Я ожидал, что гоблин хотя бы вытащит лупу или какой-нибудь другой прибор, чтобы проверить подлинность трех некрупных адамантов редкой чистоты, однако тот несколько минут, не моргая, рассматривал заколку, после чего невозмутимо спросил:
– Крупными или с разменом?
– Пополам, – решил я, подумав, что часть суммы сразу отложу.
На всякий. А то споткнусь опять о кого-нибудь, и погони станет уже две.
Мне стало интересно, как гоблин оценил украшение с одного взгляда. Незаметно сложив пальцы в колдовской знак, я посмотрел на магический фон ювелира и понял, что столкнулся с редким явлением – видящим. Ему не требовались ни приборы, ни рекомендации. Если бы я снял заколку еще с неостывшего тела или принес подделку, гоблин узнал бы об этом тут же и просто указал бы мне на дверь. Или, приняв вещь, доложил бы куда следует.
Ювелир скрылся в задней комнате, было слышно его кряхтение и приятный звон монет. Я же с любопытством изучил выставленный на витрине ассортимент. Он был настолько неоднороден, сочетая разные детали комплектов, камней и металлов, что даже незнающий человек сразу бы понял, что здесь сбывают вещи с темным прошлым. От нескольких медальонов явно фонило недавно снятыми проклятиями.
Что ж, еще один реверанс для мадам Костанцо.
Однако удачно я присел на ступени борделя!
Гоблин вернулся и положил на стойку два кошеля. В одном лежали пятнадцать золотых. Пересчитывая их, я отметил, что сплав, из которого делали местные деньги, был лучшего качества, чем тот, к которому я привык в Старом Свете. Второй кошель, гораздо больше и тяжелее, оказался набит серебряными и медными монетками. Последние меня позабавили: они были значительно меньше по размеру и отличались самой разной формой, будто бы их чеканили, вообще не заморачиваясь на стандарте.
Золото я тут же убрал на дно ранца, как раз рядом с футляром, в котором хранились мои инструменты. Часть серебряных и медных монет я разложил по карманам, чтобы каждый раз не лазить в кошелек.
Нужно заодно купить что-нибудь вкусное и спрятать в комнате, чтобы во время рабочих часов борделя не пробираться тайком на кухню, если предательски разыграется аппетит.
Я был более чем доволен получившейся суммой, а потому распрощался с гоблином в самом теплом тоне, собираясь обязательно навестить его через несколько дней.
– У вас ведь есть пара к этой прекрасной безделице? – догнал меня вопрос у самого порога.
– Да, – врать видящему не имело никакого смысла. Расстаться со второй заколкой я как раз планировал в следующий заход. – Но я не хочу ходить и греметь монетами, если их можно хранить в ином виде.
– Что ж, – спокойно отозвался гоблин, – возможно, так получится даже интереснее.
Прикупив по дороге к артефактору яблоко в карамели, я пришел в самое благожелательное расположение. Знакомые мадам Костанцо мне нравились все больше и больше. Я плохо представлял, какие дела могла иметь хозяйка борделя с отравителем и скупщиком краденого, но совать нос, куда не просили, не собирался.
На то, что в лавке артефактора были опущены занавеси, я, к своему стыду, не обратил внимания. Мало ли какие здесь хранятся вещи, которые не любят попадания солнечного света? Дернув резную ручку двери, я улыбнулся, услышав, как, оповещая о приходе нового клиента, зазвенели колокольчики, подвешенные у створки.
За стойкой, обильно потея и нервно комкая в руках несколько листов пергамента, что-то лопотал испуганный мастер. Перед ним, скрестив руки на груди, мрачно возвышался лорд Мертвец.
Глава 3
Издав что-то среднее между хрипом и стоном, я попытался отступить обратно за дверь. Колокольчики издевательски зазвенели вновь, и я замер на пороге как завороженная змеей крыса. А следом яблоко в карамели, не удержавшись на тонкой деревянной шпажке, упало на пол.
– Вы что-то хотели? – резко бросил беловолосый, обернувшись.
