- Постарайтесь взять с собой детектива, который был с Вами вчера, если получится. Я не знаю, как там всё пройдёт, и Вам может понадобиться прикрытие, - сказал он и повесил трубку.
Это предупреждение всё ещё звучало у неё в ушах, когда Джесси начала рыскать по квартире, быстро хватая необходимые ей предметы и давая указания Ханне.
- Ты знаешь, когда вернёшься? – спросила девушка.
- Нет, - ответила Джесси, накидывая куртку. – Постарайся закончить домашнее задание и готовься ко сну, пока меня не будет. Извини, что так получилось, но…
- Всё в порядке, - сказала Ханна. – Я понимаю.
Джесси улыбнулась ей и устремилась прочь.
ГЛАВА 16
В такие моменты Джесси хотелось бы, чтобы у неё в машине была сирена.
Вместо этого ей пришлось воспользоваться старым проверенным способом: вдавить педаль газа в пол и надеяться, что её не остановят. Она ехала по 110-му шоссе, когда снова попробовала дозвониться Райану. Он ответил уже после первого гудка.
- Извини, я тебе так и не перезвонил, - сказал он, прежде чем она успела сказать хоть слово. – У меня сел телефон. Я целый день был в суде. У меня была встреча с прокурорами несколько минут назад.
- Ничего страшного, - сказала Джесси. – Мы можем встретиться в Долине? Тут кое-что произошло.
Она ввела Райана в курс дела, поворачивая на 101 шоссе, которое проходило через Голливудские холмы вдоль перевала Кауенга. Она изо всех сил старалась не заострять своё внимание на том, что на этом участке дороги было полно ям.
Информации было очень много, но Райан, похоже, справился. Когда она закончила, он поделился своим мнением.
- Я не знаком с детективом Строудом, и на самом деле даже никогда о нём не слышал. Это не очень хороший знак, - сказал он. – Обычно расследование такого убийства поручают самым опытным детективам. Это странно.
- Это более чем странно, Райан, - настаивала Джесси. – Там что-то нечисто. Сержант полиции открыто угрожал мне. Тело жертвы кремируют, не успев провести вскрытие. Расследование поручают новичку. Честно говоря, вопрос не стоит в том, пытаются ли они защитить кого-то таким образом, вопрос в том – насколько высоко стоит этот человек. Костабайл ведь не мог самостоятельно всё организовать таким образом, не так ли? У него нет такого влияния.
- Ты права, дело действительно мутное, - согласился Райан. – И речь идёт явно о ком-то повыше Костабайла. Но подобные подозрения не должны влиять на наш подход к этому расследованию. Нам придётся копать и копать, если мы собираемся выяснить, что на самом деле здесь происходит. Но есть и положительный момент в том, что на дело назначили новичка. Поскольку я представляю СОУ, то в любой момент могу задвинуть его, как только доберусь туда. А до этого момента тебе придётся держать оборону. Сколько тебе ещё ехать?
- Минут десять, - сказала она.
- Хорошо. Я буду там через пять минут после тебя. Постарайся, чтобы тебя не подстрелили, пока я не приеду.
- О, как это романтично, - ответила она, а затем положила трубку и сразу же набрала номер Гарленда Моисея.
Тот ответил сонным голосом только после четвёртого гудка.
- Мисс Хант, ты когда-нибудь слышала термин «жестокое обращение с престарелыми людьми»? Уже больше десяти вечера.
- Простите, Гарленд, я бы не стала звонить в такое время, если бы в этом не было необходимости. Кроме того, Вы мне так и не перезвонили. Я начала немного волноваться.
- Неправда, - категорично ответил он, и в тоне его голоса уже не было и намёка на сонливость. – На этот раз я не стану заострять на этом внимание. Но, пожалуйста, не пытайся играть со мной. Я собирался связаться с тобой уже завтра. Что такого неотложного произошло, что не могло бы подождать?
Джесси решила не акцентировать внимание на замечании Гарленда о том, что она солгала, и перешла прямо к делу.
- Через несколько минут я собираюсь разворошить осиное гнездо, и мне действительно нужен Ваш совет. Что Вы можете рассказать мне о детективе Уайли Строуде и сержанте Хэнке Костабайле?
Она услышала скрип кровати и шелест бумаг, и представила, как он садится и надевает очки.
- Мне почти нечего сказать о Строуде, - сказал он, теперь уже абсолютно бодрым голосом. – До недавнего времени он работал в Таузенд-Оукс. Только в прошлом году он сдал экзамен на звание детектива и был назначен в Бюро Долины. До сих пор он, в основном, занимался ограблениями, некоторые из них были с проникновением. Это его первое убийство.
- Это кажется странным, - сказала Джесси. – Разве его не должны были поставить в пару с кем-то более опытным, особенно на расследование убийства?
