– Ну? – поторопил Мадиш.
– Мы разобрались между собой как медведь с медведем, – с достоинством ответил и ничего конкретного не сказал Эдар. – Эй, Род, ты там внимательнее за ней смотри. Если ваши охламоны-одноклассники вздумают её обижать, нам говори.
– Да она их сама всех расшугала, – девчонка недовольно посмотрела на подругу. – Слышал, лапа у неё тяжёлая. Лирка, почему ты не говорила, что тебе сорок два? Это же… это… Ты такая взрослая!
Unknown date
Unknown author
Книга История о краже. Месть прошлого. Том 3, глава Глава 46. Лирка. Прошлое, страница 1 читать онлайн
Литнет
Фэнтези
Приключенческое фэнтези
История о краже. Месть прошлого. Том 3
Глава 46. Лирка. Прошлое
История о краже. Месть прошлого. Том 3
Текст headset Аудио
Ok
format_size add_circle_outline remove_circle_outline
Назад
12
След. часть
– Старше всех нас, – развеселился Лирой, раньше бывший в их компании самым старшим. Прошедшей осенью ему исполнилось аж тридцать восемь.
– Да ладно, вы выглядите как ровесники, – успокоил Род Мадиш. – Или ты у нас самая маленькая? Сколько тебе?
– Ну, – Род воровато скосила глаза, – девятнадцать.
Парень уже намётанным глазом оценил её нервное лицо, помрачнел и предположил:
– Восемнадцать? Семнадцать? – Род вздрогнула. – Ты несовершеннолетняя?! – возмущённо зашипел Мадиш. – Ты в курсе, что в школу принимают с пятнадцати лет?! Ты во сколько пошла? Решила нарушить все правила, идиотка?!
– Не плюйся мне в ухо!
– Эй, Род, – окликнул её Лирой, не сводя напряжённого взгляда с Лирки, – а ты Лирке не говорила?
Род обернулась и столкнулась с широко распахнутыми изумлёнными глазами подруги.
– Род, ну ты вообще… – устало вздохнул Мадиш.
– Старше всех нас, – развеселился Лирой, раньше бывший в их компании самым старшим. Прошедшей осенью ему исполнилось аж тридцать восемь.
– Да ладно, вы выглядите как ровесники, – успокоил Род Мадиш. – Или ты у нас самая маленькая? Сколько тебе?
– Ну, – Род воровато скосила глаза, – девятнадцать.
Парень уже намётанным глазом оценил её нервное лицо, помрачнел и предположил:
– Восемнадцать? Семнадцать? – Род вздрогнула. – Ты несовершеннолетняя?! – возмущённо зашипел Мадиш. – Ты в курсе, что в школу принимают с пятнадцати лет?! Ты во сколько пошла? Решила нарушить все правила, идиотка?!
– Не плюйся мне в ухо!
– Эй, Род, – окликнул её Лирой, не сводя напряжённого взгляда с Лирки, – а ты Лирке не говорила?
Род обернулась и столкнулась с широко распахнутыми изумлёнными глазами подруги.
– Род, ну ты вообще… – устало вздохнул Мадиш.
Глава 47. Драконьи яйца
– А! Помощница, – господин Раий посмотрел на Майяри через плечо и опять перевёл взгляд на начерченную на полу печать. – И где изволила шляться весь вчерашний день? Если отрядили в помощь, то будь добра действительно помогать.
Йон устало, но всё же весьма добродушно подмигнул Майяри.
Девушка с сожалением посмотрела на закрытую дверь, за которую её проводили Редий и Аший по приказу харена. Вообще-то она думала остаться в кабинете господина Ранхаша, для неё наверняка нашлась бы уйма дел и там. Но харен едва заметно понимающе улыбнулся и приказал проводить свою помощницу, которая ему всего лишь помощница, на место работы. Щёки окрасились при воспоминании о смутившей и раздосадовавшей её сцене в карете.
Ранним утром Майяри уже ждала харена и господина Шидая у двери, полностью одетая и готовая к поездке в сыск.
– О, Ранхаш, твоя охрана, – пошутил лекарь.
