Дракон всё равно возьмет своё… и смысла в жертве не будет никакого.
А жертва велика, слишком велика. Он бы даже сказал — непомерна.
Нет, невозможно. Он клялся в послушании. Он не посмеет нарушить клятву, нарушить правила Игры.
— Я сказал, — глухо вымолвил наконец лорд Эдвард, склонившись в легком поклоне, — что ты получишь всё, что нужно, великий.
…Воспоминания эти заставили новую горячую волну ненависти пробежать по жилам.
Его нежная девочка, его Эмма, маленькая копия матери… он сам, сам отдал её на растерзание кровожадному чудищу. Кровь дочери на его руках.
Но хуже всего то, что сохранить этот грех в тайне не удалось. Потрясение мага было столь велико, что он не сразу заметил неладное: нечаянным свидетелем судьбоносного разговора в коридоре у его покоев оказался их с Лидией сын.
Не по своей воле он увидел то, чего видеть не следовало.
Шестнадцать лет — непростой возраст, щедрый на категоричность и бунтарские выходки… А жаль. Эрик всегда был его любимцем, более всех похожим на отца и к тому же самым одаренным. Рука не поднялась оборвать эту яркую, столь многообещающую жизнь. Минутная слабость — и страшные последствия, неминуемая расплата за милосердие.
С тех самых пор лорд Эдвард окончательно зарекся поддаваться эмоциям.
Тот летний вечер перевернул всё в его жизни, разрушил устоявшийся было семейный уклад, и без того весьма далекий от идеала. Эрика пришлось взять под стражу, а мать, узнав о случившемся, помогла ему в сумасбродном желании бегства. Подумать только — инфант бежал, как преступник, под покровом ночи и сгинул где-то в её безднах. Разумеется, теперь ничто более не могло остаться прежним. Разумеется, узнавшая его тайну Лидия не могла быть оставлена в живых. Разумеется. Разумеется…
Он не мог проиграть ту битву. Но он проиграл.
Он потерял всех, кого любил когда-то.
Правитель побледнел и перевел взгляд из прошлого в настоящее: поздно. Альварх уже совершил свой последний ход и упивался победой без остатка, с искренней непосредственностью ребенка, в обличье которого находился. Севиллу было не спасти. Кажущиеся слабыми пальцы ящера пробили кожу её горла легко, как оберточную бумагу, и сцепились вокруг шейных позвонков.
Умирающая женщина задыхалась в безжалостной хватке, даже не пытаясь оказать сопротивление.
Умирающая женщина была прекрасна.
Кровавые стебли, извиваясь, густо росли из-под пальцев ящера, погруженных в нежную плоть, как в десертное ягодное суфле, ползли от шеи к груди и ниже, к соблазнительным изгибам бедер. У беспомощно подогнувшихся ног натекла уже целая рубиновая лужа. Севилла была еще жива и — о, ужас! — даже в сознании. Дракон полностью отпустил разум несчастной, позволяя осознавать агонию и сам сокровенный момент смерти. Пленительное юное лицо затуманилось страданием.
Лорд Эдвард сузил глаза, наблюдая. Увы, картинка будоражила его и приятно щекотала нервы. Запах крови растекался вокруг. Влажный, лакомый запах, который был притягательнее и слаще самого дорогого парфюма, который искажал саму человеческую природу мага. Он целиком заполонил сознание, быстро приводя его в измененное состояние. О, этот запах, будь он проклят. Он проникал со вдохом, просачивался в кровь, и что-то в ней отзывалось на низкий первобытный сигнал, на древний зов, пробуждая чуждую человеку жажду — наследство золотой драконьей крови. Чуждую человеку… К сожалению — или к счастью? — он уже не человек. Чудовище, нежить — только и всего.
О боги, с каким высокомерным презрением все эти годы осуждал он Карла, но сам — далеко ли ушел от оборотня?
Его маленькая Севилла умирала прямо на его глазах, а он… Черт побери, ему ведь нет до этого дела. Его заботит только тягучая, сахаристая патока её крови, похожая на подтаявший на солнце вишневый конфитюр.
Лорд Эдвард снова выдохнул, слегка искривив рот, так, что показались белые кончики зубов.
Больше он не чувствовал жалости. Больше он не был великодушным.
