По крайней мере, ее одежда повышала самооценку. Она надела черный костюм, который взяла с собой на всякий случай. Вдруг ей придется появиться в суде, чтобы подать заявку на опеку над Хоуп. Но также возможно, что Бейли отыщется.
Она уже однажды надевала этот костюм на похороны и надеялась, что больше такого случая ей не представится.
Алекс сделала еще один глубокий вдох, расправила плечи и толкнула дверь.
Табличка в приемной гласила, что блондинку, сидевшую за столом, зовут Ли Смитсон. С приветливой улыбкой она оторвала взгляд от монитора.
- Я могу вам чем-то помочь?
Алекс вскинула подбородок:
- Мне нужен агент Дэниел Вартанян.
Улыбка блондинки погасла.
- Вам назначено?
- Нет. Но это важно. Речь идет о газетной статье. – Алекс вытащила из сумочки «Dutton Review».
Глаза секретарши вспыхнули от злости.
- Агент Вартанян вам ничего не скажет. Если вы из прессы…
- Я не репортер, и не собираюсь ничего вызнавать у агента Вартаняна, - перебила ее Алекс. – Речь идет о расследовании. – Она сглотнула, ее голос прервался. – Я полагаю, что убитая – моя сводная сестра.
Выражение лица мисс Смитсон мгновенно изменилось, и она вскочила со стула.
- Извините. Я думала, что вы… Как вас зовут, мадам?
- Алекс Фаллон. Мою сводную сестру зовут Бейли Крайтон. Она пропала два дня назад.
- Я сейчас сообщу агенту Вартаняну. Посидите, пожалуй ста. – Мисс Смитсон указала на ряд пластиковых стульев и схватила телефонную трубку. – Он сейчас вас примет.
Алекс не сиделось на месте, она нервно разгуливала туда-сюда по приемной и разглядывала детские рисунки с изображением полицейских, преступников и тюрьмы, развешанные на стенах. Алекс снова пришла на ум Хоуп и ее рисунки в красном цвете. Что она могла видеть? И как ты с этим справишься, если узнаешь? Алекс остановилась, как вкопанная. Она не ожидала таких мыслей. Сможет ли она с этим справиться? Сможет ли она вынести правду? Она должна следовать интересам ребенка. У Хоуп никого больше нет. Итак, ты должна будешь довести это дело до конца, Алекс. До сего момента у нее это не очень хорошо получалось.
Прошлой ночью ей снова снились кошмары, она подскочила от собственного крика и в холодном поту. К счастью, Хоуп не проснулась. Снились ли кошмары малышке? Преследовал ли кто-то ее в этих снах?
- Мисс Фаллон, я специальный агент Дэниел Вартанян, - произнес низкий, спокойный голос.
Уже слишком поздно. Он скажет тебе, что Бейли мертва. Ты сможешь с этим справиться? Алекс медленно обернулась и увидела мужчину с угловатым, привлекательным лицом. Широкий лоб, твердый рот и ярко-голубые глаза. В них читалось невероятное удивление, взгляд вспыхнул, а из лица вдруг исчезли все краски. Значит, это Бейли. Алекс сцепила зубы, борясь с желанием рухнуть на стул. Она всегда знала, что этим все и закончится. Тем не менее, она очень надеялась…
- Агент Вартанян, - безжизненно произнесла Алекс. – Эта женщина моя сводная сестра?
Он уставился на нее, и кровь медленно начала приливать к его лицу.
- Пожалуйста, - произнес он сдавленным голосом и указал рукой на дверь. Алекс с усилием сделала пару шагов, - пройдемте в мой кабинет. Дверь в коридор, а там налево.
Помещение оказалось очень скудно обставленным. Обычная безликая мебель. Карты на стенах, две доски для заметок. Картины отсутствовали. Алекс опустилась на предложенный стул, Дэниел сел за стол.
- Я должен извиниться, мисс Фаллон. Вы очень похожи на одного человека, и это… выбило меня из колеи. Пожалуйста, расскажите мне о вашей сводной сестре. Мисс Смитсон сказала, что ее зовут Бейли Крайтон, и она пропала два дня назад.
Дэниел так проникновенно глянул на Алекс, что та растерялась и не знала, что ей делать. Она просто ответила взглядом на взгляд и обнаружила, что это помогло ей собраться.
- В пятницу утром мне позвонили из социальной службы. Бейли не вышла на работу, и коллега нашла ее маленькую дочь одну в доме.
- И вы приехали, чтобы забрать малышку?
Алекс кивнула:
- Да. Ее зовут Хоуп. Ей четыре года. Я попыталась поговорить с шерифом Даттона, но он считает, что Бейли, вероятно, просто скрылась.
