Остаток дня я безуспешно пытался связаться с Колином.
Еще я съездил на квартиру, ключи от которой забрал когда-то его сын, однако лишний раз убедился, что Колин сказал правду. Квартира выгорела дотла.
Я колесил по улицам, почти надеясь, сам не зная почему, что на меня снова нападет какая-нибудь шайка. Но этого не случилось. Все словно вымерло. Как бывает во время перемирия.
Я вернулся домой, и мы с Хейди легли спать, положив между нами Сэма, наверное, чтобы чувствовать, что способны сберечь его, дать то, чего не смогли дать Эми.
На рассвете Сэм крепко спал, и я спросил Хейди, не хочет ли она рассказать мне о случившемся, о подробностях, которых не было в показаниях — хоть и четких, но кратких, данных ею полицейским.
— Нет, — только и ответила Хейди.
Я с удивлением посмотрел на нее. Как же у нее хватает сил оставаться такой спокойной? Психический шок иногда приобретает форму апатии, однако не в этом случае. Она как будто бы полностью сохраняла контроль над собственным телом и мозгом, принуждая себя к этому холодному спокойствию, подобно некоторым животным, которые умеют понижать температуру собственного тела.
— Я тебя люблю, — сказал я.
Она не ответила. И я понял. Хейди заморозила все чувства, заключила в клетку собственное сердце, чтобы оно не взорвалось, не вытекло на стол, на пол. Потому что такая она никому из нас не принесла бы пользы. Ради любви она стала любить нас меньше — вот в чем дело.
— Я тебя люблю, — сказал он.
Она не ответила.
Я подглядывала за ними в замочную скважину. Брэд склонился к девушке, к Эми. Она сидела у него на кровати, опустив голову, одетая в смехотворно большие клетчатые брюки для гольфа и мужскую рубашку, которые Брэд, похоже, вытащил из шкафа и которые принадлежали тем, кто жил тут раньше. Уезжали они явно налегке.
Я опасливо огляделась, прислушиваясь к голосам на кухне. Мне страшно не хотелось, чтобы кто-нибудь застукал меня за тем, как я подглядываю за шефом.
Потом я опять прильнула к замочной скважине.
Какая же эта Эми была красивая — даже когда волосы закрывали пол-лица.
Может, поэтому я и подглядывала?
Из того дома мы уехали быстро. Держась за мотоциклом Брэда, я мчалась по долинам, прорезающим складки в холмах в северной части города. Когда-то — тогда тут было полно койотов — здесь обитали художники и хиппи, люди, не имеющие средств жить в центре. А сейчас все изменилось: бедные поселились в центре, а у богатых были большие дома с видом на бухту и небоскребы. Впрочем, не исключено, что скоро все опять переменится. Множество домов здесь опустело, и мы все чаще замечали на обочинах дорог одичавших собак и койотов — они искали, чего бы сожрать. Новое пристанище «Хаоса» находилось совсем рядом с домом, где однажды давным-давно какая-то банда убила шесть человек, в том числе и жену богатого режиссера. Мы перебрались сюда после пожара в квартире у Брэда в Даунтауне. Эта вилла принадлежала кому-то из партнеров в фирме Брэдова отца, а когда началась пандемия, Брэд слышал, что этот чувак со всей своей семьей свалил в Новую Зеландию. Богачи, боящиеся конца света, вообще тогда завели себе моду покупать хаты в Новой Зеландии — вроде как она так далеко, что тяготы этого мира туда не доберутся. Но такого, чтоб все время везло, не бывает, и если верить новостям по телику — правда, их уже давно не крутили, — то в Новой Зеландии вирус порезвился хуже всего. Брэд сказал, не важно, мертв владелец этого дома или нет, сам дом пуст и словно приглашает нас к себе.
Всю дорогу Брэд ехал, поддерживая девушку, и даже на поворотах не лихачил. Я сроду не видела, чтобы он так осторожно ехал.
И вот теперь он сидит в здоровенной спальне и признается в любви.
Таким этого парня я еще не видела.
Из всех остальных у меня единственной имелась отдельная спальня, другие делили оставшиеся пять. Вилла едва не превратилась в свинарник, но я — к дикому неудовольствию Рагнара — настояла, чтобы Брэд ввел общий график уборки.
— Ты меня слышишь, Эми? — Брэд наклонился, стараясь перехватить ее взгляд. — Я тебя люблю.
Эми подняла голову:
— Я тебя не люблю, Брэд. Ты мне даже не нравишься и никогда не нравился. Отвезешь меня домой? Прямо сейчас?