Сквозь это великодушие проступало нечто более древнее даже, чем кодексы чести, которые маг еще застал в силе и которые сам же повелел отменить. Инстинкты первых хищников, с которыми невозможно бороться.
Возможно, всё было бы проще, сумей он полюбить дракона. Но этого, конечно, не случилось. Не в природе лорда Эдварда было терпеть силу, находиться в зависимом положении. Да и вызвать ненависть, как водится, было гораздо проще, чем любовь. Хоть ящер и пытался поначалу, задабривая лучшими подарками и помогая во всём, чего бы только не захотел молодой заклинатель. Увы, к разочарованию Альварха, тот оказался неблагодарен и не помнил добра — как истинный монарх. Взамен человек не дал ему ни капли положительных эмоций. И тогда дракон сменил тактику.
Любовь, поклонение питали бы ящера постоянно, ненависть же была недолговечна и существовала временно, вспышками. С каждым разом спровоцировать эту вспышку было всё труднее. С годами человек стал равнодушен — почти так же равнодушен, как дракон. Конечно, подданным часто казалось, что правитель раздражен, но Альварх знал, что это лишь поверхностные эмоции, сердце же мага почти никогда не было затронуто. Лорд Эдвард и сам уже устал от этой тишины, и сам уже искал того, что выведет его из состояния непрерывной скуки. Даже если это будет что-то рискованное, действительно опасное.
Что-то совершенно ужасное, как сейчас.
Острота восприятия мага необычайно усилилась, и внезапно он смог четко увидеть энергетику светоносного существа, увидеть целиком — и осознать. На какой-то миг вместить, вобрать в себя то, что, как утверждали драконы, было вне понимания смертных.
Аура ящера была неоднородна, она состояла словно из неких лент. Ленты сплетались в диковинные узоры, прорастая в пространстве и времени и растворялись где-то на самой границе их слияния… Впрочем, нет, не растворялись — витком спирали они словно бы замыкались в самих себя, не создавая при этом самопересечения, что было, в общем-то, невозможно в обычном трехмерном пространстве.
Возможно, в мире старейшей расы существовало гораздо больше координат реальности.
Возможно, ящеры не просто видели, но и жили одновременно в прошлом, настоящем и будущем?..
Мысленным движением лорд Эдвард провел черту ровно посередине одной из энергетических лент, быстро разрезая её алмазным скальпелем магии, но, несмотря на поистине хирургическую точность, разрез ускользал, предательски уходил куда-то вглубь плоскости. Вместо того, чтобы разделиться на две части, лента вильнула и сделалась в два раза длиннее, приобретя откуда-то еще один виток. Так вот оно что! Энергетика дракона не имела внешних и внутренних поверхностей, непрерывно переходя сама в себя. Она не имела начала и конца. Вот в чем секрет.
Продолжая разрез, маг со жгучим любопытством естествоиспытателя наблюдал за тем, что произойдет. Получилась очень интересная комбинация колец: на сей раз лента была завита в диковинный узел, вновь удлинилась, но все еще оставалась единой. Она изменилась, но при этом осталась прежней. Осталась собой. Как же с этим прикажете бороться? Дело дрянь.
Альварх обернулся, нутром почуяв рискованные манипуляции.
Поймав пристальный взгляд человека, ящер неожиданно ласково улыбнулся, как демон-искуситель свободной рукой подзывая стража.
— Достаточно игр на сегодня, дитя, — вкрадчиво проговорил он. Ах, как страшен был этот невинный тон, эти невинные чистые глаза, которых следовало бояться больше всего на свете. — Подойди ко мне. Ты проиграл. Но я добр и приглашаю тебя разделить со мною сладость моей маленькой победы. Это то, что тебе нужно, чтобы не чувствовать больше усталость, никогда… даже используя «Властелин» каждый день.
Альварх говорил правду. Заклинатель и без того знал, что кровь поможет ему вернуть форму. Уникальная субстанция, концентрат жизненной энергии, кровь восстанавливала силы быстрее и проще всего. Но каждый раз лорд Эдвард чувствовал, что, прибегнув к методу старшей расы, на время теряет человеческий облик, хмелея от убийств. А потому избегал пользоваться им, насколько возможно.
Вот уже двадцать лет, что прошли с тех роковых событий, вот уже двадцать лет без Альварха он держал под контролем первородную жажду.
Но сейчас это было невозможно.
