— Спасибо, — поблагодарила она его с величественной улыбкой. — Мне не хотелось проводить в этом мрачном здании слишком много времени.
— Тогда уходи поскорее, — посоветовал он ей без особой любезности. — И надеюсь, ты не задержишься здесь надолго. Этот город не подходит для таких блистательных и важных особ, как ты.
— Это комплимент? — она, вроде бы, собиралась уходить, но что-то всё не уходила.
Кроу промолчал, и дама продолжила:
— Но я тебя разочарую. Мне очень нравится этот городок. Мой доктор посоветовал пожить здесь, чтобы поправить здоровье, и я с удовольствием воспользуюсь его рекомендациями.
— Вот только не надо врать про докторов и здоровье, — отрезал судья. — Не знаю, зачем ты сюда приехала, Анна, только лучше бы ты здесь не задерживалась.
— Надеюсь, это не угрозы с твоей стороны, Рейвен?
Мне стало душно в шкафу. Особенно после того, как эта особа назвала судью по имени. Было странно и неприятно, что его называют по имени. И сама ситуация была неприятная. Хоть бы эта донна Анна поскорее убралась. Я вспомнила всё, что слышала о бывшей жене судьи от господина графа: красавица, богачка, единственная дочь королевского казначея…Зачем такой женщине такой неперспективный брак? Может, сыграло свою роль расположение короля? Всегда лучше иметь в родственниках тех, кто при власти и наделен королевскими полномочиями…
Судья упорно отмалчивался, и госпожа Анна поправила вуаль, напоследок окинув бывшего мужа взглядом, в котором были и насмешка, и жалость, и легкое презрение.
— И всё же я была рада видеть тебя, Рейвен, — сказала она равнодушно. — Хоть ты сейчас и похож на разбойника. Как же ты опустился… — покачав головой, дамочка, наконец-то, решила удалиться и пошла к выходу.
Я ждала, что сейчас судья ответит что-то резкое, съязвит, напомнит о годе в Бедламе, чтобы поставить на место эту высокомерную красавицу, но он молчал, глядя в пол и постукивая пальцами по столешнице.
Неужели, ничего не скажет?!. Неужели, позволит дамочке уйти, оставив за собой последнее слово?!
Подавшись немного вперёд, я в щёлку смотрела, как удаляется бывшая жена судьи — шурша шелками, изящно поддерживая белой ручкой с наманикюренными ноготочками подол юбки, грациозно оглядываясь через плечо и с сожалением качая головой. Ну просто ангел во плоти, а не женщина, которая упекла мужа в сумасшедший дом!
Я подумала так и тут же мысленно осадила себя: Светик, Светик, не пыли. Ты не знаешь, что у них там произошло. Обычно оба бывают виноваты, что брак распался. Судья тоже — тот ещё крендель, так что не надо считать его жертвой. Это совсем не твоё дело, пусть разбираются сами, пусть…
От пыли защекотало нос, я потерла переносицу, задержала дыхание, но как ни силилась — удержаться не смогла, и… оглушительно чихнула!..
— Кто это? — тут же воскликнула госпожа Анна.
— Ты собиралась уходить, — напомнил судья, направляясь к шкафу.
Но прекрасная донна Анна оказалась проворнее — куда только девалась аристократическая неспешность! Женщина промчалась к шкафу и распахнула его прежде, чем судья успел её остановить.
— Боже, что это?.. Что это за босячка в твоём кабинете? — услышала я растерянный голос и увидела совсем рядом нежное личико с широко распахнутыми глазами.
А потом ещё раз чихнула.
— Что это такое, Рейвен? — повторила госпожа Анна. — И почему она в твоём шкафу?
— Позвольте представиться, — сказала я прежде, чем судья успел хоть слово сказать, — Эдит Миллард, мельничиха из Тихого Омута. Только отойдите, пожалуйста, я хочу вылезти…
Бывшая супруга судьи, похоже, была и впрямь потрясена, потому что послушно отступила, и я выбралась из шкафа, отряхивая юбку.