Мастер, обрадовавшись, что от него отвлеклись, тоже посмотрел на меня.
Только бы не узнал! Мало ли идиотов ходят по кварталу в капюшонах?
Мужчина одно долгое мгновение, нахмурившись, всматривался в меня, а потом тонкие губы дрогнули в улыбке.
– Надо же! Самый неловкий эльф этого города! – Голос у человека был глубокий, проникновенный. Таким хорошо при монастыре Триединого в хоре петь, восхваляя милосердие и любовь к нам, ничтожным созданиям. – Поразительное совпадение!
Я всего лишь хотел купить булочку! Мироздание, за что?
Что-то невразумительно пробормотав, я вцепился в дверную ручку, как в спасательный круг. Не бежать же мне? Это точно вызовет нездоровые подозрения. Ну, пришел я в лавку за артефактом, так в этом нет ничего преступного.
– Сандро, обдумай пару минут мои вопросы, – бросил лорд Мертвец мастеру и снова обратился ко мне: – За каким же артефактом мог прийти эльф в подобную лавку?
– А что не так с лавкой? – возмутился я. – Мне ее посоветовали. И на двери нет таблички, что она незаконна! И вообще вы меня напугали – я яблоко уронил. А оно вкусное было!
Спокойный, почти любезный тон человека меня не обманул – лорд Мертвец был опасен! Интуиция вкрадчиво шептала, что с этим типом что-то не так.
– Действительно, таблички нет. Пока. Закончим проверку и обязательно повесим. А вы мне на ногу наступили, любезный, на новый ботинок – так что за яблоко в расчете. Вы не стесняйтесь, снимите капюшон, здесь все свои. Сандро, ты же не станешь болтать лишнего?
Мастер так сильно замотал головой, будто бы она крепилась к шее на шарнирах.
Я все-таки зашел в лавку под веселый перезвон колокольчиков, прикрыл дверь и, размотав завязки капюшона, стянул его с головы. Мне, конечно, нужно было вести себя повежливее. Но я не привык при виде опасности поджимать хвост – я привык наглеть.
– Хорошо, если вы так настаиваете, я извинюсь за утренний инцидент, но яблоко в отличие от ботинка протереть не удастся. И вообще… я же не специально! Отвлекся и не заметил, кого толкнул.
Даже если бы и заметил – все равно ничего про лорда Мертвеца не знал!
– Вы хотите, чтобы я возместил вам упавшее яблоко? – Человек нахмурился. Кажется, моя реакция не оправдывала его ожидания.
Могу поспорить, что эльф для лорда Мертвеца был диковинкой, и у него не получалось сопоставить мое поведение с легендами о высокомерных и холодных перворожденных, которые, однако, при этом всегда сохраняли вежливость и следовали этикету. Я, конечно, за рамки положенного не вышел, но к краю опасно приблизился.
– Не хочу. – Я почесал в затылке, решив, что острый язык можно уже и прикусить. Так-то за ночь я не перестал быть беглецом с поддельными документами. – Извините, я действительно утром не заметил вас.
– Что же вас отвлекло? – Удивительно, но тон человека тоже смягчился.
– Пекарня на углу улицы, – сознался, решив не врать больше, чем требуется, – из нее так славно пахло, что все мои мысли заняли свежие булочки!
Лорд Мертвец несколько мгновений ошарашенно смотрел на меня, будто я признался в государственной измене, а потом расхохотался.
Мастер-артефактор, также не ожидавший подобной реакции, ойкнул и выронил листы, которые безуспешно пытался читать. Те, громко шурша, улетели под стойку. Человек тут же нырнул за ними, пытаясь собрать.
– Потрясающе! – В черных нечеловеческих глазах лорда появилось какое-то странное, довольное выражение.
Я тоскливо посмотрел на яблоко – ведь не вспомню, где его купил.
– Но вы не ответили про цель визита, – напомнил лорд Мертвец. – Чем эльфа заинтересовала лавка Сандро… Сандро? – Мы одновременно сообразили, что шуршание уже стихло, однако мастер так и не появился с листами из-под прилавка.