— Эми, я понимаю, ты боишься, но…
— Я не боюсь, — сердито перебила она, — это ты, Брэд, боишься.
Он рассмеялся, но неискренне:
— А мне-то чего бояться? Ты приемы кикбоксинга знаешь?
— Того, кого ты всегда боялся, крошка Брэд. Твоего великого папочку. Боишься, что он придет и накажет своего поганого сынишку.
Брэд побледнел:
— Его мне нечего бояться — его тут все равно нет.
— А вот и есть, еще как! Он всегда сидит у тебя на плече. Это ему ты говоришь, — она склонила набок голову и, передразнивая искренность Брэда, пролепетала: — я тебя люблю.
Добром закончиться это не могло. Но она все не унималась:
— Но, как ты слышишь, отец твой говорит, что он тебя не люб…
Брэд ударил. Сперва ладонью, но достаточно сильно, поэтому ее голова на тоненькой изящной шейке откинулась назад. Она прижала руку к лицу. Из ноздри потекла кровь. Брэда я хорошо изучила, много раз видела, как он теряет самообладание, и раз уж это произошло, то дальше для Эми все будет только хуже.
— Не смей так говорить, — тихо сказал Брэд, — раздевайся.
— Чего-о? — с отвращением переспросила она. — Изнасиловать меня решил?
— Пойми одно, Эми. Я — единственный, кто способен спасти тебя от этого мира. А мир начинается на кухне в этом доме. Если я их не остановлю, они тебя в клочки порвут. Мы — волчья стая.
— Да лучше уж они вдесятером, чем ты, Брэд.
Он снова ударил. На этот раз кулаком. Эми попыталась дать сдачи, но он перехватил ее руку. Брэд — это комок рефлексов. Сильный и готовый обучаться. Умей он управлять чувствами, из него вышел бы отличный боец.
Он схватил ее за рубашку и дернул, так что пуговицы разлетелись по паркету. Потом он вскочил и стянул с себя брюки. Эми воспользовалась моментом, сползла с кровати и бросилась было к двери, но Брэд просто-напросто поймал ее за руку и бросил на кровать.
— Надеюсь — ради тебя же, — что ты не девственница. — Брэд уселся ей на грудь, зажав ногами ее руки.
— Я-то нет, — с вызовом бросила она, хотя голос дрожал, — а вот ты — да. Изнасилования не считаются. Да у тебя и сейчас ничего не выйдет…
Голос ее стих, потому что Брэд сдавил ей горло. Другой рукой он сорвал с нее мешковатые брюки и трусы. Хватку он, похоже, ослабил, потому что она забормотала:
— Потому что я твой отец, и это меня ты сейчас боишься, вот смотри… — И он снова перекрыл ей кислород.
Брэд втиснулся между ее ногами. Я видела, как напрягается его голая задница, но, судя по яростной брани и рывкам, у него ничего не выходило. Либо она своими словами испортила ему стояк, либо он просто не справлялся. Или — меня осенило, что существует и третье возможное объяснение, — он и впрямь любил эту девушку.
— Твою мать! — Брэд соскочил с кровати, натянул штаны и, застегнув их, бросился к платяному шкафу и вытащил что-то оттуда.
Что это клюшка для гольфа, я разглядела не сразу. Ухватив ее обеими руками, он вскинул ее к плечу и двинулся на Эми.
Я схватилась за дверную ручку и повернула ее. Или нет? Возможно, я не успела, возможно, дверь была заперта изнутри, возможно, я передумала. Ведь что я могла поделать? Послышался глухой удар, какой бывает, когда отбивают кусок мяса, и бита угодила ей в плечо. А следом — треск, словно за завтраком, когда разбиваешь яйцо, — это следующий удар, и клюшка разбила ей череп. Эми беззвучно осела на кровати.
Брэд развернулся и зашагал прямо на меня. Я отскочила на несколько метров, дверь распахнулась, однако мне удалось быстро повернуться, так что со стороны выглядело, будто я шла в сторону спальни, а не от нее.
— А вот и ты! — сказал он. — Пускай кто-нибудь поможет тебе отнести ее в подвал. И заприте ее там. Где стиральная машина.
— Но…
— Сейчас же!
Он прошел мимо меня к лестнице.