— Ноги затекли, — объяснила я дружелюбно, сделав штук десять книксенов, а потом начиная упражнение «наклоны в сторону», — и бока тоже…
— Что за вульгарная особа? — госпожа Анна опомнилась и перешла в наступление. — Зачем ты посадил её в шкаф?!
И снова я опередила судью, прежде чем он ляпнул бы что-нибудь, что повредило нашему общему делу — борьбе против ведьм. А может, мне просто очень не понравилась чистенькая и хорошенькая госпожа Бывшая, и хотелось вести себя при ней именно как босячка и вульгарная особа.
— Я прохожу подозреваемой по делу о трёх убийствах, — доверительно сказала я, глядя на элегантную даму самым невинным взглядом. — Но я не виновата — правда-правда! Только господин судья почему-то не верит, вот и посадил меня в шкаф, чтобы одумалась. И я сижу там, сижу, а тут вы… Но не беспокойтесь, сударыня, я никому не расскажу вашу тайну. Особенно если вы мне приплатите за молчание, — тут я протянула к женщине руку — ладонью вверх, как цыганка, которая клянчит позолотить ручку.
— Какая тайна?! — растерялась госпожа Анна. — За что это я должна вам платить, уважаемая?
Это «уважаемая» было сказано таким тоном, что так и хотелось взять в руки метлу и отметелить эту красоточку, чтобы сбить аристократическую спесь.
Судья кашлянул в кулак или хмыкнул, а я продолжала, даже не взглянув на него:
— Ну как же, сударыня? Приплатите мне, а я никому не скажу, что вы примчались в наше захолустье из столицы, чтобы уговорить мужа вернуться к вам.
— Что?! — она вытаращилась на меня, по-дурацки приоткрыв рот. — Вы о чем говорите? Вы всё не так поняли!
— Да ладно, — протянула я, подмигивая ей. — Я ведь тоже женщина, и понимаю, как обидно, когда муж бросает, да ещё и разводится. Нет, мой муж не разводился, он умер… Вернее, его утопили… Но я всё равно понимаю. Поэтому не волнуйтесь, никому-никому не скажу, как вы унижались, умоляя господина Кроу вас простить. Хотя… примите добрый совет, — тут я понизила голос и сказала углом рта, закрываясь ладонью от судьи, — если он сбежал от вас в провинцию, то точно не вернётся. Вот если бы он сбежал на южные острова… Если бы на острова, то это означало, что он надеется на новую встречу. А когда бывшие мужья сбегают на край света — это как в пекло, лишь бы вас никогда больше не видеть. Но вы его и в пекле достали… то есть в провинции.
— Вы что себе позволяете?! — вспылила госпожа Анна. — Вы…
— Вообще-то, это ты слишком много себе позволила, — перебил её судья и оттеснил меня от своей бывшей жены, встав между нами. — Я работаю, не забывай. И ты вмешалась очень некстати. У меня допрос с пристрастием, и свидетели совсем не нужны.
Я выглянула из-за его плеча, чтобы насладиться тем, как госпожа Анна набрасывает на лицо вуаль. Руки у женщины дрожали, и она путалась в вуали. Пара шпилек упали на пол, но кроме меня никто этого не заметил.
— Прости, что помешала, — сказала бывшая жена ядовито, совладав, наконец, с головным убором, и гордо расправив плечи. — Только шкаф не был заперт, к вашему сведению, уважаемая!
— Да вы что! — ахнула я, не выходя из-за спины судьи. — Получается, я там зазря столько просидела? Эх, знала бы, что не заперто — сразу бы вылезла, как только вы начали упрашивать господина судью вернуться…
— Это невыносимо! — воскликнула она и вылетела из кабинета, как ведьма на метле — только юбка всплеснула.
— Ну вот, — огорчилась я, — так и не заплатила.
Было слышно, как простучали по коридору каблучки, а потом всё стихло, и судья повернулся ко мне, лохматя свою кудрявую шевелюру.
— Может, мне заплатить вам за молчание, хозяйка? — спросил он, поблескивая глазами, но этот блеск не показался мне грозным — наоборот, весёлым.
— Эм… Не хотите порочить репутацию бывшей жены? — спросила я небрежно, хотя это и далось мне с трудом.
Неужели мужчины настолько глупы, что продолжают любить вот таких вот женщин — куколок, которые с невинным видом отправляют их в сумасшедшие дома или куда подальше? А если куколка ему так дорога, к чему было признаваться в чувствах мне? Ведь даже замуж звал…
Да, я была разочарована. Как бы мне ни хотелось в этом признаваться. Разочарована, обижена, будто уже на что-то надеялась. Но надеяться не собиралась! Не собиралась же!..
— У вас язычок — острый, как бритва, — сказал судья. — Боюсь, как бы вы не пострадали из-за него.
— Думаете — порежусь? — улыбнулась я, потому что настроение сразу улучшилось.
Он волнуется обо мне, а не об этой фарфоровой куколке с белым личиком. И это было приятно, даже если я не собиралась иметь ничего личного с господином судьей.
— Думаю, что слишком опасно так легко наживать врагов, — судья стал серьезным. — Анна — не тот человек, что забывает обиды. И тот человек, который не всегда действует благородно. Не связывайтесь с ней. Но, чёрт побери… мне понравилось, — тут он тоже улыбнулся и посмотрел на меня исподлобья. — В какой-то момент мне показалось, что вы ревнуете, хозяйка.
— Ну это вам точно показалось, — быстро сказала я, чтобы не питал особых надежд. — А вот мне показалось… Нет, даже не показалось, я даже в этом уверена, что в Тихий Омут начали стягиваться нечистые силы со всего света. Сначала этот проныра Димак, теперь ваша уважаемая супруга…
Кроу хмыкнул и отошел закрыть шкаф, а я продолжала:
— Поэтому считаю, что нам больше не надо тянуть. Сегодня же я начну работу по внедрению к тихоомутским ведьмам.
Судья со стуком захлопнул шкаф и резко обернулся.
— Вот не кажется мне это хорошей идеей, — сказал он хмуро.
— Не бойтесь, — успокоила я его. — Я буду осторожна, как кошечка. Прокрадусь туда на мягких лапках, слопаю всех мышек и вернусь обратно. Теперь у нас есть новая информа… новые сведения. Кто-то ходил вместе с Эдит за снадобьями для приворотного зелья. Вот и выясним — кто был её доверенным лицом, — я подумала и добавила: — То есть, моим доверенным лицом. Но сначала закончу дело, которое было запланировано на сегодня.
— Какое ещё дело? — спросила судья почти испуганно.
— Вы забыли, зачем я приехала в город? — посмеялась я над его испугом. — На мельницу нужен осел, и я куплю его. Даже знаю, какого именно. Того самого, чёрненького, с лохматой чёлкой.
Лицо судьи вытянулось.
— Вы уверены, хозяйка? — засомневался он. — Скотина показалась мне крайне злющей. С таким ослом забот не оберёшься.
— Нет забот — купи осла, — пробормотала я себе под нос, а потом громко добавила: — Не знаю, господин Кроу. Мне ослик очень понравился. Симпатичный, милый и ушной привод неплохо работает.
— Что? — не понял Кроу. — Какой привод?
— Так, к слову пришлось, — объявила я, приглаживая волосы и отряхивая юбку от пыли. — Всего доброго, господин судья. Заглядывайте завтра на ужин, приготовлю вам чего-нибудь вкусненького, а заодно, может, уже что-нибудь разузнаю.
— Только будьте осторожны, — предостерег меня судья.
— Несомненно, — ответила я достаточно легкомысленно.
Я и правда не понимала, что мне может угрожать со стороны деревенских ведьм. Если Эдит была их предводительницей, и они до сих пор ее побаивались, то мне только и нужно, что попасть в роль. Как-нибудь справлюсь.
Из здания суда я отправилась прямо на рынок и почти не торгуясь купила того самого черного осла, который лягнул Димака.
Прежний хозяин строптивого животного смотрел на меня, как на умалишенную, но я сделала вид, что не замечаю этого взгляда.
— Ну что, лохматик? — позвала я свою новую собственность, доставая из кармана яблоко, которое предусмотрительно купила перед этим. — Пойдешь со мной?
Осёл пошёл. Причём, с охоткой.
Пока он хрупал яблоком, я при помощи торговца накинула на осла уздечку.
До площади, где ждал меня Квакмайер, мы с ослом дошли очень успешно. Стоило показать ослу яблоко, как он готов был плестись за мной хоть куда. Затем, уже в компании господина Савьера, мы посетили лавку шорника и плотников, купив небольшую тележку и необходимую сбрую. Я постаралась запомнить, как запрягать и распрягать новое приобретение, но это оказалось сложнее, чем решить задачку с тремя неизвестными.
— Ничего, хозяйка, — утешил меня Кавкмайер, — у вас двое работников — они помогут. Через пару дней научитесь.
Конечно, хотелось бы в это верить, но всё равно было страшновато. Я взобралась на облучок и взяла вожжи. Квакмайер уселся рядом, давая советы по управлению ослом. Сначала было туго, но постепенно я сообразила, как управлять упрямым животным. Яблоки в этом очень помогали. Стоило бросить яблочный огрызок вперед, как осёл устремлялся к нему чуть ли не вприпрыжку. Мы доехали до городских ворот, где нас ждала Сюзетт Квакмайер, охранявшая отцовскую повозку, и отбыли в Тихий Омут настоящим караваном.
Впереди — я на осле, позади — Квакмайеры на лошади.
— Хорошо получается, хозяйка! — хвалил меня Квакмайер. — Не натягивайте поводья слишком сильно! Пусть сам бежит… вот, хорошо!
— Тогда уходи поскорее, — посоветовал он ей без особой любезности. — И надеюсь, ты не задержишься здесь надолго. Этот город не подходит для таких блистательных и важных особ, как ты.
— Это комплимент? — она, вроде бы, собиралась уходить, но что-то всё не уходила.
Кроу промолчал, и дама продолжила:
— Но я тебя разочарую. Мне очень нравится этот городок. Мой доктор посоветовал пожить здесь, чтобы поправить здоровье, и я с удовольствием воспользуюсь его рекомендациями.
— Вот только не надо врать про докторов и здоровье, — отрезал судья. — Не знаю, зачем ты сюда приехала, Анна, только лучше бы ты здесь не задерживалась.
— Надеюсь, это не угрозы с твоей стороны, Рейвен?
Мне стало душно в шкафу. Особенно после того, как эта особа назвала судью по имени. Было странно и неприятно, что его называют по имени. И сама ситуация была неприятная. Хоть бы эта донна Анна поскорее убралась. Я вспомнила всё, что слышала о бывшей жене судьи от господина графа: красавица, богачка, единственная дочь королевского казначея…Зачем такой женщине такой неперспективный брак? Может, сыграло свою роль расположение короля? Всегда лучше иметь в родственниках тех, кто при власти и наделен королевскими полномочиями…
Судья упорно отмалчивался, и госпожа Анна поправила вуаль, напоследок окинув бывшего мужа взглядом, в котором были и насмешка, и жалость, и легкое презрение.
— И всё же я была рада видеть тебя, Рейвен, — сказала она равнодушно. — Хоть ты сейчас и похож на разбойника. Как же ты опустился… — покачав головой, дамочка, наконец-то, решила удалиться и пошла к выходу.
Я ждала, что сейчас судья ответит что-то резкое, съязвит, напомнит о годе в Бедламе, чтобы поставить на место эту высокомерную красавицу, но он молчал, глядя в пол и постукивая пальцами по столешнице.
Неужели, ничего не скажет?!. Неужели, позволит дамочке уйти, оставив за собой последнее слово?!
Подавшись немного вперёд, я в щёлку смотрела, как удаляется бывшая жена судьи — шурша шелками, изящно поддерживая белой ручкой с наманикюренными ноготочками подол юбки, грациозно оглядываясь через плечо и с сожалением качая головой. Ну просто ангел во плоти, а не женщина, которая упекла мужа в сумасшедший дом!
Я подумала так и тут же мысленно осадила себя: Светик, Светик, не пыли. Ты не знаешь, что у них там произошло. Обычно оба бывают виноваты, что брак распался. Судья тоже — тот ещё крендель, так что не надо считать его жертвой. Это совсем не твоё дело, пусть разбираются сами, пусть…
От пыли защекотало нос, я потерла переносицу, задержала дыхание, но как ни силилась — удержаться не смогла, и… оглушительно чихнула!..
— Кто это? — тут же воскликнула госпожа Анна.
— Ты собиралась уходить, — напомнил судья, направляясь к шкафу.
Но прекрасная донна Анна оказалась проворнее — куда только девалась аристократическая неспешность! Женщина промчалась к шкафу и распахнула его прежде, чем судья успел её остановить.
— Боже, что это?.. Что это за босячка в твоём кабинете? — услышала я растерянный голос и увидела совсем рядом нежное личико с широко распахнутыми глазами.
А потом ещё раз чихнула.
— Что это такое, Рейвен? — повторила госпожа Анна. — И почему она в твоём шкафу?
— Позвольте представиться, — сказала я прежде, чем судья успел хоть слово сказать, — Эдит Миллард, мельничиха из Тихого Омута. Только отойдите, пожалуйста, я хочу вылезти…
Бывшая супруга судьи, похоже, была и впрямь потрясена, потому что послушно отступила, и я выбралась из шкафа, отряхивая юбку.
— Ноги затекли, — объяснила я дружелюбно, сделав штук десять книксенов, а потом начиная упражнение «наклоны в сторону», — и бока тоже…
— Что за вульгарная особа? — госпожа Анна опомнилась и перешла в наступление. — Зачем ты посадил её в шкаф?!
И снова я опередила судью, прежде чем он ляпнул бы что-нибудь, что повредило нашему общему делу — борьбе против ведьм. А может, мне просто очень не понравилась чистенькая и хорошенькая госпожа Бывшая, и хотелось вести себя при ней именно как босячка и вульгарная особа.
— Я прохожу подозреваемой по делу о трёх убийствах, — доверительно сказала я, глядя на элегантную даму самым невинным взглядом. — Но я не виновата — правда-правда! Только господин судья почему-то не верит, вот и посадил меня в шкаф, чтобы одумалась. И я сижу там, сижу, а тут вы… Но не беспокойтесь, сударыня, я никому не расскажу вашу тайну. Особенно если вы мне приплатите за молчание, — тут я протянула к женщине руку — ладонью вверх, как цыганка, которая клянчит позолотить ручку.
— Какая тайна?! — растерялась госпожа Анна. — За что это я должна вам платить, уважаемая?
Это «уважаемая» было сказано таким тоном, что так и хотелось взять в руки метлу и отметелить эту красоточку, чтобы сбить аристократическую спесь.
Судья кашлянул в кулак или хмыкнул, а я продолжала, даже не взглянув на него:
— Ну как же, сударыня? Приплатите мне, а я никому не скажу, что вы примчались в наше захолустье из столицы, чтобы уговорить мужа вернуться к вам.
— Что?! — она вытаращилась на меня, по-дурацки приоткрыв рот. — Вы о чем говорите? Вы всё не так поняли!
— Да ладно, — протянула я, подмигивая ей. — Я ведь тоже женщина, и понимаю, как обидно, когда муж бросает, да ещё и разводится. Нет, мой муж не разводился, он умер… Вернее, его утопили… Но я всё равно понимаю. Поэтому не волнуйтесь, никому-никому не скажу, как вы унижались, умоляя господина Кроу вас простить. Хотя… примите добрый совет, — тут я понизила голос и сказала углом рта, закрываясь ладонью от судьи, — если он сбежал от вас в провинцию, то точно не вернётся. Вот если бы он сбежал на южные острова… Если бы на острова, то это означало, что он надеется на новую встречу. А когда бывшие мужья сбегают на край света — это как в пекло, лишь бы вас никогда больше не видеть. Но вы его и в пекле достали… то есть в провинции.
— Вы что себе позволяете?! — вспылила госпожа Анна. — Вы…
— Вообще-то, это ты слишком много себе позволила, — перебил её судья и оттеснил меня от своей бывшей жены, встав между нами. — Я работаю, не забывай. И ты вмешалась очень некстати. У меня допрос с пристрастием, и свидетели совсем не нужны.
Я выглянула из-за его плеча, чтобы насладиться тем, как госпожа Анна набрасывает на лицо вуаль. Руки у женщины дрожали, и она путалась в вуали. Пара шпилек упали на пол, но кроме меня никто этого не заметил.
— Прости, что помешала, — сказала бывшая жена ядовито, совладав, наконец, с головным убором, и гордо расправив плечи. — Только шкаф не был заперт, к вашему сведению, уважаемая!
— Да вы что! — ахнула я, не выходя из-за спины судьи. — Получается, я там зазря столько просидела? Эх, знала бы, что не заперто — сразу бы вылезла, как только вы начали упрашивать господина судью вернуться…
— Это невыносимо! — воскликнула она и вылетела из кабинета, как ведьма на метле — только юбка всплеснула.
— Ну вот, — огорчилась я, — так и не заплатила.
Было слышно, как простучали по коридору каблучки, а потом всё стихло, и судья повернулся ко мне, лохматя свою кудрявую шевелюру.
— Может, мне заплатить вам за молчание, хозяйка? — спросил он, поблескивая глазами, но этот блеск не показался мне грозным — наоборот, весёлым.
— Эм… Не хотите порочить репутацию бывшей жены? — спросила я небрежно, хотя это и далось мне с трудом.
Неужели мужчины настолько глупы, что продолжают любить вот таких вот женщин — куколок, которые с невинным видом отправляют их в сумасшедшие дома или куда подальше? А если куколка ему так дорога, к чему было признаваться в чувствах мне? Ведь даже замуж звал…
Да, я была разочарована. Как бы мне ни хотелось в этом признаваться. Разочарована, обижена, будто уже на что-то надеялась. Но надеяться не собиралась! Не собиралась же!..
— У вас язычок — острый, как бритва, — сказал судья. — Боюсь, как бы вы не пострадали из-за него.
— Думаете — порежусь? — улыбнулась я, потому что настроение сразу улучшилось.
Он волнуется обо мне, а не об этой фарфоровой куколке с белым личиком. И это было приятно, даже если я не собиралась иметь ничего личного с господином судьей.
— Думаю, что слишком опасно так легко наживать врагов, — судья стал серьезным. — Анна — не тот человек, что забывает обиды. И тот человек, который не всегда действует благородно. Не связывайтесь с ней. Но, чёрт побери… мне понравилось, — тут он тоже улыбнулся и посмотрел на меня исподлобья. — В какой-то момент мне показалось, что вы ревнуете, хозяйка.
— Ну это вам точно показалось, — быстро сказала я, чтобы не питал особых надежд. — А вот мне показалось… Нет, даже не показалось, я даже в этом уверена, что в Тихий Омут начали стягиваться нечистые силы со всего света. Сначала этот проныра Димак, теперь ваша уважаемая супруга…
Кроу хмыкнул и отошел закрыть шкаф, а я продолжала:
— Поэтому считаю, что нам больше не надо тянуть. Сегодня же я начну работу по внедрению к тихоомутским ведьмам.