Харен смерил её совершенно невозмутимым взглядом, и Майяри уже приготовилась к тому, что он раздосадовано поморщится и холодно попросит не относиться к нему с жалостью. Она даже отрепетировала речь, чтобы с достоинством ответить, что она ничуть его не жалеет и не беспокоится за него, а просто хочет извиниться за своё раннее поведение поступками. Но оборотень совершенно неожиданно улыбнулся невиданной ранее улыбкой: довольной и немного лукавой.
– Госпожа Майяри, вы готовы ответить мне взаимностью?
Майяри готовилась и к этому. У неё была целая ночь. И, хоть улыбка её несколько обескуражила, она всё же спокойно приподняла брови и ответила:
– Ещё не готова.
– Госпожа Майяри, – харен, казалось, ничуть не опечалился, – вы вчера так плакали, что ваша благосклонность стала очевидной. Пока я готов принять просто ваше признание. Но ещё немного, и я захочу также узнать причины, по которым вы до сих пор молчите. Подумайте, я предлагаю вам хорошую сделку. Вы ещё можете оставить при себе одну из своих трепетно лелеемых тайн.
– Обговорим это в карете, – поторопил их господин Шидай и за спиной сына подмигнул Майяри.
Она сразу поняла, что от неё требуется. Всё же какое облегчение, что её тайну теперь знает господин Шидай. Он точно что-нибудь придумает.
– Харен, я же сегодня сопровождаю вас? – стоило только дверке захлопнуться, и Майяри торопливо, лишь бы отвлечь от прежней темы, задала вопрос.
– Нет.
– Нет? Почему?
– Потому что вам нужно заниматься печатью, – невозмутимо ответил харен.
Печать её сейчас интересовала меньше всего, но высказаться Майяри не успела.
– Будь я вашим возлюбленным, вы бы могли не послушаться меня и сделать по-своему, – продолжил оборотень, – но вы моя помощница и, значит, займётесь печатью, верно?
Майяри растерянно посмотрела на господина Шидая, и тот ответил ей обескураженным взглядом. Харен же поёрзал на месте, тихо вздохнул и вытянул левую ногу.
– Болит, – с достоинством пожаловался он.
Майяри показалось, что она услышала щелчок захлопываемой ловушки.
Если бы ей кто-то ещё месяц назад сказал, что харен ради достижения цели пойдёт на такие методы, она бы перестала общаться с этим идиотом.
– Простите, мастер, – повинилась Майяри и раскрыла саквояж. – Но я кое-что нашла, и мне потребовалось время, чтобы достать записи.
– У тебя по лицу видно, что искала упорно, – весело поморщился Йон.
По его лицу и лицу мастера тоже было заметно, что если они и спали, то это была коварная случайность.
– Ну посмотрим, что там у тебя, – не оглядываясь, проворчал мастер. – Иди сюда.
Майяри вытащила шкатулку и, приблизившись, опустилась на пол.
Печать была нарисована частями. Как сохранилась, так её и перенесли на пол подземной лаборатории сыска. Но Майяри почти сразу заметила несколько новых символов, и азарт, утухший после вчерашних событий, опять затеплился.
– Что это?
– Уссешский алфавит, – неохотно отозвался мастер. – Очень древняя штука, ей уже более двенадцати тысячелетий никто не пользуется. Это один из прародителей нынешних самых распространённых алфавитов, таких, как игнайский и сыйский. Очень несовершенный, как и всё изначальное. В дворцовой библиотеке сохранился только в переписанных книгах. Почти уверен, что он тут использовался. Вот здесь, – он ткнул в печать, – сохранились бубенцы.
Бубенцами он назвал три кружочка, рачьими глазами торчащих над одним из знаков.
– У круга слишком широкая пространственная ориентация, а тут их три. Я сперва решил, что это два отдельных символа, но больно уж близко они бы тогда стояли друг к другу. Понять бы теперь, как всю эту мешанину увязать…
– Смотрите! – Майяри в возбуждении вытащила из шкатулки книгу с лекарскими печатями, едва ли не отбросила её и достала сильно навощённые, чтобы время не изъело, листы. – Вот здесь, – она в свою очередь ткнула в печать, – тоже осталась часть странного символа. Я перерыла всю школьную библиотеку и нашла упоминание о чём-то похожем в рассуждениях… не помню кого, но неважно! Это алфавит хайрена Игренаэша. Насилу умолила хайнеса, – девушка перешла на шёпот. – Мне его скоро возвращать, так что надо успеть изучить. Особенность этого алфавита в том, что он не смысловой, а буквенный…
– Мы разобрались между собой как медведь с медведем, – с достоинством ответил и ничего конкретного не сказал Эдар. – Эй, Род, ты там внимательнее за ней смотри. Если ваши охламоны-одноклассники вздумают её обижать, нам говори.
