Покрасневший и отекший от злости Уайтрок молча слушал её, а губы его белели. Он часто моргал и, казалось, не дышал вовсе. Догадавшись, что он потомок владельцев аббатства, Катрина заставила его понервничать. Но последние её слова вдруг позабавили его и уберегли от подступающего удара.
— Пророчица? — усмехнулся он, вновь задышав. — Галлагер, Уоллес, вам что-нибудь говорит имя этой пророчицы из Лаймхаус?
— Впервые слышу, — пожал плечами Уоллес.
— Какая неожиданность! — злорадно произнес Уайтрок.
Катрина тоже зло улыбнулась, поразившись тому, что они не знают, о чем она говорит. Удивившись и обрадовавшись их никчемности, неспособности противостоять силе, с которой они призваны бороться.
— Вы, должно быть, шутите, — обронила наёмница. — Может быть, газет вам сюда не привозят, но вы даже не представляете, что происходит в мире. Что происходит в темноте.
— О чём это вы? — насторожился Галлагер. — Расскажите нам про Джульетт.
— Не стоит позволять ей вешать нам лапшу на уши. Девчонку мы допросим сами, когда оклемается, — возразил Уайтрок и медленно вышел из-за стола, направившись вдоль восточной стены. — А с этой особой не всё так просто, джентльмены. Взгляните на её одежды. На эти мужские брюки для верховой езды. На укрепленные голенища, на легкие металлические наручи, выглядывающие из-под рукава плаща. Этот украшенный стародавним орнаментом корсет. Уж не вэллкатовский ли это узор?
Уайтрок дернул цепь, и тяжелые ставни на колесиках с лязгом разъехались высоко под потолком, залив комнату над их головами яркими утренними лучами.
В первое мгновение, когда Катрина посчитала, что солнечный луч может упасть прямо на нее, она инстинктивно дернулась, чтобы вырваться из рук державших её Уоллеса и Галлагера. Ей бы не составило труда сделать это. Но она бы их испугала, окончательно выпустив ситуацию из-под контроля. К тому же, солнце светило выше и не попадало на них. Она отвернула голову, но осталась стоять на месте. Свет ослепил её. Если в темноте глаза лордока имели преимущество перед глазами человека, то на дневном свету всё обстояло наоборот.
Галлагер и Уоллес среагировали мгновенно. Уоллес достал револьвер, заряженный отнюдь не простыми пулями. А Галлагер выхватил нож, отдающий белым блеском серебра, и поднес к шее Катрины.
Неестественная белизна её кожи теперь бросилась в глаза им всем. Дневной свет сделал разницу очевидной. Уайтрок выхватил меч, мерцавший серебряным покрытием, и ткнул им Катрине в грудь. Упершись острием в самое сердце наёмницы.
— Какой бы ни был у вас план, вы совершили глупость, сунувшись к фонарникам! — презрительно выговорил Уайтрок. — Мы сохраним вам жизнь ровно до тех пор, пока разбираемся во всех обстоятельствах. Прежде самоубийцы среди вашего проклятого рода мы не видали, — он усмехнулся и кивнул на Катрину: — Уоллес, Галлагер! Отведите это в камеру.
Они тут же потянули наёмницу прочь из комнаты.
— Вам нечего бояться. Вы бы были мертвы, если бы я хотела. Угроза сейчас не я. Она снаружи! Защитите Джульетт!!! — напоследок обратилась Катрина к Уайтроку, но тот не желал её слушать.
Он стоял с мечом на изготовке, отчего казался каким-то нелепым и совсем не устрашающим. Силы давно покинули его, если вообще когда-то имелись. Острие уже начинало раскачиваться в его руках, когда стены коридора скрыли Уайтрока с глаз Катрины.
Галлагер и Уоллес увели наёмницу из главного коридора в правый, уходящий на юг и вверх по ступеням. Камеры, весьма предусмотрительно для фонарников, находились над землей. Это была отнюдь не темница. Галерея с тремя каменными камерами и небольшими окошками под потолком в каждой из них существенно осложняли пребывание здесь таких ночных существ, с какими боролись фонарники.
Солнечнее лучи протискивались в узкий просвет, заполняя каждую из камер отраженным теплым сиянием. Прямой луч был слишком узким, чтобы причинить существенный вред, но сдержать и ослабить наёмницу он вполне мог. А массивные решетки в дюйм толщиной на огромных петлях надежно ограждали.