Драконьи глаза потемнели, почернели, в этот миг как две капли воды похожие его собственные — и кто бы не утонул в этих лукавых, смеющихся глазах.
Глава 2, в которой мысли преданных становятся почти крамольными и начинается новый день
В очередной раз за вечер премьер перевел взгляд на часы.
Стрелки предательски расплывались, смешивались в одно целое и вовсе таяли, а сам циферблат, лицо часов, превратился в бесформенное светлое пятно. Те же чудеса творились и с документами: с привычной тщательностью выведенные литеры рябили и жизнерадостно переливались разными красками, причем вся эта фантасмагория продолжалась перед усталыми глазами даже после закрытия век и легкого массажа переносицы.
Верный признак того, что сейчас далеко за полночь и работу пора заканчивать, пока та сама не прикончила его. Это и без часов ясно.
…В Ледуме шел дождь.
Дождь занавесил улицы прозрачно-серой пеленой, превратив город в тихий акварельный пейзаж. Аристократ всем сердцем любил Ледум, в особенности таким: безлюдным, загадочным, чуточку нереальным. В такие минуты Кристофер верил только в этот дождь: казалось, там, за границами видимого, за высокими дверями бесконечного дождя, нет больше ничего. Ночь и струи блестящей воды творили своё волшебство, и город тек, плыл куда-то, как одинокий корабль в открытом море, расправив звездные крылья парусов. И то, что ждало его впереди, терялось в холодном мраке.
Расползались по бумаге ветреные акварельные краски.
Кристофер вздохнул и, отложив неразобранное на завтра, отправился отдыхать, вновь оставшись наедине со своим сплином. Ночь — лучшее время для мыслей, воспоминаний и надежд. Ночь — худшее время, чтобы быть одному.
И как же он устал от этого одиночества.
По пути в опочивальню аристократ заглянул совсем ненадолго в комнату для размышлений: полюбоваться дорогостоящим аквариумом и успокоиться перед сном. Прекрасные рыбы всё так же плавали в серебряной воде, медленно шевеля темно-синими плавниками. Был ли какой-то смысл в их рыбьей жизни в неволе, и какой? Услаждать его взор?
Достаточно ли этого, чтобы быть смыслом чьей-то жизни?
Не только меланхоличное осмысление прожитого, но и предчувствие грядущей неотвратимой катастрофы тяготило премьера.
Как уже повелось в последние напряженные дни, мужчина очень устал, но стоило только переодеться и наконец лечь, как бессонница привычно принялась мучить его рассудок.
По натуре своей Кристофер был дипломатом. Говорят, для дипломатии нет ничего святого: во имя достижения целей она способна на многие неблагие средства. Но, во всяком случае, во все века дипломаты делали всё, чтобы не допустить войны. Не было людей миролюбивей их, ибо война обычно сулила мало выгод и много проблем. А потому неумолимо надвигающийся крупномасштабный военный конфликт всерьез пугал Кристофера, который категорически не любил и всеми силами избегал конфликтов. Это был не тот выход, который лично он предпочел бы, — конечно, если бы точка зрения придворного интересовала того единственного, кто здесь принимал решения.
Да и никто не мог повлиять на него: правитель будет делать только то, что посчитает нужным.
Как у дипломата, у Кристофера была только одна цель — мир. Сохранить пусть шаткий, пусть ненадёжный, но мир, который, как говорят, лучше всякой доброй войны.
Однако, нежелание лорда Эдварда искать мирные пути выхода из сложившейся непростой ситуации определенно будет стоить Ледуму больших жертв. За очередное упрямое решение правителя придется расплачиваться жизнями, средствами и стратегическими ресурсами, некоторые из которых могут оказаться невосполнимыми.
Бреония вновь погрязнет в болоте кровавых распрей! Как было в начале правления лорда Лукреция Севира, отца Октавиана. Едва придя к власти, тот тоже надеялся переломить ситуацию и призвать Ледум к вассальским клятвам прошлого, но не тут-то было. Премьер, разумеется, не застал той войны, но детально изучил ее по закрытым, правдивым источникам.
А самое страшное: блестящий ум дипломата подсказывал Кристоферу, что и новый конфликт окончится ничем. Все останутся при своем, и потери окажутся напрасными. Как выразился бы треклятый Винсент, чтоб провалиться этому занудному любителю шахмат, нынешние позиции ключевых фигур и пешек неминуемо сведут партию к пату.