– Да она их сама всех расшугала, – девчонка недовольно посмотрела на подругу. – Слышал, лапа у неё тяжёлая. Лирка, почему ты не говорила, что тебе сорок два? Это же… это… Ты такая взрослая!
Unknown date
Unknown author
Книга История о краже. Месть прошлого. Том 3, глава Глава 46. Лирка. Прошлое, страница 1 читать онлайн
Литнет
Фэнтези
Приключенческое фэнтези
История о краже. Месть прошлого. Том 3
Глава 46. Лирка. Прошлое
История о краже. Месть прошлого. Том 3
Текст headset Аудио
Ok
format_size add_circle_outline remove_circle_outline
Назад
12
След. часть
– Старше всех нас, – развеселился Лирой, раньше бывший в их компании самым старшим. Прошедшей осенью ему исполнилось аж тридцать восемь.
– Да ладно, вы выглядите как ровесники, – успокоил Род Мадиш. – Или ты у нас самая маленькая? Сколько тебе?
– Ну, – Род воровато скосила глаза, – девятнадцать.
Парень уже намётанным глазом оценил её нервное лицо, помрачнел и предположил:
– Восемнадцать? Семнадцать? – Род вздрогнула. – Ты несовершеннолетняя?! – возмущённо зашипел Мадиш. – Ты в курсе, что в школу принимают с пятнадцати лет?! Ты во сколько пошла? Решила нарушить все правила, идиотка?!
– Не плюйся мне в ухо!
– Эй, Род, – окликнул её Лирой, не сводя напряжённого взгляда с Лирки, – а ты Лирке не говорила?
Род обернулась и столкнулась с широко распахнутыми изумлёнными глазами подруги.
– Род, ну ты вообще… – устало вздохнул Мадиш.
– Старше всех нас, – развеселился Лирой, раньше бывший в их компании самым старшим. Прошедшей осенью ему исполнилось аж тридцать восемь.
– Да ладно, вы выглядите как ровесники, – успокоил Род Мадиш. – Или ты у нас самая маленькая? Сколько тебе?
– Ну, – Род воровато скосила глаза, – девятнадцать.
Парень уже намётанным глазом оценил её нервное лицо, помрачнел и предположил:
– Восемнадцать? Семнадцать? – Род вздрогнула. – Ты несовершеннолетняя?! – возмущённо зашипел Мадиш. – Ты в курсе, что в школу принимают с пятнадцати лет?! Ты во сколько пошла? Решила нарушить все правила, идиотка?!
– Не плюйся мне в ухо!
– Эй, Род, – окликнул её Лирой, не сводя напряжённого взгляда с Лирки, – а ты Лирке не говорила?
Род обернулась и столкнулась с широко распахнутыми изумлёнными глазами подруги.
– Род, ну ты вообще… – устало вздохнул Мадиш.
Глава 47. Драконьи яйца
– А! Помощница, – господин Раий посмотрел на Майяри через плечо и опять перевёл взгляд на начерченную на полу печать. – И где изволила шляться весь вчерашний день? Если отрядили в помощь, то будь добра действительно помогать.
Йон устало, но всё же весьма добродушно подмигнул Майяри.
Девушка с сожалением посмотрела на закрытую дверь, за которую её проводили Редий и Аший по приказу харена. Вообще-то она думала остаться в кабинете господина Ранхаша, для неё наверняка нашлась бы уйма дел и там. Но харен едва заметно понимающе улыбнулся и приказал проводить свою помощницу, которая ему всего лишь помощница, на место работы. Щёки окрасились при воспоминании о смутившей и раздосадовавшей её сцене в карете.
Ранним утром Майяри уже ждала харена и господина Шидая у двери, полностью одетая и готовая к поездке в сыск.
– О, Ранхаш, твоя охрана, – пошутил лекарь.
Харен смерил её совершенно невозмутимым взглядом, и Майяри уже приготовилась к тому, что он раздосадовано поморщится и холодно попросит не относиться к нему с жалостью. Она даже отрепетировала речь, чтобы с достоинством ответить, что она ничуть его не жалеет и не беспокоится за него, а просто хочет извиниться за своё раннее поведение поступками. Но оборотень совершенно неожиданно улыбнулся невиданной ранее улыбкой: довольной и немного лукавой.