- Вообще-то, да. Но если в отделе запарка, или идёт расследование более крупных дел, то всё возможно.
- Вы не знаете, там что, действительно запарка? – спросила Джесси.
- Сегодня вечером я проверял их загруженность. Там всё, как обычно. Кроме того, два детектива из отдела убийств в настоящее время не ведут никаких серьёзных расследований. И тем не менее, на это дело был назначен именно Строуд.
- Что, по-Вашему, это могло бы значить? – допытывалась Джесси.
Перед тем, как ответить, Гарленд сделал короткую паузу, и Джесси поняла, что он ступил на зыбкую почву.
- Причины могут быть вполне безобидными, - начал он. – Или это может говорить о том, что кто-то, в чьей власти повлиять на ход расследования, захотел, чтобы дело вёл менее опытный детектив, по крайней мере, далеко не самый влиятельный в Бюро. Я просматривал документы, чтобы попытаться угадать, кто бы это мог быть. Но там всё явно искусно замаскировано. Повсюду следы твоего приятеля Костабайла. Но у него нет полномочий самостоятельно принимать такие решения. Он должен действовать под чьим-то руководством. И я не могу понять, под чьим именно.
- Так это инициатива не одного Костабайла?
- Нет. Этот парень уже давно там работает и имеет большое влияние на рядовых сотрудников. Оно также распространяется и на высшие эшелоны руководства Бюро, и даже за его пределы. Но то, что ты описала – назначение детектива-новичка на расследование дела об убийстве и «ошибочная» кремация тела жертвы – он не мог устроить в одиночку. Кто-то говорит ему, что делать.
- Прекрасно, - разочарованно сказала Джесси, съезжая на бульвар Виктори. – Этим человеком может быть кто угодно.
- Это не так, - официальным тоном сказал Гарленд. – На самом деле это существенно сужает круг поиска. Существует не так уж и много людей, обладающих как властью делать эти вещи, так и возможностью скрывать свою причастность. Нужно просто выяснить, кто они. И это подводит меня к определённому выводу.
- К какому?
- Тебе нужно быть осторожной, мисс Хант. На кого бы ни работал Костабайл, он опасен сам по себе. У парня взрывной характер. Он участвовал в нескольких сомнительных делах и всегда выходил сухим из воды. У него повсюду связи. Не стоит его недооценивать.
- Хорошо. Спасибо, что напугали меня до смерти, Гарленд.
- Лучше переусердствовать, чем быть застигнутой врасплох. Я знаю, что ты имела дело с наихудшими представителями рода человеческого – серийными убийцами. Но коп при власти и со злыми намерениями представляет собой опасность совсем другого рода. Просто будь начеку.
ГЛАВА 17
Джесси была слишком взвинчена, чтобы трезво оценивать ситуацию.
Когда она остановилась возле «Взлётной Полосы» - бара на бульваре Виктори, где предположительно находился Пит Васкес, она напомнила себе, что не должна врываться туда, как обычно.
Полицейские ещё не подъехали, и у неё было немного времени составить план. Бёрнсайд прислал ей фотографию Васкеса, чтобы она знала, кого именно ищет. Возможно, ей удастся подсесть к нему и задать пару вопросов ещё до того, как он сообразит, с кем имеет дело. Но для того, чтобы он почувствовал себя комфортно, понадобится время, которого у неё не было.
Она решила просто войти внутрь и на ходу что-нибудь придумать. Но когда Джесси открыла дверцу машины, она услышала звуки сирен. На долю секунды ей показалось, что она должна вбежать в бар до прибытия полиции и увести оттуда Васкеса прежде, чем они зайдут внутрь. Но она знала, что эта мысль была просто нелепой. У Васкеса не было причин пойти с ней, а у неё не было возможности заставить его это сделать.
Это было бессмысленно. Поток полицейских машин становился всё ближе. Они уже практически были на месте, а она ещё даже не вошла в бар. Джесси закрыла дверцу машины и быстро написала Райану сообщение: «подъезжают копы Долины – я застряла снаружи», и стала ждать, чем всё закончится.
Три патрульные машины и седан без опознавательных знаков остановились у входа в бар, и из них стали быстро выходить полицейские. Среди них был сержант Костабайл и молодой на вид парень в штатском с короткими светлыми волосами, который, должно быть, и был детективом Строудом.
Слоняющийся у входной двери посетитель увидел, что они подъехали, отрыл дверь и устремился внутрь. Даже находясь по другую сторону улицы, Джесси было слышно, как он кричал: «Ментовский рейд! Снаружи легавые!»
Полицейские обменялись тревожными взглядами, ускорили темп и все, кроме одного, поспешили внутрь. Оставшийся на месте офицер занял позицию у входной двери, а две дополнительные патрульные машины проехали вниз по улице и остановились. Джесси видела, как из них также вышли люди. Внезапно её внимание отвлекло движение в переулке за баром.