Небольшие преимущества, которые получит в результате одна из сторон, не в счет — абсолютной победы не произойдет. Не в этот раз.
Премьер отчетливо понимал, что лорд Эдвард, при всем его колоссальном опыте в качестве суверена, не может не осознавать этого. Но премьер понимал также и то, что сей непреложный факт ни в малейшей степени не волнует и не остановит правителя. Политика его всегда была рискованной и агрессивной, являясь логичным продолжением характера и самой личности заклинателя.
Конечно, это не могло не привлекать в нем как в человеке, но как государственный деятель… Кристофер печально покачал головой. Как государственный деятель лорд Эдвард мог бы действовать гибче и мудрее, и за долгие годы экспериментов прийти наконец к тому, что политика должна быть безликой, бесцветной и напрочь лишенной эмоций. Мир — это вовсе не сцена, чтобы устраивать широкомасштабные театральные постановки в кровавых декорациях. Возможно, длительные переговоры и взаимные уступки гораздо скучнее обычных ярких выходок правителя, порой ставящих с ног на голову всю Бреонию, но в перспективе — гораздо эффективнее.
Тем не менее, Кристофер видел смысл в подобных действиях: он был ясен, как серп молодого месяца. Эта новая война, как и предыдущая, и та, что была до неё — лишь очередной шаг на пути к свержению дома Севиров, падению Аманиты и установлению тотального господства Ледума. Лорд Эдвард делал заготовки, которыми сможет воспользоваться в будущем, пусть отдаленном послевоенным периодом зализывания ран.
В отличие от всех остальных людей, правителю было некуда особенно спешить.
Но… не означало ли всё это только одно: лорд-защитник преследует корыстные интересы, — не интересы города, даже не интересы государства в целом… Кристофер едва не задохнулся от неожиданно овладевших им странных мыслей. Сами по себе они уже были преступлением, достойным высшей меры наказания.
И всё же эти мысли не желали уходить.
Экспансия власти Ледума и распространение личного могущества на всей территории Бреонии — вот тот алтарь, на котором уже приняли смерть многие тысячи, и который ожидает всё новых жертв. Цель высока — сделать из пограничного северного города центр человеческой цивилизации, но для правителя Ледума, как гласит девиз на его собственном гербе, «Ничего не слишком».
Однако на сей раз, возможно, в лице молодого правителя Аманиты он встретил достойного соперника.
Кристофер поднял голову и посмотрел вверх — с тех пор, как ему был пожалован титул премьера, герб лорда Эдварда с этим самым гордым девизом теперь нависал над кроватью аристократа, даже во сне напоминая об обязательствах. Ему стало дозволено надевать одежды с геральдическими лилиями, а также носить гербовые цвета, серебро и лазурь одновременно, но воспользоваться уникальным правом Кристофер пока как-то не решался. Всё-таки подобные фигуры и цвета для торжественных поводов… да и в последнее время всё чаще обращается он к строгой классике и простоте черного.
Глава службы ювелиров внимательно всмотрелся в две тесно переплетенные стеблями Белые Лилии Ледума, одна из которых выглядела совершенно нормально, в то время как вторая, нижняя, по каким-то скрытым причинам стремилась в обратном направлении. Будто прорастая сквозь верхнюю, необычная перевернутая лилия уходила корнями в небо.
Было что-то загадочное в подчеркнутом движении вспять. Развитие наоборот, объединение противоположностей, перетекание одного в другое — какой подлинный смысл тут заложен?
Тяжесть этих бледных гербов подавляла дух.
Нет, лорд Ледума никогда не остановится: он слишком жаден до власти, он… слишком в ней хорош. Словно древнее божество войны, лорд живет только ей одной, и не может насытиться кровью и плотью павших. Не сам ли он когда-то поднялся против заветов предков, против самих основ единого государства, продемонстрировав полное пренебрежение к законам? Не его ли стараниями конфедерация стала разобщена и раздроблена, а священная власть верховного лорда предана забвению? Разве таким образом должен был поступать преданный вассал и лорд-защитник, единственной обязанностью которого является забота о вверенных ему жизнях горожан? Он расколол единую когда-то Бреонию на части, а теперь пытается собрать её вновь, как цветную мозаику, — но уже под своей рукой.
