— Так точно!
Забравшись в скафандр и проведя диагностику, я довольно хмыкнул: Дарт зря времени не терял и перенастроил интерфейс вывода информации — стало значительно удобнее. Ну-ка, а как у нас с откликом сервоприводов?
Я шевельнул рукой. Едва заметное сопротивление можно было не учитывать — манипулятор скафандра двигался плавно и точно, а на специальном мониторе загорелись показатели: время отклика, развиваемое усилие, процент отклонения от заданной траектории. Ничего подобного встроенный в предыдущую оболочку ИскИн не умел.
Поднял ногу, глянул на показатели. Недовольный увиденным, запустил процесс калибровки и сделал несколько шагов, пока результат меня не устроил.
— Дарт, опусти температуру в кабине на полтора градуса и запиши текущие параметры калибровки как эталонные.
Вот теперь можно и отправляться! Покинув ангар, я встал на ленту конвейера, уже несущую десятки других скафандров и парочку мехов в сторону Нуль-Станции. Через десять минут я прибыл на место, еще двадцать — простоял в очереди, и вот уже мои пальцы бегают по сенсорной панели, вбивая в компьютер координаты «моей» планеты и ID маяка.
Кстати, а во сколько обойдется ремонт моего развед-дрона?
Прыжок!
Тьма…
Космос…
Звезды…
Ослепительный свет чужой звезды…
Удар, и сервомоторы жужжат, приноравливаясь к увеличенной силе тяжести.
Ну, здравствуй, дорогая, я вернулся!
— Дарт, как у нас дела?
— Состояние биометрических показателей пилота — в пределах нормы. Оболочка скафандра не повреждена, но подвергается воздействию агрессивной среды. Ориентировочное время разрушения защитной оболочки — сорок пять минут.
Итого «Алхимик» дает мне почти двойной запас времени в сравнении с «Мебиусом»! Но на этот раз мне нужен совсем не звездолет…
— Дарт, настрой аварийную систему эвакуации на срабатывание при семидесяти процентах разрушении защитного слоя скафандра.
— Готово, — послушно отозвался ИскИн, — Ориентировочное время до эвакуации тридцать пять минут.
— Постоянное наблюдение во всех диапазонах, сообщай обо всем интересном и необычном, что увидишь.
— Фиолетовое небо. Кварцевый песок с повышенным содержанием фторидов. Острый обломок скалы. След лапы неизвестного животного на песке, — начал перечислять тот.
— Стоп-стоп, я понял. Сократи список до потенциально опасных и потенциально ценных объектов… и веществ.
— Недостаточно данных для оценки потенциальной ценности или опасности.
Мда. Так мы далеко не уедем.
— Следы, движение и любые активные формы жизни — в опасные. Образцы растительности, водоемы, металлы и редкие минералы будем считать потенциально ценными. Ну и немного импровизации, прояви смекалку, в конце концов!
— Импровизацию занести в категорию опасных или ценных?
— Ты не знаешь, что это такое?
— Информация отсутствует в базе данных.
— Сделай пометку — как вернемся на станцию, загрузить несколько толковых и терминологических словарей. Будем пополнять твой словарный запас. А теперь покажи мне следы.
Изображение на одном из мониторов приблизилось. Действительно, похоже на отпечаток трехпалой лапы, даже царапины от когтей остались на камне.
— Есть какие-то мысли?
— Сканер ментальных волн отсутствует в текущей комплектации скафандра.
Так, спокойно, Денис, дыши глубже, ровнее — это всего лишь глупая программа, а ты в игре.
— Сопоставь полученные данные с тем, что есть в твоей базе. Проведи аналогии.
— Хищник или грызун. Весом до трех сотен килограмм с поправкой на местную гравитацию, бегает быстро, передвигаясь скачками.
— Тепловизоры что говорят?
— Устройства теплового сканирования не оборудованы устройствами синтеза речи.
— Вейдер!
— Форм жизни с температурой тела выше или ниже температуры окружающей среды поблизости не обнаружено, — мигом исправился ИскИн.