Все камеры были пусты. Катрину протолкнули в среднюю и спешно закрыли за ней дверь. Наёмница юркнула в тень, в угол под самой стеной с окошком. Уоллес самодовольно ухмылялся в стороне, радуясь, что всё прошло так легко, и забавляя себя мыслью о том, что им удалось поймать такую диковинную представительницу рода лордоков. Возможно, они угадали с кланом, но четкого представления о личности Катрины они не имели.
Галлагер остался стоять у решетки. Он задумчиво смотрел на наёмницу, жавшуюся в углу, в островке слабой тени.
— Как с вами связана эта раненная девушка? — пытливо прищурившись, спросил он.
— Я говорю правду, — донесся голос Катрины из тени. — Я защищаю её от вампиров. За ней охотятся.
— Обращенные?
— Лордоки.
— Британский клан?
— Кое-кто похуже.
Галлагер тяжело вздохнул и кивнул:
— Значит, стражи.
— Но это вздор, Галлагер! — выпалил Уоллес насмешливо. — Да ладно тебе, не слушай её.
Галлагер никак не отреагировал на своего напарника и спросил вновь:
— Зачем клану Вэллкат мешать другим стражам убить какую-то английскую пророчицу?
— Вы всё равно не поверите. Пик ваших забот это давно сгнившая веревка для колокола и камни давно разрушенного аббатства.
— Она лазутчица. Нужно готовиться к обороне, — покивал сам себе Уоллес. — Попомни мое слово, её сородичи сегодня ночью нападут.
— Галлагер, — обратилась к нему Катрина, и в тени блеснули два сапфировых глаза. — Защитите Джульетт. Не только от лордоков. Но и от Уайтрока.
— Слыхал? Уже поселяет между нами раздор, — хохотнул Уоллес. — Зря стараешься, дорогуша. Мы не такие тупые, как кажется.
Галлагер хлопнул его по плечу:
— Ладно, пойдем. Много дел предстоит. Для начала свяжемся с сэром Марлоу. Может быть, он что-то прояснит.
Услышав это, Катрина даже подалась вперед. Послышаться ей не могло.
— Свяжетесь с сэром Марлоу? — изумленно повторила наёмница. — Он же погиб. Галлагер! Он же погиб!
Галлагер и Уоллес молча переглянулись и ушли.
Глава 8. Орден
Теплый августовский день стоял в самом разгаре, когда Уоллес возвращался к семейному особняку Смитов, что возвышался на холме, наполовину заросший плющом. Обители Уайтрока, под которой располагались подземные коридоры штаба фонарников.
Отсюда простирался вид на деревню Розингс-Мид, теснящуюся в полумиле к югу и на единственную дорогу, сбегавшую вниз по холму. Если приглядеться, у самой линии горизонта вдали синела бледная полоска моря, а в противоположной стороне среди зеленых полей в жарком мареве высились руины аббатства, где Уоллес и Галлагер нашли Катрину и Джульетт.
В округе понятия не имели, что здесь таился оплот светоносцев, защищавших род живых от вампиров. В здешних местах Уайтрока знали только как окружного судью лорда Смита. У него имелся и длинный судейский парик из белого конского ворса, положенный для ношения согласно специальному регламенту. Особенности английской правовой системы наделяли судей огромной властью. Правосудие в этой стране веками вершилось не судом, но личным решением судей. И это давно наложило отпечаток на личность Уайтрока.
Джером копался в переметных сумках вороной лошади Катрины Вэллкат под стенами особняка, который вместе с пристройками образовывал внутренний двор. Послеполуденное солнце блестело золотом в переливах лоснящейся черной шерсти. Седло и кожаные ремни сильно нагрелись. Пристегнутый к седлу килидж в ножнах, инкрустированных драгоценными камнями, переливался сиянием сапфиров и топазов.
Увидев Джерома, неспешно бредущий Уоллес свернул с дороги и направился к нему через двор, похрустывая сухим щебнем под ногами.
— Что делаешь, парень? — издали поинтересовался он.
— Лорд Смит сказал обыскать вещи пленницы, — отозвался Джером, прикрывая глаза от солнца, затем пожал плечами. — Он думает, может, найдется что-то, что поможет понять план лордоков.
Уоллес остановился возле лошади. Рассмотрел её получше и погладил по шее.
— И как, нашел что-нибудь интересное?
— Только карту да две коробки патронов. Серебряных и обычных. Странный меч весь в драгоценностях. И ещё это.
Джером осторожно вытянул из сумки тяжелый самозарядный Браунинг. Длинный объемистый пистолет. С литыми линиями и коротковатой рукоятью. Сверкающий на солнце холодным металлом.
Уоллес озорно присвистнул:
— Опасная вещь!