А жертва велика, слишком велика. Он бы даже сказал — непомерна.
Нет, невозможно. Он клялся в послушании. Он не посмеет нарушить клятву, нарушить правила Игры.
— Я сказал, — глухо вымолвил наконец лорд Эдвард, склонившись в легком поклоне, — что ты получишь всё, что нужно, великий.
…Воспоминания эти заставили новую горячую волну ненависти пробежать по жилам.
Его нежная девочка, его Эмма, маленькая копия матери… он сам, сам отдал её на растерзание кровожадному чудищу. Кровь дочери на его руках.
Но хуже всего то, что сохранить этот грех в тайне не удалось. Потрясение мага было столь велико, что он не сразу заметил неладное: нечаянным свидетелем судьбоносного разговора в коридоре у его покоев оказался их с Лидией сын.
Не по своей воле он увидел то, чего видеть не следовало.
Шестнадцать лет — непростой возраст, щедрый на категоричность и бунтарские выходки… А жаль. Эрик всегда был его любимцем, более всех похожим на отца и к тому же самым одаренным. Рука не поднялась оборвать эту яркую, столь многообещающую жизнь. Минутная слабость — и страшные последствия, неминуемая расплата за милосердие.
С тех самых пор лорд Эдвард окончательно зарекся поддаваться эмоциям.
Тот летний вечер перевернул всё в его жизни, разрушил устоявшийся было семейный уклад, и без того весьма далекий от идеала. Эрика пришлось взять под стражу, а мать, узнав о случившемся, помогла ему в сумасбродном желании бегства. Подумать только — инфант бежал, как преступник, под покровом ночи и сгинул где-то в её безднах. Разумеется, теперь ничто более не могло остаться прежним. Разумеется, узнавшая его тайну Лидия не могла быть оставлена в живых. Разумеется. Разумеется…
Он не мог проиграть ту битву. Но он проиграл.
Он потерял всех, кого любил когда-то.
Правитель побледнел и перевел взгляд из прошлого в настоящее: поздно. Альварх уже совершил свой последний ход и упивался победой без остатка, с искренней непосредственностью ребенка, в обличье которого находился. Севиллу было не спасти. Кажущиеся слабыми пальцы ящера пробили кожу её горла легко, как оберточную бумагу, и сцепились вокруг шейных позвонков.
Умирающая женщина задыхалась в безжалостной хватке, даже не пытаясь оказать сопротивление.
Умирающая женщина была прекрасна.
Кровавые стебли, извиваясь, густо росли из-под пальцев ящера, погруженных в нежную плоть, как в десертное ягодное суфле, ползли от шеи к груди и ниже, к соблазнительным изгибам бедер. У беспомощно подогнувшихся ног натекла уже целая рубиновая лужа. Севилла была еще жива и — о, ужас! — даже в сознании. Дракон полностью отпустил разум несчастной, позволяя осознавать агонию и сам сокровенный момент смерти. Пленительное юное лицо затуманилось страданием.
Лорд Эдвард сузил глаза, наблюдая. Увы, картинка будоражила его и приятно щекотала нервы. Запах крови растекался вокруг. Влажный, лакомый запах, который был притягательнее и слаще самого дорогого парфюма, который искажал саму человеческую природу мага. Он целиком заполонил сознание, быстро приводя его в измененное состояние. О, этот запах, будь он проклят. Он проникал со вдохом, просачивался в кровь, и что-то в ней отзывалось на низкий первобытный сигнал, на древний зов, пробуждая чуждую человеку жажду — наследство золотой драконьей крови. Чуждую человеку… К сожалению — или к счастью? — он уже не человек. Чудовище, нежить — только и всего.
О боги, с каким высокомерным презрением все эти годы осуждал он Карла, но сам — далеко ли ушел от оборотня?
Его маленькая Севилла умирала прямо на его глазах, а он… Черт побери, ему ведь нет до этого дела. Его заботит только тягучая, сахаристая патока её крови, похожая на подтаявший на солнце вишневый конфитюр.
Лорд Эдвард снова выдохнул, слегка искривив рот, так, что показались белые кончики зубов.
Больше он не чувствовал жалости. Больше он не был великодушным.