VI
Прошло три дня, как Эми похитили. Оставив попытки дозвониться до Колина, связаться с ним по электронной почте и через посредников, я отправился в порт. Секс-клубы по-прежнему работали, будто бы ничего и не произошло. В одном из них я наконец отыскал подвыпившего рыбака, который согласился переправить меня на Крысиный остров, правда запросил за такую короткую поездку нелепо высокую плату. Стриптизерша на сцене наградила меня укоризненным взглядом, когда я увел одну треть ее зрителей.
Когда мы приблизились к острову, путь нам перерезала лодка, похожая на те, которые использовались береговой охраной. Если вдуматься, это и была береговая охрана. На палубе лодки стоял пулемет. Лодка замедлила ход и последовала за нами, я прокричал моряку в униформе, зачем явился, он сказал что-то по рации и спустя пару минут разрешил подойти к острову. Когда мы причалили, Колин, улыбаясь, ждал нас на пристани.
— Какой приятный сюрприз! — Он обнял меня.
— Я пытался с тобой связаться.
— Правда? Связь здесь еще хуже, чем в городе. Пошли!
Следом за ним я зашагал к выстроенной посреди острова каменной махине.
— Как дела? — спросил он. — Как родные? Все хорошо?
Я сглотнул.
— Нет.
— Нет? — Он попытался изобразить удивление.
— Я скоро все расскажу, — пообещал я. — Так вот какой теперь у тебя дом?
— Ну да, пока такой. Лайзу тут все бесит, она считает, что вместо этого каменного убожества мне следовало бы купить большой красивый остров. Она не понимает, что сейчас предсказуемость важнее красоты.
Мы остановились перед зданием. Запрокинув голову, я посмотрел на гладкую бетонную стену:
— Ты чувствуешь здесь себя в безопасности?
— Здесь да, — Колин стукнул кулаком по бетону, — эти стены Французскую революцию остановили бы. А мои снайперы перехватят кого хочешь, причем и ночью тоже.
Высоко наверху я разглядел узкие, похожие на бойницы окна, откуда открывался вид на все четыре стороны. Вокруг нас блестело море, манящее и яркое, словно в обычный день. Вот только яхт не было. Лишь густые клубы дыма, сползающие на воду из горящего города. Впрочем, возможно, для самого моря этот день ничем не отличался от тех, когда по нему рассекали яхты и довольные серферы. От тех, когда такой биологический вид, как человек, расхаживал по земному шару.
Еще я съездил на квартиру, ключи от которой забрал когда-то его сын, однако лишний раз убедился, что Колин сказал правду. Квартира выгорела дотла.
Я колесил по улицам, почти надеясь, сам не зная почему, что на меня снова нападет какая-нибудь шайка. Но этого не случилось. Все словно вымерло. Как бывает во время перемирия.
Я вернулся домой, и мы с Хейди легли спать, положив между нами Сэма, наверное, чтобы чувствовать, что способны сберечь его, дать то, чего не смогли дать Эми.
На рассвете Сэм крепко спал, и я спросил Хейди, не хочет ли она рассказать мне о случившемся, о подробностях, которых не было в показаниях — хоть и четких, но кратких, данных ею полицейским.
— Нет, — только и ответила Хейди.
Я с удивлением посмотрел на нее. Как же у нее хватает сил оставаться такой спокойной? Психический шок иногда приобретает форму апатии, однако не в этом случае. Она как будто бы полностью сохраняла контроль над собственным телом и мозгом, принуждая себя к этому холодному спокойствию, подобно некоторым животным, которые умеют понижать температуру собственного тела.
— Я тебя люблю, — сказал я.
Она не ответила. И я понял. Хейди заморозила все чувства, заключила в клетку собственное сердце, чтобы оно не взорвалось, не вытекло на стол, на пол. Потому что такая она никому из нас не принесла бы пользы. Ради любви она стала любить нас меньше — вот в чем дело.
— Я тебя люблю, — сказал он.
Она не ответила.
Я подглядывала за ними в замочную скважину. Брэд склонился к девушке, к Эми. Она сидела у него на кровати, опустив голову, одетая в смехотворно большие клетчатые брюки для гольфа и мужскую рубашку, которые Брэд, похоже, вытащил из шкафа и которые принадлежали тем, кто жил тут раньше. Уезжали они явно налегке.
Я опасливо огляделась, прислушиваясь к голосам на кухне. Мне страшно не хотелось, чтобы кто-нибудь застукал меня за тем, как я подглядываю за шефом.
Потом я опять прильнула к замочной скважине.
Какая же эта Эми была красивая — даже когда волосы закрывали пол-лица.