Толпа людей выбегала на улицу с чёрного хода. Они бежали по переулку в направлении к главной улице. К несчастью для них, только что прибывшие туда полицейские ещё не вошли внутрь бара и стояли на тротуаре как раз, чтобы их принять.
- Стоять на месте! – прокричал один из них. – Все оставайтесь на месте и поднимите руки вверх.
Несколько посетителей, которые ещё не успели выйти из переулка, услышали это, остановились, развернулись и поспешили назад. Незадолго до того, как один из мужчин отвернулся, Джесси узнала в нём Пита Васкеса. Он бросился к забору за баром. Несколько человек пыталось перелезть через него. Казалось, сначала он тоже хотел так сделать, но потом передумал и свернул налево в переулок за стриптиз-баром, который был неподалёку.
Джесси завела мотор и выехала на дорогу, надеясь не привлечь внимание офицеров в форме, которые были заняты удержанием на месте только что остановленных посетителей. Один из копов посмотрел в её сторону, но, казалось, его не заинтересовала испуганная белая женщина, которая спешила покинуть неспокойную обстановку. Джесси сохраняла взволнованное выражение лица до тех пор, пока не свернула направо на Туджунг-авеню. Она остановилась в стороне, выключила фары и стала ждать.
Всего через двадцать секунд в её поле зрения появился Васкес, который быстро шёл по переулку, стараясь при этом выглядеть обычным прохожим и не оглядываться через плечо. Парень, которому на вид было чуть больше сорока, явно устал. Он всё время смахивал длинные чёрные волосы с глаз и, казалось, вот-вот споткнётся о свои ковбойские сапоги.
Джесси вышла из машины и пошла за ним, делая вид, что смотрит в телефон, при этом оценивая мужчину взглядом. Он был ростом около одного метра семидесяти сантиметров и весил около восьмидесяти килограммов. Васкес был ниже её, и хотя он был почти на двадцать килограммов тяжелее, она сомневалась, что он знал, как это использовать. Она напомнила себе, что несмотря на не столь внушительную внешность, ей не стоит его недооценивать.
Они находились всего в пятнадцати сантиметрах друг от друга, когда он, похоже, наконец, увидел её. Она опустила голову, делая вид, что ничего не заметила, и продолжила двигаться прямо на него. Они чуть не столкнулась, когда он выкрикнул: «Эй!», но она намеренно это проигнорировала, навалившись на него. Джесси как бы случайно ухватилась за Васкеса, сбивая его с ног, одновременно и сама падая на землю.
- Простите, - сказала она извиняющимся тоном, робко улыбнувшись и пряча телефон в карман. – Я не смотрела под ноги. С Вами всё в порядке?
Она быстро поднялась на ноги и протянула ему руку. Казалось, он сомневался, надо ли ему на неё накричать. Он явно был разозлён, но не хотел привлекать в себе внимания.
- Да, я в порядке, - наконец сказал он, очевидно, решив не идти на поводу у эмоций, поскольку протянул ей руку. – Не переживайте.
- Спасибо, - сказал она, помогая ему встать. – Вы Пит, верно?
Когда Васкес услышал своё имя, его глаза округлились от удивления, и Джесси получила практически официальное подтверждение того, что нашла нужного парня. Она отдёрнула свою руку, и он снова упал на землю, сильно ударившись о бетон. Прежде чем он успел сделать хоть что-то, она достала оружие и направила его прямо на Васкеса.
- Привет, Пит, - спокойно сказала она. – Меня зовут Джесси Хант. Я из полиции Лос-Анджелеса. И мне нужно, чтобы ты побыл рядом. У меня есть к тебе несколько вопросов.
Джесси заметила, как из чёрного хода бара «Взлётная Полоса» вышло несколько копов. Её дыхание внезапно участилось. Она понимала, что у неё было меньше минуты, когда они увидели их с Васкесом и устремились в их сторону.
- Что бы это ни было, я ничего не знаю, - воинственно произнёс Васкес.
- Пит, я не думаю, что ты осознаёшь, в какой серьёзной ситуации оказался. У меня нет времени, поэтому буду объяснять быстро. Я провожу расследование смерти несовершеннолетней девочки. Прошлой ночью она была заколота ножом. Ты только что заложил в ломбард её ноутбук. Это делает тебя наиболее вероятным подозреваемым. Примерно через сорок пять секунд, копы, которые выбежали из бара, арестуют тебя за убийство. И тогда я уже не смогу тебе помочь. Но прямо сейчас я могу это сделать.
- Как? – спросил он, перестав упрямиться, когда посмотрел в переулок и увидел то, о чём она говорила: трое мужчин в форме направлялись в их сторону.