Сквозь это великодушие проступало нечто более древнее даже, чем кодексы чести, которые маг еще застал в силе и которые сам же повелел отменить. Инстинкты первых хищников, с которыми невозможно бороться.
Возможно, всё было бы проще, сумей он полюбить дракона. Но этого, конечно, не случилось. Не в природе лорда Эдварда было терпеть силу, находиться в зависимом положении. Да и вызвать ненависть, как водится, было гораздо проще, чем любовь. Хоть ящер и пытался поначалу, задабривая лучшими подарками и помогая во всём, чего бы только не захотел молодой заклинатель. Увы, к разочарованию Альварха, тот оказался неблагодарен и не помнил добра — как истинный монарх. Взамен человек не дал ему ни капли положительных эмоций. И тогда дракон сменил тактику.
Любовь, поклонение питали бы ящера постоянно, ненависть же была недолговечна и существовала временно, вспышками. С каждым разом спровоцировать эту вспышку было всё труднее. С годами человек стал равнодушен — почти так же равнодушен, как дракон. Конечно, подданным часто казалось, что правитель раздражен, но Альварх знал, что это лишь поверхностные эмоции, сердце же мага почти никогда не было затронуто. Лорд Эдвард и сам уже устал от этой тишины, и сам уже искал того, что выведет его из состояния непрерывной скуки. Даже если это будет что-то рискованное, действительно опасное.
Что-то совершенно ужасное, как сейчас.
Острота восприятия мага необычайно усилилась, и внезапно он смог четко увидеть энергетику светоносного существа, увидеть целиком — и осознать. На какой-то миг вместить, вобрать в себя то, что, как утверждали драконы, было вне понимания смертных.
Аура ящера была неоднородна, она состояла словно из неких лент. Ленты сплетались в диковинные узоры, прорастая в пространстве и времени и растворялись где-то на самой границе их слияния… Впрочем, нет, не растворялись — витком спирали они словно бы замыкались в самих себя, не создавая при этом самопересечения, что было, в общем-то, невозможно в обычном трехмерном пространстве.
Возможно, в мире старейшей расы существовало гораздо больше координат реальности.
Возможно, ящеры не просто видели, но и жили одновременно в прошлом, настоящем и будущем?..
Мысленным движением лорд Эдвард провел черту ровно посередине одной из энергетических лент, быстро разрезая её алмазным скальпелем магии, но, несмотря на поистине хирургическую точность, разрез ускользал, предательски уходил куда-то вглубь плоскости. Вместо того, чтобы разделиться на две части, лента вильнула и сделалась в два раза длиннее, приобретя откуда-то еще один виток. Так вот оно что! Энергетика дракона не имела внешних и внутренних поверхностей, непрерывно переходя сама в себя. Она не имела начала и конца. Вот в чем секрет.
Продолжая разрез, маг со жгучим любопытством естествоиспытателя наблюдал за тем, что произойдет. Получилась очень интересная комбинация колец: на сей раз лента была завита в диковинный узел, вновь удлинилась, но все еще оставалась единой. Она изменилась, но при этом осталась прежней. Осталась собой. Как же с этим прикажете бороться? Дело дрянь.
Альварх обернулся, нутром почуяв рискованные манипуляции.
Поймав пристальный взгляд человека, ящер неожиданно ласково улыбнулся, как демон-искуситель свободной рукой подзывая стража.
— Достаточно игр на сегодня, дитя, — вкрадчиво проговорил он. Ах, как страшен был этот невинный тон, эти невинные чистые глаза, которых следовало бояться больше всего на свете. — Подойди ко мне. Ты проиграл. Но я добр и приглашаю тебя разделить со мною сладость моей маленькой победы. Это то, что тебе нужно, чтобы не чувствовать больше усталость, никогда… даже используя «Властелин» каждый день.
Альварх говорил правду. Заклинатель и без того знал, что кровь поможет ему вернуть форму. Уникальная субстанция, концентрат жизненной энергии, кровь восстанавливала силы быстрее и проще всего. Но каждый раз лорд Эдвард чувствовал, что, прибегнув к методу старшей расы, на время теряет человеческий облик, хмелея от убийств. А потому избегал пользоваться им, насколько возможно.
Вот уже двадцать лет, что прошли с тех роковых событий, вот уже двадцать лет без Альварха он держал под контролем первородную жажду.
Но сейчас это было невозможно.