Может, поэтому я и подглядывала?
Из того дома мы уехали быстро. Держась за мотоциклом Брэда, я мчалась по долинам, прорезающим складки в холмах в северной части города. Когда-то — тогда тут было полно койотов — здесь обитали художники и хиппи, люди, не имеющие средств жить в центре. А сейчас все изменилось: бедные поселились в центре, а у богатых были большие дома с видом на бухту и небоскребы. Впрочем, не исключено, что скоро все опять переменится. Множество домов здесь опустело, и мы все чаще замечали на обочинах дорог одичавших собак и койотов — они искали, чего бы сожрать. Новое пристанище «Хаоса» находилось совсем рядом с домом, где однажды давным-давно какая-то банда убила шесть человек, в том числе и жену богатого режиссера. Мы перебрались сюда после пожара в квартире у Брэда в Даунтауне. Эта вилла принадлежала кому-то из партнеров в фирме Брэдова отца, а когда началась пандемия, Брэд слышал, что этот чувак со всей своей семьей свалил в Новую Зеландию. Богачи, боящиеся конца света, вообще тогда завели себе моду покупать хаты в Новой Зеландии — вроде как она так далеко, что тяготы этого мира туда не доберутся. Но такого, чтоб все время везло, не бывает, и если верить новостям по телику — правда, их уже давно не крутили, — то в Новой Зеландии вирус порезвился хуже всего. Брэд сказал, не важно, мертв владелец этого дома или нет, сам дом пуст и словно приглашает нас к себе.
Всю дорогу Брэд ехал, поддерживая девушку, и даже на поворотах не лихачил. Я сроду не видела, чтобы он так осторожно ехал.
И вот теперь он сидит в здоровенной спальне и признается в любви.
Таким этого парня я еще не видела.
Из всех остальных у меня единственной имелась отдельная спальня, другие делили оставшиеся пять. Вилла едва не превратилась в свинарник, но я — к дикому неудовольствию Рагнара — настояла, чтобы Брэд ввел общий график уборки.
— Ты меня слышишь, Эми? — Брэд наклонился, стараясь перехватить ее взгляд. — Я тебя люблю.
Эми подняла голову:
— Я тебя не люблю, Брэд. Ты мне даже не нравишься и никогда не нравился. Отвезешь меня домой? Прямо сейчас?
— Эми, я понимаю, ты боишься, но…
— Я не боюсь, — сердито перебила она, — это ты, Брэд, боишься.
Он рассмеялся, но неискренне:
— А мне-то чего бояться? Ты приемы кикбоксинга знаешь?
— Того, кого ты всегда боялся, крошка Брэд. Твоего великого папочку. Боишься, что он придет и накажет своего поганого сынишку.
Брэд побледнел:
— Его мне нечего бояться — его тут все равно нет.
— А вот и есть, еще как! Он всегда сидит у тебя на плече. Это ему ты говоришь, — она склонила набок голову и, передразнивая искренность Брэда, пролепетала: — я тебя люблю.
Добром закончиться это не могло. Но она все не унималась:
— Но, как ты слышишь, отец твой говорит, что он тебя не люб…
Брэд ударил. Сперва ладонью, но достаточно сильно, поэтому ее голова на тоненькой изящной шейке откинулась назад. Она прижала руку к лицу. Из ноздри потекла кровь. Брэда я хорошо изучила, много раз видела, как он теряет самообладание, и раз уж это произошло, то дальше для Эми все будет только хуже.
— Не смей так говорить, — тихо сказал Брэд, — раздевайся.
— Чего-о? — с отвращением переспросила она. — Изнасиловать меня решил?
— Пойми одно, Эми. Я — единственный, кто способен спасти тебя от этого мира. А мир начинается на кухне в этом доме. Если я их не остановлю, они тебя в клочки порвут. Мы — волчья стая.
— Да лучше уж они вдесятером, чем ты, Брэд.
Он снова ударил. На этот раз кулаком. Эми попыталась дать сдачи, но он перехватил ее руку. Брэд — это комок рефлексов. Сильный и готовый обучаться. Умей он управлять чувствами, из него вышел бы отличный боец.
Он схватил ее за рубашку и дернул, так что пуговицы разлетелись по паркету. Потом он вскочил и стянул с себя брюки. Эми воспользовалась моментом, сползла с кровати и бросилась было к двери, но Брэд просто-напросто поймал ее за руку и бросил на кровать.
— Надеюсь — ради тебя же, — что ты не девственница. — Брэд уселся ей на грудь, зажав ногами ее руки.
