Мимика Айвена намекнула на жгучее желание ответить на колкость, и все же пикси проявил благоразумие.
Должно быть, королевство Железная луна было немаленьким. По крайней мере, к таким выводам меня подтолкнуло количество писем оттуда. Герцоги, графы, бароны и несметное число мелкопоместных дворян не поленились засвидетельствовать свое почтение в письменной форме. Надеюсь, что наш дом связан порталом только с семейством Блэкмунов, а то как бы сюда не нагрянула толпа страждущих лицезреть соседскую королеву. Из других государств писем пришло меньше, но Бернард спрогнозировал новый поток посланий в ближайшее время. Вероятно, еще не до всех дошла радостная весть.
– Нелегко, наверное, быть могущественной колдуньей. Столько прихлебателей! – Айвен хлопнул ладонью по пухлой стопке писем из группы «титулованные».
Я сделала пометку в записной книжке. Надо же «соседей» как-то запоминать.
– Не знаю, я еще не могущественная и вообще не колдунья. Вот Джейми сегодня начал с животными и птицами разговаривать.
– Полезный дар. К тому же очень редкий среди людей, – вставил свои пять копеек дворецкий.
– У Майкла был этот дар?
– Нет. Ни у него, ни у его отца. А дед, король Николас, мог разговаривать со стихийными духами.
Грех было не воспользоваться неожиданной словоохотливостью Бернарда. Я отложила ручку.
– А что умел Майкл? Какой силой обладал?
Мне почудилось, что призрачный слуга вновь чем-то недоволен.
– Телекинез, создание иллюзий, внушение, левитация и дар предвидения.
Оказалось непросто за раз все это переварить. Мое тело опалило жаром, и я, поддавшись слабости, откинулась на спинку кресла.
Мой муж был суперменом. И ни разу не выдал себя!
– Но почему он это скрывал от меня? – воскликнула я в отчаянии. – Бернард, уверена, ты все знаешь.
Фамильярное «ты» само по себе сорвалось с языка. Может, лучше было бы продолжать сохранять дистанцию, но недомолвок уже накопилось выше крыши, и играть по правилам мне порядком надоело.
Меня всегда считали авантюристкой. В школе я не боялась участвовать в конкурсах и олимпиадах, в университете добавились языковые программы и поездки заграницу. После усердной учебы я переехала в страну своей мечты, нашла работу, которую вскоре бросила ради писательства, и нежданно-негаданно выскочила замуж. Я много раз доказала себе, что я смелая и упорная, но теперь на меня давила ответственность, мешающая расправить крылья и с головой окунуться в новую авантюру.
Джейми. Я должна в первую очередь думать о нем.
– Его величество ничего не говорил родителям о своих мотивах. Он всегда был своевольным, – глухо произнес Бернард с каменным лицом. – Мы ждали его, но он не вернулся.
Что-то тут нечисто. Майкл, которого я знала, не бросил бы свое королевство на произвол судьбы.
Надо разобраться.
Выбор Мэг меня на миг обескуражил. Я ожидала увидеть на манекене что-нибудь красное или синее, на крайний случай зеленое, но не это.
На меня безлико взирало полное печали серое платье из матовой ткани. Несомненно, нарядное и в то же время строгое.
Мое удивление сменилось предположением, которое Мэг, сама того не ведая, подтвердила.
– По этикету королевства Железной луны вы считаетесь в трауре. Но раз вы решили почтить графа своим визитом, значит, прошло время глубокого траура, и вам можно надеть другие цвета, помимо черного. Вдовам, потерявшим мужей недавно, можно носить, например, фиолетовые платья, но вам не пойдет темный оттенок. Поэтому я подобрала для вас этот наряд. У вас серо-голубые глаза, так что платье будет вам к лицу.
Как же все-таки удобно иметь камеристку. Шикарно просто.
Я обошла манекен кругом и потрогала обновку.
– Спасибо, Мэг. Оно очень красивое. Мне бы только в него влезть.