Парень провел большим пальцем по ажурным буквам «NF» на рукоятке, продолжая завороженно разглядывать пистолет, потом поднял глаза на Уоллеса:
— Как думаешь, зачем ей коробка серебряных пуль?
— На случай встречи с образными, не иначе. Они боятся уподобившихся образу волка. Поэтому нападают первыми. Отстреливают, пока оборотни не напали. У них какие-то разногласия. К счастью, у нас образных не водится. Ну-ка дай-ка сюда пистолет.
Уоллес умело подхватил пистолет в ладонь, покачал, проверил на вес, прицелился в землю:
— Выпущен в 1903 году. Его называют ещё Браунингом номер 2. Бельгийский. Дорогая вещь. Во всём лучше прошлой модели.
Уоллес понюхал окошко для гильз в стволовом коробе и тут же достал магазин на девять патронов. Нескольких недоставало.
— Похоже, недавно она из него стреляла.
— Что это значит? — насторожился Джером.
— Пока не знаю, но пули заправлены обычные.
— Значит, она убила людей из него?
— Всё может быть. Но хроники Ордена говорят о том, что лордоки предпочитают убивать голыми руками и зубами. Как дикие звери, — задумчиво прибавил Уоллес и засунул пистолет за пояс. — Ей он больше не пригодится. Со дня на день Уайтрок прикажет её казнить. А что за карта? Давай-ка взглянем!
Джером достал сложенную бумажную карту Великобритании 1908 года, с нанесенными железнодорожными ветками и пунктирами морских маршрутов, сообщавших расстояния от британских портов до портов других стран. Никаких заметок или отметин, сделанных рукой Катрины, карта не содержала, поэтому была абсолютно бесполезна для фонарников.
Уоллес сам порылся в переметных сумках седла и больше ничего не найдя, кроме патронов, озадаченно ухмыльнулся.
— Хитрая! Никаких зацепок не оставила. Обращенные упыри поглупее будут.
Слова Уоллеса совсем лишили Джерома чувства безопасности. Он подобрался, будто в воздухе стоял сейчас не июньский зной, а зимняя стужа.
— А ты раньше видел настоящих лордоков? — спросил парень.
— Ну, так… не вблизи, — расправив плечи, протянул Уоллес и мрачно оглянулся на особняк, памятуя, что в его подвале сидит заточенная Катрина. — Это считай первый раз.
— А вот Галлагер. — воодушевленно начал Джером, но Уоллес его перебил.
— Пророчица? — усмехнулся он, вновь задышав. — Галлагер, Уоллес, вам что-нибудь говорит имя этой пророчицы из Лаймхаус?
— Впервые слышу, — пожал плечами Уоллес.
— Какая неожиданность! — злорадно произнес Уайтрок.
Катрина тоже зло улыбнулась, поразившись тому, что они не знают, о чем она говорит. Удивившись и обрадовавшись их никчемности, неспособности противостоять силе, с которой они призваны бороться.
— Вы, должно быть, шутите, — обронила наёмница. — Может быть, газет вам сюда не привозят, но вы даже не представляете, что происходит в мире. Что происходит в темноте.
— О чём это вы? — насторожился Галлагер. — Расскажите нам про Джульетт.
— Не стоит позволять ей вешать нам лапшу на уши. Девчонку мы допросим сами, когда оклемается, — возразил Уайтрок и медленно вышел из-за стола, направившись вдоль восточной стены. — А с этой особой не всё так просто, джентльмены. Взгляните на её одежды. На эти мужские брюки для верховой езды. На укрепленные голенища, на легкие металлические наручи, выглядывающие из-под рукава плаща. Этот украшенный стародавним орнаментом корсет. Уж не вэллкатовский ли это узор?
Уайтрок дернул цепь, и тяжелые ставни на колесиках с лязгом разъехались высоко под потолком, залив комнату над их головами яркими утренними лучами.
В первое мгновение, когда Катрина посчитала, что солнечный луч может упасть прямо на нее, она инстинктивно дернулась, чтобы вырваться из рук державших её Уоллеса и Галлагера. Ей бы не составило труда сделать это. Но она бы их испугала, окончательно выпустив ситуацию из-под контроля. К тому же, солнце светило выше и не попадало на них. Она отвернула голову, но осталась стоять на месте. Свет ослепил её. Если в темноте глаза лордока имели преимущество перед глазами человека, то на дневном свету всё обстояло наоборот.
Галлагер и Уоллес среагировали мгновенно. Уоллес достал револьвер, заряженный отнюдь не простыми пулями. А Галлагер выхватил нож, отдающий белым блеском серебра, и поднес к шее Катрины.