— Я-то нет, — с вызовом бросила она, хотя голос дрожал, — а вот ты — да. Изнасилования не считаются. Да у тебя и сейчас ничего не выйдет…
Голос ее стих, потому что Брэд сдавил ей горло. Другой рукой он сорвал с нее мешковатые брюки и трусы. Хватку он, похоже, ослабил, потому что она забормотала:
— Потому что я твой отец, и это меня ты сейчас боишься, вот смотри… — И он снова перекрыл ей кислород.
Брэд втиснулся между ее ногами. Я видела, как напрягается его голая задница, но, судя по яростной брани и рывкам, у него ничего не выходило. Либо она своими словами испортила ему стояк, либо он просто не справлялся. Или — меня осенило, что существует и третье возможное объяснение, — он и впрямь любил эту девушку.
— Твою мать! — Брэд соскочил с кровати, натянул штаны и, застегнув их, бросился к платяному шкафу и вытащил что-то оттуда.
Что это клюшка для гольфа, я разглядела не сразу. Ухватив ее обеими руками, он вскинул ее к плечу и двинулся на Эми.
Я схватилась за дверную ручку и повернула ее. Или нет? Возможно, я не успела, возможно, дверь была заперта изнутри, возможно, я передумала. Ведь что я могла поделать? Послышался глухой удар, какой бывает, когда отбивают кусок мяса, и бита угодила ей в плечо. А следом — треск, словно за завтраком, когда разбиваешь яйцо, — это следующий удар, и клюшка разбила ей череп. Эми беззвучно осела на кровати.
Брэд развернулся и зашагал прямо на меня. Я отскочила на несколько метров, дверь распахнулась, однако мне удалось быстро повернуться, так что со стороны выглядело, будто я шла в сторону спальни, а не от нее.
— А вот и ты! — сказал он. — Пускай кто-нибудь поможет тебе отнести ее в подвал. И заприте ее там. Где стиральная машина.
— Но…
— Сейчас же!
Он прошел мимо меня к лестнице.
VI
Прошло три дня, как Эми похитили. Оставив попытки дозвониться до Колина, связаться с ним по электронной почте и через посредников, я отправился в порт. Секс-клубы по-прежнему работали, будто бы ничего и не произошло. В одном из них я наконец отыскал подвыпившего рыбака, который согласился переправить меня на Крысиный остров, правда запросил за такую короткую поездку нелепо высокую плату. Стриптизерша на сцене наградила меня укоризненным взглядом, когда я увел одну треть ее зрителей.
Когда мы приблизились к острову, путь нам перерезала лодка, похожая на те, которые использовались береговой охраной. Если вдуматься, это и была береговая охрана. На палубе лодки стоял пулемет. Лодка замедлила ход и последовала за нами, я прокричал моряку в униформе, зачем явился, он сказал что-то по рации и спустя пару минут разрешил подойти к острову. Когда мы причалили, Колин, улыбаясь, ждал нас на пристани.
— Какой приятный сюрприз! — Он обнял меня.
— Я пытался с тобой связаться.
— Правда? Связь здесь еще хуже, чем в городе. Пошли!
Следом за ним я зашагал к выстроенной посреди острова каменной махине.
— Как дела? — спросил он. — Как родные? Все хорошо?
Я сглотнул.
— Нет.
— Нет? — Он попытался изобразить удивление.
— Я скоро все расскажу, — пообещал я. — Так вот какой теперь у тебя дом?
— Ну да, пока такой. Лайзу тут все бесит, она считает, что вместо этого каменного убожества мне следовало бы купить большой красивый остров. Она не понимает, что сейчас предсказуемость важнее красоты.
Мы остановились перед зданием. Запрокинув голову, я посмотрел на гладкую бетонную стену:
— Ты чувствуешь здесь себя в безопасности?
— Здесь да, — Колин стукнул кулаком по бетону, — эти стены Французскую революцию остановили бы. А мои снайперы перехватят кого хочешь, причем и ночью тоже.
Высоко наверху я разглядел узкие, похожие на бойницы окна, откуда открывался вид на все четыре стороны. Вокруг нас блестело море, манящее и яркое, словно в обычный день. Вот только яхт не было. Лишь густые клубы дыма, сползающие на воду из горящего города. Впрочем, возможно, для самого моря этот день ничем не отличался от тех, когда по нему рассекали яхты и довольные серферы. От тех, когда такой биологический вид, как человек, расхаживал по земному шару.