Драконьи глаза потемнели, почернели, в этот миг как две капли воды похожие его собственные — и кто бы не утонул в этих лукавых, смеющихся глазах.
Глава 2, в которой мысли преданных становятся почти крамольными и начинается новый день
В очередной раз за вечер премьер перевел взгляд на часы.
Стрелки предательски расплывались, смешивались в одно целое и вовсе таяли, а сам циферблат, лицо часов, превратился в бесформенное светлое пятно. Те же чудеса творились и с документами: с привычной тщательностью выведенные литеры рябили и жизнерадостно переливались разными красками, причем вся эта фантасмагория продолжалась перед усталыми глазами даже после закрытия век и легкого массажа переносицы.
Верный признак того, что сейчас далеко за полночь и работу пора заканчивать, пока та сама не прикончила его. Это и без часов ясно.
…В Ледуме шел дождь.
Дождь занавесил улицы прозрачно-серой пеленой, превратив город в тихий акварельный пейзаж. Аристократ всем сердцем любил Ледум, в особенности таким: безлюдным, загадочным, чуточку нереальным. В такие минуты Кристофер верил только в этот дождь: казалось, там, за границами видимого, за высокими дверями бесконечного дождя, нет больше ничего. Ночь и струи блестящей воды творили своё волшебство, и город тек, плыл куда-то, как одинокий корабль в открытом море, расправив звездные крылья парусов. И то, что ждало его впереди, терялось в холодном мраке.
Расползались по бумаге ветреные акварельные краски.
Кристофер вздохнул и, отложив неразобранное на завтра, отправился отдыхать, вновь оставшись наедине со своим сплином. Ночь — лучшее время для мыслей, воспоминаний и надежд. Ночь — худшее время, чтобы быть одному.
И как же он устал от этого одиночества.
По пути в опочивальню аристократ заглянул совсем ненадолго в комнату для размышлений: полюбоваться дорогостоящим аквариумом и успокоиться перед сном. Прекрасные рыбы всё так же плавали в серебряной воде, медленно шевеля темно-синими плавниками. Был ли какой-то смысл в их рыбьей жизни в неволе, и какой? Услаждать его взор?
Достаточно ли этого, чтобы быть смыслом чьей-то жизни?
Не только меланхоличное осмысление прожитого, но и предчувствие грядущей неотвратимой катастрофы тяготило премьера.
Как уже повелось в последние напряженные дни, мужчина очень устал, но стоило только переодеться и наконец лечь, как бессонница привычно принялась мучить его рассудок.
По натуре своей Кристофер был дипломатом. Говорят, для дипломатии нет ничего святого: во имя достижения целей она способна на многие неблагие средства. Но, во всяком случае, во все века дипломаты делали всё, чтобы не допустить войны. Не было людей миролюбивей их, ибо война обычно сулила мало выгод и много проблем. А потому неумолимо надвигающийся крупномасштабный военный конфликт всерьез пугал Кристофера, который категорически не любил и всеми силами избегал конфликтов. Это был не тот выход, который лично он предпочел бы, — конечно, если бы точка зрения придворного интересовала того единственного, кто здесь принимал решения.
Да и никто не мог повлиять на него: правитель будет делать только то, что посчитает нужным.
Как у дипломата, у Кристофера была только одна цель — мир. Сохранить пусть шаткий, пусть ненадёжный, но мир, который, как говорят, лучше всякой доброй войны.
Однако, нежелание лорда Эдварда искать мирные пути выхода из сложившейся непростой ситуации определенно будет стоить Ледуму больших жертв. За очередное упрямое решение правителя придется расплачиваться жизнями, средствами и стратегическими ресурсами, некоторые из которых могут оказаться невосполнимыми.
Бреония вновь погрязнет в болоте кровавых распрей! Как было в начале правления лорда Лукреция Севира, отца Октавиана. Едва придя к власти, тот тоже надеялся переломить ситуацию и призвать Ледум к вассальским клятвам прошлого, но не тут-то было. Премьер, разумеется, не застал той войны, но детально изучил ее по закрытым, правдивым источникам.
А самое страшное: блестящий ум дипломата подсказывал Кристоферу, что и новый конфликт окончится ничем. Все останутся при своем, и потери окажутся напрасными. Как выразился бы треклятый Винсент, чтоб провалиться этому занудному любителю шахмат, нынешние позиции ключевых фигур и пешек неминуемо сведут партию к пату.