Перегнувшись через стойку, лорд Мертвец хмыкнул.
– Люк… как банально! – Он поднес к лицу левую руку, на которой обнаружились сразу несколько браслетов с разными камнями. Я даже на глаз опознал первоклассные артефакты. Активировав передатчик, лорд Мертвец связался с кем-то из своих людей: – Маттео, подстрахуй меня. Да, господин Сандро Тезоро сбежал. Расскажу. Позже.
Его короткие, но спокойные реплики убедили меня, что далеко Сандро уйти не удастся. Как, очевидно, и мне.
Дождавшись, когда лорд Мертвец закончит отдавать распоряжения и отключит связь, я уточнил:
– Я второй день в городе, лорд, и когда потребовались амулеты – мне порекомендовали этого мастера. – До меня с запозданием дошло, что я не знаю, как правильно обращаться к человеку. Он пока не проявил такта и не представился, и я отвечал ему тем же. – Не имею ни малейшего понятия, чем таким ужасным занимается господин Тезоро, что вы собираетесь его арестовать. Я даже не знаю, кто вы…
– Лжете, – неожиданно резко заявил лорд Мертвец.
– Лгу, – легко признался я, – продавец в пекарне, куда я зашел после нашего столкновения, сказал, что вы – правая рука наместника и идете куда-то с инспекцией. Это то, что мне известно.
– Сандро Тезоро обвиняется в том, что поставляет запрещенные артефакты пиратам, – сообщил лорд.
– Я не знал про это, – спокойно посмотрел в глаза мужчине и понял, что побег артефактора ни капли не разозлил или огорчил Мертвеца, а наоборот, поднял ему настроение.
– И какие же амулеты вы хотели приобрести? – В голосе лорда проскользнула искренняя заинтересованность.
Триада! Вопрос был скользким.
– Вы же чувствуете ложь? – прямо спросил я, не желая тратить время на словесные реверансы. Скажу, что мне позарез требуется амулет иллюзии, и следом придется говорить, что мои документы – подделка. Так не проще ли сразу перейти к чистосердечному признанию? Может, на первый раз отделаюсь выговором и штрафом?
Не знаю, какие в городе заведены порядки, но надеюсь, что можно договориться.
– Верно, у меня имеется такой дар. – Лорд Мертвец хитро улыбнулся. – Вам есть что скрывать?
И вы даже не представляете, сколько всего!
– Я прибыл в город по поддельным документам. – Порывшись по карманам, я вытащил окончательно измявшуюся бумажку и протянул ее лорду вместе с регистрационной карточкой на имя Кевина Келли.
Мужчина с интересом изучил улики и смерил меня подозрительным взглядом.
– Зачем эльфу выдавать себя за человека?
– Так сложились обстоятельства. Я не хотел, чтобы в городе знали о появлении перворожденного, и собирался купить в этой лавке амулет иллюзии. Мой сломался сразу, как только я прибыл в порт. Прошу прощения, не знаю вашего имени. Юноша в пекарне назвал вас «лорд Мертвец»…
При упоминании «мертвеца» человек поморщился – прозвище ему точно не нравилось. Да и объяснение вышло безобразно скомканным, но я надеялся, что мужчина удовлетворится им и не станет копать глубже.
– Мое имя лорд Карел Киар, князь Бенайл, – для начала отрекомендовал себя человек, наконец сообразив, что я действительно не знаю, как к нему правильно обращаться.
Ух, так мы равны по положению! Можно было бы отлично пошутить на эту тему, но мой собственный титул сейчас больше напоминал насмешку.
– Мертвец – прозвище, прилипшее ко мне в народе, – подтвердил мои соображения лорд Киар и устало потер переносицу. – Признаться, терпеть не могу, когда меня так называют.
– А на мой вкус, звучит гордо и устрашающе, – бесхитростно выдал я, – сразу понятно, что с вами связываться – себе дороже.
Мужчина качнул головой.
– А как к вам можно обращаться, уважаемый Кевин Келли?