Челюсть Вартаняна слегка напряглась, почти незаметно, и Алекс решила не пялить на него глаза.
- То есть она живет в Даттоне?
- Да, всю жизнь.
- Ясно. Вы не могли бы ее описать, мисс Фаллон?
Алекс сцепила руки на коленях:
- Я не видела ее почти пять лет. Она тогда была хорошо под кайфом, и выглядела изможденной и старой. Но мне сказали, что после рождения дочери она завязала. Я не знаю, как она сейчас выглядит, и фотографии у меня нет. – Когда тринадцать лет назад Ким и Стив забирали ее к себе, она оставила там все свои вещи, а позже… Алекс не желала иметь фотографию наркоманки Бейли. Она не переносила одного ее вида. – Она приблизительно моего роста. Когда я видела Бейли в последний раз, она была очень худой. Тогда она была блондинкой, но она парикмахер, и ей легко перекрасить волосы.
Вартанян делал пометки.
- Блондинка какая? Темная? Золотистая?
- Цвет не такой, как у вас. – Волосы Дэниела Вартаняна были цвета пшеницы и такой толщины, что между них, наверное, застревали пальцы. Он внимательно слушал, но его губы дрогнули. Алекс покраснела. – Извините.
- Все в порядке, - с улыбкой произнес Дэниел. Хотя он до сих пор внимательно разглядывал Алекс, в его поведении что-то изменилось, и она в первый раз почувствовала небольшую надежду.
- Жертва была блондинкой, агент Вартанян?
- Нет. У вашей сводной сестры были какие-нибудь отличительные приметы?
- Татуировка на щиколотке. Овечка.
Он выглядел удивленным.
- Овечка?
Алекс снова покраснела.
- Точнее, барашек. Ну, такая семейная шутка между Бейли, мной и моей сестрой. У нас у всех были… - Она прервалась на полуслове. Может, не стоит рассказывать о подобных глупостях?
Взгляд Вартаняна на секунду вспыхнул.
- Ваша сестра?
- Да. – Алекс бросила взгляд на стол Дэниеля и увидела сегодняшний выпуск «Dutton Review». И она вдруг поняла, почему ее приход вызвал такую странную реакцию. Но вот что делать, радоваться или сердиться, Алекс не знала. – Газету вы уже читали, поэтому знаете о схожести этого убийства и убийства моей сестры. - Дэниел ничего не ответил, и Алекс решила, что он рассердился. – Пожалуйста, агент Вартанян, у меня сил нет, и я очень боюсь за Бейли. Не играйте со мной в прятки.
- Извините, мисс Фаллон. Я не хотел создавать впечатление, что играю с вами в прятки. Расскажите мне о своей сестре. Как ее звали?
Алекс прикусила щеку.
- Алисия Трейман. О, господи, вы, наверное, видели ее фотографию, потому что смотрели на меня, как на приведение.
Его взгляд снова вспыхнул, и на сей раз сердито. Он подчеркнуто спокойно произнес:
- Поразительное сходство.
- Если учитывать, что мы однояйцевые близнецы, то ничего удивительного. – Алекс постаралась придать своему голосу равнодушный тон, но это стоило ей усилий. – Агент Вартанян, погибшая – Бейли или нет?
Он так долго вертел ручку в руках, что Алекс захотелось вскочить и отобрать ее. В конце концов, Дэниел заговорил.
- Она не блондинка, и татуировки у нее нет.
От облегчения у Алекс закружилась голова, на глаза навернулись слезы. Но ей удалось взять себя в руки и контролировать дыхание. Она подняла взгляд:
- Тогда это не Бейли.
- Татуировку можно свести.
- Но в этом случае останется рубец. Ваш патологоанатом должен проверить.
- Я прослежу, чтобы он это сделал. – Его интонации подсказали Алекс, что допрос окончен, и он сообщит ей, если узнает что-то новое. Но она не могла ждать.
Она чуть вскинула подбородок:
- Я хочу ее видеть. Я имею в виду, жертву. Я должна знать. У Бейли есть ребенок, и Хоуп тоже имеет право это знать. Она должна знать, что мама бросила ее не просто так. – Алекс считала, что Хоуп и так слишком много знает, но она не желала водить полицию за нос.
Вартанян покачал головой, но в его взгляде читалось сочувствие.
- Вам лучше этого не видеть. Труп в плохом состоянии. А лицо разбито до неузнаваемости.
- Я медсестра, агент Вартанян. Трупы я видела. Если это Бейли, я узнаю. Пожалуйста.
Дэниел заколебался, но, в конце концов, кивнул.
- Ладно. Я позвоню патологоанатому. Она хотела начинать в десять, но нам, наверное, удастся перехватить ее до вскрытия.
- Спасибо.
Понедельник, 29 января, 9 часов 45 минут