Небольшие преимущества, которые получит в результате одна из сторон, не в счет — абсолютной победы не произойдет. Не в этот раз.
Премьер отчетливо понимал, что лорд Эдвард, при всем его колоссальном опыте в качестве суверена, не может не осознавать этого. Но премьер понимал также и то, что сей непреложный факт ни в малейшей степени не волнует и не остановит правителя. Политика его всегда была рискованной и агрессивной, являясь логичным продолжением характера и самой личности заклинателя.
Конечно, это не могло не привлекать в нем как в человеке, но как государственный деятель… Кристофер печально покачал головой. Как государственный деятель лорд Эдвард мог бы действовать гибче и мудрее, и за долгие годы экспериментов прийти наконец к тому, что политика должна быть безликой, бесцветной и напрочь лишенной эмоций. Мир — это вовсе не сцена, чтобы устраивать широкомасштабные театральные постановки в кровавых декорациях. Возможно, длительные переговоры и взаимные уступки гораздо скучнее обычных ярких выходок правителя, порой ставящих с ног на голову всю Бреонию, но в перспективе — гораздо эффективнее.
Тем не менее, Кристофер видел смысл в подобных действиях: он был ясен, как серп молодого месяца. Эта новая война, как и предыдущая, и та, что была до неё — лишь очередной шаг на пути к свержению дома Севиров, падению Аманиты и установлению тотального господства Ледума. Лорд Эдвард делал заготовки, которыми сможет воспользоваться в будущем, пусть отдаленном послевоенным периодом зализывания ран.
В отличие от всех остальных людей, правителю было некуда особенно спешить.
Но… не означало ли всё это только одно: лорд-защитник преследует корыстные интересы, — не интересы города, даже не интересы государства в целом… Кристофер едва не задохнулся от неожиданно овладевших им странных мыслей. Сами по себе они уже были преступлением, достойным высшей меры наказания.
И всё же эти мысли не желали уходить.
Экспансия власти Ледума и распространение личного могущества на всей территории Бреонии — вот тот алтарь, на котором уже приняли смерть многие тысячи, и который ожидает всё новых жертв. Цель высока — сделать из пограничного северного города центр человеческой цивилизации, но для правителя Ледума, как гласит девиз на его собственном гербе, «Ничего не слишком».
Однако на сей раз, возможно, в лице молодого правителя Аманиты он встретил достойного соперника.
Кристофер поднял голову и посмотрел вверх — с тех пор, как ему был пожалован титул премьера, герб лорда Эдварда с этим самым гордым девизом теперь нависал над кроватью аристократа, даже во сне напоминая об обязательствах. Ему стало дозволено надевать одежды с геральдическими лилиями, а также носить гербовые цвета, серебро и лазурь одновременно, но воспользоваться уникальным правом Кристофер пока как-то не решался. Всё-таки подобные фигуры и цвета для торжественных поводов… да и в последнее время всё чаще обращается он к строгой классике и простоте черного.
Глава службы ювелиров внимательно всмотрелся в две тесно переплетенные стеблями Белые Лилии Ледума, одна из которых выглядела совершенно нормально, в то время как вторая, нижняя, по каким-то скрытым причинам стремилась в обратном направлении. Будто прорастая сквозь верхнюю, необычная перевернутая лилия уходила корнями в небо.
Было что-то загадочное в подчеркнутом движении вспять. Развитие наоборот, объединение противоположностей, перетекание одного в другое — какой подлинный смысл тут заложен?
Тяжесть этих бледных гербов подавляла дух.
Нет, лорд Ледума никогда не остановится: он слишком жаден до власти, он… слишком в ней хорош. Словно древнее божество войны, лорд живет только ей одной, и не может насытиться кровью и плотью павших. Не сам ли он когда-то поднялся против заветов предков, против самих основ единого государства, продемонстрировав полное пренебрежение к законам? Не его ли стараниями конфедерация стала разобщена и раздроблена, а священная власть верховного лорда предана забвению? Разве таким образом должен был поступать преданный вассал и лорд-защитник, единственной обязанностью которого является забота о вверенных ему жизнях горожан? Он расколол единую когда-то Бреонию на части, а теперь пытается собрать её вновь, как цветную мозаику, — но уже под своей рукой.