт, — что за королева драмы». Словно второклассница в балетной пачке, отчаянно ждущая показать новый танец.
— Ну? — Теперь Вера действительно была на грани того, чтобы сорваться. Эшворт не мог дождаться, когда разразится гроза.
— К сожалению, об этом никакой информации. — Холли улыбнулась, как бы говоря «вы ни за что не поверите, как я умна». — Но я выяснила, что Фрейя была в «Уиллоуз» в то утро, когда убили Дженни Листер.
— Почему ты мне не сказала сразу, как только узнала? — с напором спросила Вера.
«По крайней мере, — подумал Эшворт, — Вера не порадует Холли своими аплодисментами».
— Я сама только что получила подтверждение.
Вера проигнорировала ее ответ.
— Что она там делала?
— Там есть занятия для беременных. Ну, знаете, полупилатес-полуйога. Это была ее первая неделя. Мы знали, что Фрейя не состоит в фитнес-клубе, но на специальные занятия можно ходить без абонемента. Они платят в день занятия.
— Как ты об этом узнала? — не удержался Джо. — Кто-то из сотрудников видел ее там?
— Ничего подобного. Я увидела объявление об этих занятиях, и мне просто показалось, что Фрейе бы такое понравилось. Полчаса назад мне удалось отследить Натали, тренера. Вот почему я немного задержалась. — Холли собиралась в подробностях рассказать о том, как она нашла ее, но Вера ее перебила: