Теперь Пенни поняла, почему сотрудники магазина словно окаменели. Аура, исходившая от крохотной, как гном, старушки, завораживала даже на расстоянии. Излучаемая женщиной загадочная энергия, казалось, остановила время, замедлила все вокруг, а сама ее обладательница оставалась активной и бодрой. Пока работники, двигавшиеся будто в замедленной съемке, приходили в себя, Агушка Баю-Бай уже вошла в холл.
– Агушка! Рад тебя видеть. Как поживаешь? – приветствовал ее мистер Талергут.
– Здравствуй, здравствуй, друг мой. Я тоже соскучилась по тебе за полгода с нашей последней встречи. О, фруктовый запах. Да вы здесь настоящий сад устроили! Потрясающе! – восхищенно воскликнула госпожа Баю-Бай, окинув взглядом холл.
Не успев смыть рабочую грязь, мистер Талергут обменялся рукопожатием с гостьей.
Сотрудники магазина, наблюдавшие за их встречей, пребывали в эйфории. Лепрекрылы от восторга зависли в воздухе.
Пенни повезло – она стояла совсем близко к гостье и чувствовала, что фруктовый аромат исходит и от самой женщины. Он был насыщеннее и богаче оттенками, чем запах фруктов в холле. Ей было хорошо видно лицо старой женщины – доброе, приветливое, покрытое морщинками, но в то же время свежее и румяное, почти как у ребенка.
Люди, сопровождавшие Агушку Баю-Бай, обеими руками держали тяжелые свертки, завернутые в дорогой шелк.
– Вот то, что я обещала. Ничего особенного, но, надеюсь, клиентам понравится. Ты свое дело знаешь.
– Скажешь тоже, ничего особенного. Твои сновидения на вес золота. Спасибо, что доверяешь нам свои работы, – ответил мистер Талергут, приняв и начав рассматривать один из свертков.
Пенни так мучило любопытство, что она не могла больше молчать:
– Это сны с предсказаниями о рождении детей? Я думала, их создают только по индивидуальному заказу. Разве можно заранее подготовить такой сон? – шепотом обратилась она к Мокберри.
Однако Мокберри, как зачарованная смотревшая на шелковые свертки, похоже, ничего не слышала и была не в состоянии ответить.
– Вы меня слышите? Я хочу сказать, что предсказание предназначено беременной женщине. Но как заранее узнать, кто станет матерью, и подготовить точное предсказание о поле ребенка, его судьбе и так далее?
Продолжая говорить, Пенни все больше запутывалась. Она вспомнила, что некоторые женщины даже о беременности узнают из снов Агушки Баю-Бай. Непостижимо! Каким образом создательница сновидений узнает о будущей беременности и судьбе неродившегося ребенка?
– Это не сны, предсказывающие рождение. Но они сделаны из остатков того же вещего материала, – Мокберри отвечала, как человек под гипнозом, по-прежнему не отрывая взгляда от свертков.
– Остатки? Как обрезки ткани? А как их можно использовать? И что такое вещий материал?
– Ты сама только что спрашивала. Как заранее узнать, кто забеременеет? – Мокберри остановилась на полуслове и слегка прищурилась, словно опытный актер, подогревающий интерес зрителя.
– Понятия не имею. Как она делает сны о будущем?..
– Вот именно, о будущем.
– То есть?
– Сны, предсказывающие рождение детей, являются частью способности предвидеть будущее. Агушка Баю-Бай предвидит рождение детей и поэтому может создавать сны-предсказания.
– Она видит будущее? – недоверчиво переспросила Пенни.
– Точно никто не знает, но ходят слухи, что Агушка Баю-Бай – потомок Первого ученика Повелителя времени. Того, что получил в управление будущее. Ты ведь читала «Повесть о Повелителе времени и трех его учениках»? Так вот, говорят, что будущее нельзя увидеть, как развернутую, ясную картину, – доступны лишь обрывочные видения. И еще можно предчувствовать грядущие крупные события, потому что у них особенные энергетические потоки. А самая ощутимая энергия исходит от зарождающейся жизни. Поэтому Агушка Баю-Бай и умеет создавать сны, предсказывающие рождение. Невероятно, правда?
– Стало быть, это… – Пенни указала на свертки.
– Да. Пусть и остатки, но вещие. Это тоже пророческие сны.
– Верится с большим трудом…
Это означало, что Пенни присутствует на исторической встрече потомков Первого и Третьего учеников Повелителя времени. Более того, стоит лишь протянуть руку – и можно коснуться бесценных сновидений с настоящими предсказаниями. Ей казалось, что она незаметно для себя перенеслась в сказку.
– Настоящее пророчество? То есть в таком сновидении я смогу увидеть будущее?!
Наступила очередь Пенни прирасти к полу и забыть о реальности. Она рисовала в своем воображении облик будущего мужа.
– Уже уходишь? Как же так! – Огорченное восклицание мистера Талергута вывело Пенни из романтического ступора.
– У меня заказы от нескольких супружеских пар, нет времени прохлаждаться. Скоро увидимся на ежегодном собрании. Всем спасибо за теплый прием! Не стоило тратить силы ради старухи.
Агушка Баю-Бай еще раз оглядела украшенный фруктами зал и тепло улыбнулась присутствовавшим. Сотрудники магазина затрясли головами, уверяя, что нисколько не перетрудились.
– Прими в подарок хотя бы немного фруктов. Съешь по дороге.
Воспользовавшись предложением мистера Талергута, помощники госпожи Баю-Бай собрали небольшой урожай с декораций и сложили плоды в коробки.
– Нужно было оставить фрукты в коробках, а не разводить весь этот бардак, – пробормотал Виго Майерс, носовым платком оттирая руки от засохшего сока персиков.
Как только гости покинули магазин, помощники со второго этажа быстро и организованно привели холл в первоначальный вид и, довольные результатом, отправились в свой отдел.
Мистеру Талергуту в конце концов удалось разогнать сотрудников, глазевших на оставленные свертки. Пенни и Везер принялись распаковывать товары.
– Как во все это поверить? – продолжала изумляться Пенни.
– А ты хотела бы увидеть вещий сон?
– Конечно! Стоит ли спрашивать?! Любой хотел бы! – возбужденно ответила девушка.
Они вынули из свертков коробки со снами и расставили на полках.
Старательно выводя каждую букву, Пенни написала объявление:
В продажу поступили вещие сны. Количество ограничено.
К покупателям, рассматривавшим полку со сновидениями Агушки Баю-Бай, то и дело подходил мистер Талергут, и явно не с целью способствовать продажам. Пенни была озадачена. Мистер Талергут обычно проводил время в кабинете, но сегодня он прогуливался в холле, наблюдая за теми, кто интересовался вещими сновидениями. Даже несколько часов спустя он оставался на посту.
– Возьму вещий сон. Нет, два, пожалуй.
– Извините, а что именно вы хотите узнать о будущем?
– Я обязательно должен об этом сообщить?
– Как видите, количество снов ограничено. Мы хотели бы, чтобы они попали в нужные руки.
– Ну, я надеюсь, что мне приснятся выигрышные номера еженедельной лотереи.
– Увы, эти сны для таких целей не продаются.
– Немыслимо! Это ущемление прав потребителя! – гневно засопел клиент.
К нему шустро подскочила Пенни и, немного нервничая, предложила посмотреть другие товары:
– Обратите внимание, удивительное постапокалиптическое сновидение. Вам приснится, что вы последний человек на Земле. Неповторимый опыт, уникальный сон!
– Сами его смотрите, – отрезал клиент.
Он был не первым разгневанным покупателем, покинувшим сегодня магазин. Прорваться к вещим снам через мистера Талергута не удалось ни клиенту, желавшему узнать результаты экзаменов, ни юноше, мечтавшему увидеть во сне будущую супругу.
– Так мы ничего не продадим!
– Куда торопиться? – Везер пожала плечами, словно ничего особенного не происходило.
– Я переживаю из-за того, что сама Агушка Баю-Бай привезла сновидения, а мистер Талергут, похоже, не очень-то хочет, чтобы их покупали, – более сдержанно продолжила Пенни, чтобы Везер не показалось, будто она ругает хозяина магазина.
– Агушка вовсе не считает, что ее сны настолько хороши, чтобы быть бестселлерами. И наш магазин она не выбирала. Ей неловко продавать сновидения другим предпринимателям, поэтому она привозит их только мистеру Талергуту, своему старому другу.
– Этого просто не может быть. Как можно быть настолько скромным? Это же вещие сны!
– Если бы люди во сне видели подробные и яркие картины будущего, ты была бы права. Но такие сновидения Агушка создавать не умеет. Насколько мне известно, клиенты в лучшем случае видят что-то отрывочное, краткое и неопределенное.
– Даже одним глазком заглянуть в будущее многого стоит!
– Ты действительно так считаешь? Даже если человек не получает информацию, на какую рассчитывал? Всего одно краткое видение… Представь, например, что ты в вещем сне видишь, как соседский мальчик теряет бейсбольный мяч или как на столе после чаепития остаются пустые чашки. Много ли стоит заглянуть в такое будущее?
– Я… я не такие сны имею в виду…
– Однако чаще всего снятся как раз мелочи, пустяки. Конечно, бывают и исключения. Но для этого нужно тщательно выбирать покупателя.
Везер лукаво улыбнулась. Пенни вдруг осознала, что часто видит у мистера Талергута такое же выражение лица. Она начинала понимать, как этим двоим удалось так долго проработать вместе и остаться друзьями.
Мистер Талергут по-прежнему стоял на страже у полок с вещими снами. Клиенты разбегались, но это его нисколько не беспокоило.
* * *
Нарим хотела стать автором сценариев. А пока подрабатывала в кинотеатре: эта работа позволяла бесплатно смотреть фильмы, размышлять о творениях других сценаристов и слышать неотредактированные отзывы зрителей.
– Спасибо за просмотр. До свидания, – провожала она посетителей после сеанса.
На этот раз последними из зала вышли парень и его девушка.
– Агушка! Рад тебя видеть. Как поживаешь? – приветствовал ее мистер Талергут.
– Здравствуй, здравствуй, друг мой. Я тоже соскучилась по тебе за полгода с нашей последней встречи. О, фруктовый запах. Да вы здесь настоящий сад устроили! Потрясающе! – восхищенно воскликнула госпожа Баю-Бай, окинув взглядом холл.
Не успев смыть рабочую грязь, мистер Талергут обменялся рукопожатием с гостьей.
Сотрудники магазина, наблюдавшие за их встречей, пребывали в эйфории. Лепрекрылы от восторга зависли в воздухе.
Пенни повезло – она стояла совсем близко к гостье и чувствовала, что фруктовый аромат исходит и от самой женщины. Он был насыщеннее и богаче оттенками, чем запах фруктов в холле. Ей было хорошо видно лицо старой женщины – доброе, приветливое, покрытое морщинками, но в то же время свежее и румяное, почти как у ребенка.
Люди, сопровождавшие Агушку Баю-Бай, обеими руками держали тяжелые свертки, завернутые в дорогой шелк.
– Вот то, что я обещала. Ничего особенного, но, надеюсь, клиентам понравится. Ты свое дело знаешь.
– Скажешь тоже, ничего особенного. Твои сновидения на вес золота. Спасибо, что доверяешь нам свои работы, – ответил мистер Талергут, приняв и начав рассматривать один из свертков.
Пенни так мучило любопытство, что она не могла больше молчать:
– Это сны с предсказаниями о рождении детей? Я думала, их создают только по индивидуальному заказу. Разве можно заранее подготовить такой сон? – шепотом обратилась она к Мокберри.
Однако Мокберри, как зачарованная смотревшая на шелковые свертки, похоже, ничего не слышала и была не в состоянии ответить.
– Вы меня слышите? Я хочу сказать, что предсказание предназначено беременной женщине. Но как заранее узнать, кто станет матерью, и подготовить точное предсказание о поле ребенка, его судьбе и так далее?
Продолжая говорить, Пенни все больше запутывалась. Она вспомнила, что некоторые женщины даже о беременности узнают из снов Агушки Баю-Бай. Непостижимо! Каким образом создательница сновидений узнает о будущей беременности и судьбе неродившегося ребенка?
– Это не сны, предсказывающие рождение. Но они сделаны из остатков того же вещего материала, – Мокберри отвечала, как человек под гипнозом, по-прежнему не отрывая взгляда от свертков.
– Остатки? Как обрезки ткани? А как их можно использовать? И что такое вещий материал?
– Ты сама только что спрашивала. Как заранее узнать, кто забеременеет? – Мокберри остановилась на полуслове и слегка прищурилась, словно опытный актер, подогревающий интерес зрителя.
– Понятия не имею. Как она делает сны о будущем?..
– Вот именно, о будущем.
– То есть?
– Сны, предсказывающие рождение детей, являются частью способности предвидеть будущее. Агушка Баю-Бай предвидит рождение детей и поэтому может создавать сны-предсказания.
– Она видит будущее? – недоверчиво переспросила Пенни.
– Точно никто не знает, но ходят слухи, что Агушка Баю-Бай – потомок Первого ученика Повелителя времени. Того, что получил в управление будущее. Ты ведь читала «Повесть о Повелителе времени и трех его учениках»? Так вот, говорят, что будущее нельзя увидеть, как развернутую, ясную картину, – доступны лишь обрывочные видения. И еще можно предчувствовать грядущие крупные события, потому что у них особенные энергетические потоки. А самая ощутимая энергия исходит от зарождающейся жизни. Поэтому Агушка Баю-Бай и умеет создавать сны, предсказывающие рождение. Невероятно, правда?
– Стало быть, это… – Пенни указала на свертки.
– Да. Пусть и остатки, но вещие. Это тоже пророческие сны.
– Верится с большим трудом…
Это означало, что Пенни присутствует на исторической встрече потомков Первого и Третьего учеников Повелителя времени. Более того, стоит лишь протянуть руку – и можно коснуться бесценных сновидений с настоящими предсказаниями. Ей казалось, что она незаметно для себя перенеслась в сказку.
– Настоящее пророчество? То есть в таком сновидении я смогу увидеть будущее?!
Наступила очередь Пенни прирасти к полу и забыть о реальности. Она рисовала в своем воображении облик будущего мужа.
– Уже уходишь? Как же так! – Огорченное восклицание мистера Талергута вывело Пенни из романтического ступора.
– У меня заказы от нескольких супружеских пар, нет времени прохлаждаться. Скоро увидимся на ежегодном собрании. Всем спасибо за теплый прием! Не стоило тратить силы ради старухи.
Агушка Баю-Бай еще раз оглядела украшенный фруктами зал и тепло улыбнулась присутствовавшим. Сотрудники магазина затрясли головами, уверяя, что нисколько не перетрудились.
– Прими в подарок хотя бы немного фруктов. Съешь по дороге.
Воспользовавшись предложением мистера Талергута, помощники госпожи Баю-Бай собрали небольшой урожай с декораций и сложили плоды в коробки.
– Нужно было оставить фрукты в коробках, а не разводить весь этот бардак, – пробормотал Виго Майерс, носовым платком оттирая руки от засохшего сока персиков.
Как только гости покинули магазин, помощники со второго этажа быстро и организованно привели холл в первоначальный вид и, довольные результатом, отправились в свой отдел.
Мистеру Талергуту в конце концов удалось разогнать сотрудников, глазевших на оставленные свертки. Пенни и Везер принялись распаковывать товары.
– Как во все это поверить? – продолжала изумляться Пенни.
– А ты хотела бы увидеть вещий сон?
– Конечно! Стоит ли спрашивать?! Любой хотел бы! – возбужденно ответила девушка.
Они вынули из свертков коробки со снами и расставили на полках.
Старательно выводя каждую букву, Пенни написала объявление:
В продажу поступили вещие сны. Количество ограничено.
К покупателям, рассматривавшим полку со сновидениями Агушки Баю-Бай, то и дело подходил мистер Талергут, и явно не с целью способствовать продажам. Пенни была озадачена. Мистер Талергут обычно проводил время в кабинете, но сегодня он прогуливался в холле, наблюдая за теми, кто интересовался вещими сновидениями. Даже несколько часов спустя он оставался на посту.
– Возьму вещий сон. Нет, два, пожалуй.
– Извините, а что именно вы хотите узнать о будущем?
– Я обязательно должен об этом сообщить?
– Как видите, количество снов ограничено. Мы хотели бы, чтобы они попали в нужные руки.
– Ну, я надеюсь, что мне приснятся выигрышные номера еженедельной лотереи.
– Увы, эти сны для таких целей не продаются.
– Немыслимо! Это ущемление прав потребителя! – гневно засопел клиент.
К нему шустро подскочила Пенни и, немного нервничая, предложила посмотреть другие товары:
– Обратите внимание, удивительное постапокалиптическое сновидение. Вам приснится, что вы последний человек на Земле. Неповторимый опыт, уникальный сон!
– Сами его смотрите, – отрезал клиент.
Он был не первым разгневанным покупателем, покинувшим сегодня магазин. Прорваться к вещим снам через мистера Талергута не удалось ни клиенту, желавшему узнать результаты экзаменов, ни юноше, мечтавшему увидеть во сне будущую супругу.
– Так мы ничего не продадим!
– Куда торопиться? – Везер пожала плечами, словно ничего особенного не происходило.
– Я переживаю из-за того, что сама Агушка Баю-Бай привезла сновидения, а мистер Талергут, похоже, не очень-то хочет, чтобы их покупали, – более сдержанно продолжила Пенни, чтобы Везер не показалось, будто она ругает хозяина магазина.
– Агушка вовсе не считает, что ее сны настолько хороши, чтобы быть бестселлерами. И наш магазин она не выбирала. Ей неловко продавать сновидения другим предпринимателям, поэтому она привозит их только мистеру Талергуту, своему старому другу.
– Этого просто не может быть. Как можно быть настолько скромным? Это же вещие сны!
– Если бы люди во сне видели подробные и яркие картины будущего, ты была бы права. Но такие сновидения Агушка создавать не умеет. Насколько мне известно, клиенты в лучшем случае видят что-то отрывочное, краткое и неопределенное.
– Даже одним глазком заглянуть в будущее многого стоит!
– Ты действительно так считаешь? Даже если человек не получает информацию, на какую рассчитывал? Всего одно краткое видение… Представь, например, что ты в вещем сне видишь, как соседский мальчик теряет бейсбольный мяч или как на столе после чаепития остаются пустые чашки. Много ли стоит заглянуть в такое будущее?
– Я… я не такие сны имею в виду…
– Однако чаще всего снятся как раз мелочи, пустяки. Конечно, бывают и исключения. Но для этого нужно тщательно выбирать покупателя.
Везер лукаво улыбнулась. Пенни вдруг осознала, что часто видит у мистера Талергута такое же выражение лица. Она начинала понимать, как этим двоим удалось так долго проработать вместе и остаться друзьями.
Мистер Талергут по-прежнему стоял на страже у полок с вещими снами. Клиенты разбегались, но это его нисколько не беспокоило.
* * *
Нарим хотела стать автором сценариев. А пока подрабатывала в кинотеатре: эта работа позволяла бесплатно смотреть фильмы, размышлять о творениях других сценаристов и слышать неотредактированные отзывы зрителей.
– Спасибо за просмотр. До свидания, – провожала она посетителей после сеанса.
На этот раз последними из зала вышли парень и его девушка.