Неестественная белизна её кожи теперь бросилась в глаза им всем. Дневной свет сделал разницу очевидной. Уайтрок выхватил меч, мерцавший серебряным покрытием, и ткнул им Катрине в грудь. Упершись острием в самое сердце наёмницы.
— Какой бы ни был у вас план, вы совершили глупость, сунувшись к фонарникам! — презрительно выговорил Уайтрок. — Мы сохраним вам жизнь ровно до тех пор, пока разбираемся во всех обстоятельствах. Прежде самоубийцы среди вашего проклятого рода мы не видали, — он усмехнулся и кивнул на Катрину: — Уоллес, Галлагер! Отведите это в камеру.
Они тут же потянули наёмницу прочь из комнаты.
— Вам нечего бояться. Вы бы были мертвы, если бы я хотела. Угроза сейчас не я. Она снаружи! Защитите Джульетт!!! — напоследок обратилась Катрина к Уайтроку, но тот не желал её слушать.
Он стоял с мечом на изготовке, отчего казался каким-то нелепым и совсем не устрашающим. Силы давно покинули его, если вообще когда-то имелись. Острие уже начинало раскачиваться в его руках, когда стены коридора скрыли Уайтрока с глаз Катрины.
Галлагер и Уоллес увели наёмницу из главного коридора в правый, уходящий на юг и вверх по ступеням. Камеры, весьма предусмотрительно для фонарников, находились над землей. Это была отнюдь не темница. Галерея с тремя каменными камерами и небольшими окошками под потолком в каждой из них существенно осложняли пребывание здесь таких ночных существ, с какими боролись фонарники.
Солнечнее лучи протискивались в узкий просвет, заполняя каждую из камер отраженным теплым сиянием. Прямой луч был слишком узким, чтобы причинить существенный вред, но сдержать и ослабить наёмницу он вполне мог. А массивные решетки в дюйм толщиной на огромных петлях надежно ограждали.
Все камеры были пусты. Катрину протолкнули в среднюю и спешно закрыли за ней дверь. Наёмница юркнула в тень, в угол под самой стеной с окошком. Уоллес самодовольно ухмылялся в стороне, радуясь, что всё прошло так легко, и забавляя себя мыслью о том, что им удалось поймать такую диковинную представительницу рода лордоков. Возможно, они угадали с кланом, но четкого представления о личности Катрины они не имели.
Галлагер остался стоять у решетки. Он задумчиво смотрел на наёмницу, жавшуюся в углу, в островке слабой тени.
— Как с вами связана эта раненная девушка? — пытливо прищурившись, спросил он.
— Я говорю правду, — донесся голос Катрины из тени. — Я защищаю её от вампиров. За ней охотятся.
— Обращенные?
— Лордоки.
— Британский клан?
— Кое-кто похуже.
Галлагер тяжело вздохнул и кивнул:
— Значит, стражи.
— Но это вздор, Галлагер! — выпалил Уоллес насмешливо. — Да ладно тебе, не слушай её.
Галлагер никак не отреагировал на своего напарника и спросил вновь:
— Зачем клану Вэллкат мешать другим стражам убить какую-то английскую пророчицу?
— Вы всё равно не поверите. Пик ваших забот это давно сгнившая веревка для колокола и камни давно разрушенного аббатства.
— Она лазутчица. Нужно готовиться к обороне, — покивал сам себе Уоллес. — Попомни мое слово, её сородичи сегодня ночью нападут.
— Галлагер, — обратилась к нему Катрина, и в тени блеснули два сапфировых глаза. — Защитите Джульетт. Не только от лордоков. Но и от Уайтрока.
— Слыхал? Уже поселяет между нами раздор, — хохотнул Уоллес. — Зря стараешься, дорогуша. Мы не такие тупые, как кажется.
Галлагер хлопнул его по плечу:
— Ладно, пойдем. Много дел предстоит. Для начала свяжемся с сэром Марлоу. Может быть, он что-то прояснит.
Услышав это, Катрина даже подалась вперед. Послышаться ей не могло.
— Свяжетесь с сэром Марлоу? — изумленно повторила наёмница. — Он же погиб. Галлагер! Он же погиб!
Галлагер и Уоллес молча переглянулись и ушли.
Глава 8. Орден
Теплый августовский день стоял в самом разгаре, когда Уоллес возвращался к семейному особняку Смитов, что возвышался на холме, наполовину заросший плющом. Обители Уайтрока, под которой располагались подземные коридоры штаба фонарников.