– Влезете, – игриво подхватила она. – Полагаю, вы вряд ли когда-то в своей жизни надевали корсет, поэтому я позаботилась о том, чтобы вам было удобно. Я подготовила привычное для вас нижнее белье. Не переживайте, талия у вас тонкая, корсаж плотный. Никто ничего не заметит.
– Ты моя спасительница!
Похвала была более чем заслуженной. Горничная подсуетилась и, кроме одежды, приготовила потрясающие кожаные туфли и набор украшений – кольцо, серьги и гагатовую брошь. «Венцом творения» стала маленькая шляпка с вуалью.
Когда настал час икс, Мэг, как верный оруженосец, помогла мне во все это облачиться. Результат, отражавшийся в напольном зеркале, меня и восхитил, и смутил. Я была похожа на актрису, ожидающую, что ее вот-вот пригласят на съемочную площадку.
– Вам бы пошли распущенные локоны, но пока нельзя, – со светлой грустью вздохнула Мэг.
– Все и так просто чудесно. Надеюсь, я не покажусь семье графа деревенщиной.
Я увидела в зеркале, как призрачная девушка за моей спиной смешливо наморщила нос.
– Даже если и покажетесь, они все равно будут с вами невообразимо учтивы.
– Подлизываться будут, – перевела я на свой лад.
– Можно и так сказать.
– Хм. – Я повела плечами, разглядывая свое отражение. – Айвен уверен, что вокруг Лисьего дома полно лизоблюдов. Так всегда было?
– Всегда было выгодно дружить с сильными магами.
– Была бы я еще… – я шутливо вскинула руки, как бы колдуя, – …магом. Может, мне учителя надо уже искать? Хотя бы для Джейми, у него же уже что-то проклевывается.
Мэг беззлобно хмыкнула:
– Поверьте, вы сами уже на многое способны.
О да. Завтра, наверное, уже буду с деревьями во дворе вести беседы.
Глава 5
Портал – уже само по себе величественное слово. Я успела нарисовать в своем воображении что-то большое, захватывающее дух. Такое, что я встану и остолбенею от восхищения!
Ну что ж. Я встала. Остолбенела.
Маленькая дверка на фоне красных викторианских обоев выглядела, безусловно, мило, но я засомневалась, что в нее протиснется даже Джейми, а он мальчик некрупный.
Как издевательство, честное слово. Мало того что этот портал размером с нору, так я еще, красивая такая, с турнюром…
Нет, нет, я же там застряну!
Я повернулась к Бернарду и Мэг:
– Ребят, вы серьезно?!
Горничная опустила взгляд, морщась от просящейся наружу улыбки. И дворецкий позволил себе легкую, как будто снисходительную ухмылку.
– Это и есть портал, Виктория.
– Да ла-а-адно. – Джейми потеребил галстук. – А как мы в него пройдем? Мы же не будем пить никакое волшебное зелье?
– Этот портал еще называют Лисьим. – Бернард пригнулся и открыл дверку. За ней светился розоватым светом длинный тоннель. – Он связывает королевство с некоторыми дружественными семьями. Но пользоваться им можно только в лисьем облике, в ином виде он не пропустит.
Супер! «Отличная» новость!
– Робин превращается в пантеру, – возразил Джейми.
– У перевертышей может быть до пяти ипостасей, или, сказать иначе, обличий. – Бернард выпрямился и поправил мальчику галстук. – Не у всех Фокстейлов есть дар преобразования, однако все без исключения могут превращаться в лисиц. Это особенность вашего рода.
Зашибись!
– Стоп! – Я подняла руки. – Вы что, специально ничего нам не говорили про это?
Сидящий рядом с братом Айвен поднял на меня хитрую лисью моську.
– Что-то не так, королева?
– Все так, – ответила я зло.
– У вас все получится, – подбодрила Мэг. – Граф Блэкмун ждет вас. Вы же его не подведете?
Конечно, не подведу. Он же скелетов от нас отгонял. Что я, не смогу отплатить ему такой малостью?
Напрасно я думала, что сыночек воспользуется новым даром. Он о чем-то размышлял и сверлил меня глазами.
– Давай ты первая.
Вот подстава от мелкого!
Решила при слугах не цапаться с ним и поскорее со всем покончить.