Судья со стуком захлопнул шкаф и резко обернулся.
— Вот не кажется мне это хорошей идеей, — сказал он хмуро.
— Не бойтесь, — успокоила я его. — Я буду осторожна, как кошечка. Прокрадусь туда на мягких лапках, слопаю всех мышек и вернусь обратно. Теперь у нас есть новая информа… новые сведения. Кто-то ходил вместе с Эдит за снадобьями для приворотного зелья. Вот и выясним — кто был её доверенным лицом, — я подумала и добавила: — То есть, моим доверенным лицом. Но сначала закончу дело, которое было запланировано на сегодня.
— Какое ещё дело? — спросила судья почти испуганно.
— Вы забыли, зачем я приехала в город? — посмеялась я над его испугом. — На мельницу нужен осел, и я куплю его. Даже знаю, какого именно. Того самого, чёрненького, с лохматой чёлкой.
Лицо судьи вытянулось.
— Вы уверены, хозяйка? — засомневался он. — Скотина показалась мне крайне злющей. С таким ослом забот не оберёшься.
— Нет забот — купи осла, — пробормотала я себе под нос, а потом громко добавила: — Не знаю, господин Кроу. Мне ослик очень понравился. Симпатичный, милый и ушной привод неплохо работает.
— Что? — не понял Кроу. — Какой привод?
— Так, к слову пришлось, — объявила я, приглаживая волосы и отряхивая юбку от пыли. — Всего доброго, господин судья. Заглядывайте завтра на ужин, приготовлю вам чего-нибудь вкусненького, а заодно, может, уже что-нибудь разузнаю.
— Только будьте осторожны, — предостерег меня судья.
— Несомненно, — ответила я достаточно легкомысленно.
Я и правда не понимала, что мне может угрожать со стороны деревенских ведьм. Если Эдит была их предводительницей, и они до сих пор ее побаивались, то мне только и нужно, что попасть в роль. Как-нибудь справлюсь.
Из здания суда я отправилась прямо на рынок и почти не торгуясь купила того самого черного осла, который лягнул Димака.
Прежний хозяин строптивого животного смотрел на меня, как на умалишенную, но я сделала вид, что не замечаю этого взгляда.
— Ну что, лохматик? — позвала я свою новую собственность, доставая из кармана яблоко, которое предусмотрительно купила перед этим. — Пойдешь со мной?
Осёл пошёл. Причём, с охоткой.
Пока он хрупал яблоком, я при помощи торговца накинула на осла уздечку.
До площади, где ждал меня Квакмайер, мы с ослом дошли очень успешно. Стоило показать ослу яблоко, как он готов был плестись за мной хоть куда. Затем, уже в компании господина Савьера, мы посетили лавку шорника и плотников, купив небольшую тележку и необходимую сбрую. Я постаралась запомнить, как запрягать и распрягать новое приобретение, но это оказалось сложнее, чем решить задачку с тремя неизвестными.
— Ничего, хозяйка, — утешил меня Кавкмайер, — у вас двое работников — они помогут. Через пару дней научитесь.
Конечно, хотелось бы в это верить, но всё равно было страшновато. Я взобралась на облучок и взяла вожжи. Квакмайер уселся рядом, давая советы по управлению ослом. Сначала было туго, но постепенно я сообразила, как управлять упрямым животным. Яблоки в этом очень помогали. Стоило бросить яблочный огрызок вперед, как осёл устремлялся к нему чуть ли не вприпрыжку. Мы доехали до городских ворот, где нас ждала Сюзетт Квакмайер, охранявшая отцовскую повозку, и отбыли в Тихий Омут настоящим караваном.
Впереди — я на осле, позади — Квакмайеры на лошади.
— Хорошо получается, хозяйка! — хвалил меня Квакмайер. — Не натягивайте поводья слишком сильно! Пусть сам бежит… вот, хорошо!