Я активировал поиск маяка и довольно улыбнулся: до него было около трех километров, довольно неплохо, учитывая возможный разброс в десять! Отметив курс, я зашагал на север, к обломкам корабля, внимательно считывая показания приборов с экрана.
— На месте стооой, раз-два! — рявкнул динамик, да так, что я встал, как вкопанный.
— Это еще что за шуточки?
— Слева по курсу обнаружена растительная форма жизни, отмечаю позицию на карте, вывожу изображение.
На мониторе появилась картинка, на которой мирно росло несколько кактусов.
— Интерполирую имеющиеся данные, — предупредил Дарт, и на экране появились цифры.
Расстояние 100 метров, высота от 2 до 2.5 метров, удельная плотность 600 кг/м. куб.
— Маловата плотность для местной гравитации. Надо бы глянуть поближе.
Я направился к группе растений, которых там росло штук восемь. С виду они выглядели как самые обычные кактусы: высокая зеленая колонна, ощетинившаяся шипами. Странно, разве зеленый цвет растений не обусловлен особыми факторами, которых просто нет на этой планете?
— Осторожно! Шипы! — совсем по-человечески крикнул ИскИн.
Внимание! Повреждена внешняя защитная оболочка. Разгерметизация!
Мы попали под самый настоящий обстрел! Острые шипы оказались для растений не только средством защиты, но и нападения. Дарт любезно вывел изображение с наружной камеры на монитор — со стороны скафандр напоминал дикобраза, утыканного двадцатисантиметровыми иглами. Сквозные проколы аварийная система авторемонта уже залила термопластиком, но неприятный осадочек остался.
— Дистанция поражения пятьдесят метров, — поделился наблюдениями ИскИн.
— Какие будут предложения?
— Сваливаем.
— В смысле?
— Предлагаю прибегнуть к тактическому маневру номер два: передислокация с целью сохранения личного состава, переоценки возможной угрозы и корректировки исходного плана.
— То есть сваливаем… — подытожил я.
— Я так и сказал.
Укрывшись в тени невысокой скалы, мы принялись анализировать случившееся, устроив самый настоящий мозговой штурм. Я предлагал варианты, а Дарт разрушал мои воздушные замки, втаптывал гениальные идеи в грязь и критиковал каждое мое слово — в общем, оказался чудесным собеседником.
Таким нехитрым образом мы пытались понять, на что среагировало растение, и как с эти бороться. Рабочих версий было несколько: вибрация земли, температура скафандра или у «кактуса» были глаза.
— Я взял на себя смелость закрепить образцы на скафандре с помощью термопластика, — сообщил ИскИн.
— Образцы?
— Шестнадцать игл, предположительно кремниевая органика.
— С паршивого кактуса хоть игл пучок?
— С кактуса по иголке — хозяину по скафандру, — не остался в долгу Дарт.
Ого! Бортовой ИскИн сумел не только распознать оригинал пословицы, но и сам переделал одну из популярных поговорок! Пусть неуклюже, но все же.
— Как ты это сделал?
— Провел лингвистический анализ словесной конструкции, нашел аналогии в базе. Подобрал смысловую комбинацию и интерполировал ее по аналогии с исходным образцом. Степень уникальности полученного текста восемьдесят семь процентов.
Жарковато как-то в скафандре, кажется, я перегрелся и меня просто подглючивает. Или мой подарочный «второй пилот» действительно очень необычный ИскИн…
В общем, ничего дальнобойного у меня в арсенале не нашлось, так что кактусы было решено пока что оставить в покое, а в список планируемых покупок добавился нормальный лазер вместо моего «фонарика». Через пару минут пути Дарт подал сигнал тревоги.
— Хозяин, есть движение. Ближайший объект в двух сотнях метров.
— У меня ни один сканер на такой дистанции не работает, вообще-то, даже оптика.
— Я снял ограничитель с детектора движения и подал на него двойную мощность. Он бы все равно вышел из строя через десять минут из-за полученных повреждений.
— Дай картинку. И впредь советуйся со мной, прежде чем что-то менять в скафандре.
— Так точно!