Отсюда простирался вид на деревню Розингс-Мид, теснящуюся в полумиле к югу и на единственную дорогу, сбегавшую вниз по холму. Если приглядеться, у самой линии горизонта вдали синела бледная полоска моря, а в противоположной стороне среди зеленых полей в жарком мареве высились руины аббатства, где Уоллес и Галлагер нашли Катрину и Джульетт.
В округе понятия не имели, что здесь таился оплот светоносцев, защищавших род живых от вампиров. В здешних местах Уайтрока знали только как окружного судью лорда Смита. У него имелся и длинный судейский парик из белого конского ворса, положенный для ношения согласно специальному регламенту. Особенности английской правовой системы наделяли судей огромной властью. Правосудие в этой стране веками вершилось не судом, но личным решением судей. И это давно наложило отпечаток на личность Уайтрока.
Джером копался в переметных сумках вороной лошади Катрины Вэллкат под стенами особняка, который вместе с пристройками образовывал внутренний двор. Послеполуденное солнце блестело золотом в переливах лоснящейся черной шерсти. Седло и кожаные ремни сильно нагрелись. Пристегнутый к седлу килидж в ножнах, инкрустированных драгоценными камнями, переливался сиянием сапфиров и топазов.
Увидев Джерома, неспешно бредущий Уоллес свернул с дороги и направился к нему через двор, похрустывая сухим щебнем под ногами.
— Что делаешь, парень? — издали поинтересовался он.
— Лорд Смит сказал обыскать вещи пленницы, — отозвался Джером, прикрывая глаза от солнца, затем пожал плечами. — Он думает, может, найдется что-то, что поможет понять план лордоков.
Уоллес остановился возле лошади. Рассмотрел её получше и погладил по шее.
— И как, нашел что-нибудь интересное?
— Только карту да две коробки патронов. Серебряных и обычных. Странный меч весь в драгоценностях. И ещё это.
Джером осторожно вытянул из сумки тяжелый самозарядный Браунинг. Длинный объемистый пистолет. С литыми линиями и коротковатой рукоятью. Сверкающий на солнце холодным металлом.
Уоллес озорно присвистнул:
— Опасная вещь!
Парень провел большим пальцем по ажурным буквам «NF» на рукоятке, продолжая завороженно разглядывать пистолет, потом поднял глаза на Уоллеса:
— Как думаешь, зачем ей коробка серебряных пуль?
— На случай встречи с образными, не иначе. Они боятся уподобившихся образу волка. Поэтому нападают первыми. Отстреливают, пока оборотни не напали. У них какие-то разногласия. К счастью, у нас образных не водится. Ну-ка дай-ка сюда пистолет.
Уоллес умело подхватил пистолет в ладонь, покачал, проверил на вес, прицелился в землю:
— Выпущен в 1903 году. Его называют ещё Браунингом номер 2. Бельгийский. Дорогая вещь. Во всём лучше прошлой модели.
Уоллес понюхал окошко для гильз в стволовом коробе и тут же достал магазин на девять патронов. Нескольких недоставало.
— Похоже, недавно она из него стреляла.
— Что это значит? — насторожился Джером.
— Пока не знаю, но пули заправлены обычные.
— Значит, она убила людей из него?
— Всё может быть. Но хроники Ордена говорят о том, что лордоки предпочитают убивать голыми руками и зубами. Как дикие звери, — задумчиво прибавил Уоллес и засунул пистолет за пояс. — Ей он больше не пригодится. Со дня на день Уайтрок прикажет её казнить. А что за карта? Давай-ка взглянем!
Джером достал сложенную бумажную карту Великобритании 1908 года, с нанесенными железнодорожными ветками и пунктирами морских маршрутов, сообщавших расстояния от британских портов до портов других стран. Никаких заметок или отметин, сделанных рукой Катрины, карта не содержала, поэтому была абсолютно бесполезна для фонарников.
Уоллес сам порылся в переметных сумках седла и больше ничего не найдя, кроме патронов, озадаченно ухмыльнулся.
— Хитрая! Никаких зацепок не оставила. Обращенные упыри поглупее будут.
Слова Уоллеса совсем лишили Джерома чувства безопасности. Он подобрался, будто в воздухе стоял сейчас не июньский зной, а зимняя стужа.
— А ты раньше видел настоящих лордоков? — спросил парень.
— Ну, так… не вблизи, — расправив плечи, протянул Уоллес и мрачно оглянулся на особняк, памятуя, что в его подвале сидит заточенная Катрина. — Это считай первый раз.
— А вот Галлагер. — воодушевленно начал Джером, но Уоллес его перебил.