– Госпожа Майяри, вы готовы ответить мне взаимностью?
Майяри готовилась и к этому. У неё была целая ночь. И, хоть улыбка её несколько обескуражила, она всё же спокойно приподняла брови и ответила:
– Ещё не готова.
– Госпожа Майяри, – харен, казалось, ничуть не опечалился, – вы вчера так плакали, что ваша благосклонность стала очевидной. Пока я готов принять просто ваше признание. Но ещё немного, и я захочу также узнать причины, по которым вы до сих пор молчите. Подумайте, я предлагаю вам хорошую сделку. Вы ещё можете оставить при себе одну из своих трепетно лелеемых тайн.
– Обговорим это в карете, – поторопил их господин Шидай и за спиной сына подмигнул Майяри.
Она сразу поняла, что от неё требуется. Всё же какое облегчение, что её тайну теперь знает господин Шидай. Он точно что-нибудь придумает.
– Харен, я же сегодня сопровождаю вас? – стоило только дверке захлопнуться, и Майяри торопливо, лишь бы отвлечь от прежней темы, задала вопрос.
– Нет.
– Нет? Почему?
– Потому что вам нужно заниматься печатью, – невозмутимо ответил харен.
Печать её сейчас интересовала меньше всего, но высказаться Майяри не успела.
– Будь я вашим возлюбленным, вы бы могли не послушаться меня и сделать по-своему, – продолжил оборотень, – но вы моя помощница и, значит, займётесь печатью, верно?
Майяри растерянно посмотрела на господина Шидая, и тот ответил ей обескураженным взглядом. Харен же поёрзал на месте, тихо вздохнул и вытянул левую ногу.
– Болит, – с достоинством пожаловался он.
Майяри показалось, что она услышала щелчок захлопываемой ловушки.
Если бы ей кто-то ещё месяц назад сказал, что харен ради достижения цели пойдёт на такие методы, она бы перестала общаться с этим идиотом.
– Простите, мастер, – повинилась Майяри и раскрыла саквояж. – Но я кое-что нашла, и мне потребовалось время, чтобы достать записи.
– У тебя по лицу видно, что искала упорно, – весело поморщился Йон.
По его лицу и лицу мастера тоже было заметно, что если они и спали, то это была коварная случайность.
– Ну посмотрим, что там у тебя, – не оглядываясь, проворчал мастер. – Иди сюда.
Майяри вытащила шкатулку и, приблизившись, опустилась на пол.
Печать была нарисована частями. Как сохранилась, так её и перенесли на пол подземной лаборатории сыска. Но Майяри почти сразу заметила несколько новых символов, и азарт, утухший после вчерашних событий, опять затеплился.
– Что это?
– Уссешский алфавит, – неохотно отозвался мастер. – Очень древняя штука, ей уже более двенадцати тысячелетий никто не пользуется. Это один из прародителей нынешних самых распространённых алфавитов, таких, как игнайский и сыйский. Очень несовершенный, как и всё изначальное. В дворцовой библиотеке сохранился только в переписанных книгах. Почти уверен, что он тут использовался. Вот здесь, – он ткнул в печать, – сохранились бубенцы.
Бубенцами он назвал три кружочка, рачьими глазами торчащих над одним из знаков.
– У круга слишком широкая пространственная ориентация, а тут их три. Я сперва решил, что это два отдельных символа, но больно уж близко они бы тогда стояли друг к другу. Понять бы теперь, как всю эту мешанину увязать…
– Смотрите! – Майяри в возбуждении вытащила из шкатулки книгу с лекарскими печатями, едва ли не отбросила её и достала сильно навощённые, чтобы время не изъело, листы. – Вот здесь, – она в свою очередь ткнула в печать, – тоже осталась часть странного символа. Я перерыла всю школьную библиотеку и нашла упоминание о чём-то похожем в рассуждениях… не помню кого, но неважно! Это алфавит хайрена Игренаэша. Насилу умолила хайнеса, – девушка перешла на шёпот. – Мне его скоро возвращать, так что надо успеть изучить. Особенность этого алфавита в том, что он не смысловой, а буквенный…