Ей по-прежнему нужно было поговорить с режиссёром второй части «Зомби-нимфоманки из группы поддержки», чтобы узнать, что ему известно о последнем дне жизни Микаэлы. К тому же ей предстояло сделать ещё кучу звонков.
Сначала она набрала технический отдел Центрального участка, чтобы они проверили данные GPS с телефона Кейта Пенна. Если они подтвердят, что он ехал из Раннинг-Спрингс в Ван-Найс с продолжительной остановкой у придорожного бара, это подтвердило бы его алиби.
Затем она позвонила Райану в надежде, что у него перерыв в суде. Но её вызов был переадресован на голосовую почту. Она в двух словах рассказала ему новости, включая кремацию тела Микаэлы, арест её отца за вождение в нетрезвом виде и возможное алиби, а также откровенно подозрительное поведение сержанта Костабайла.
Закончив, она увидела, что тоже получила голосовое сообщение с незнакомого номера. Она тут же его прослушала:
«Здравствуйте, мисс Хант, это детектив Уайли Строуд из Бюро Долины округа Ван-Найс. Меня назначили на дело Микаэлы Пенн. Насколько я понимаю, детектив Эрнандес, как сотрудник отдела СОУ, подал заявку на совместную работу по этому делу, и вы оба были на месте преступления прошлой ночью перед тем, как туда приехал я. Я весь день безуспешно пытаюсь ему дозвониться и вот, решил набрать Вас, чтобы согласовать наши действия. К сожалению, согласовывать особо нечего. Я всё больше склоняюсь к тому, что это дело вскоре попадёт в список нераскрытых. В любом случае, пожалуйста, перезвоните мне, когда у Вас будет возможность сверить данные».
Тон детектива Строуда был вежливым и профессиональным и, по крайней мере, на первый взгляд казалось, что он готов сотрудничать. Но было бы неудивительным, если внешняя приветливость скрывала бы под собой те же цели, что и у сержанта Костабайла.
По его мнению расследование уже практически закончилось, так и не успев начаться. А это было довольно странным подходом к делу о жестоком убийстве несовершеннолетней девушки. Казалось, в Бюро Долины никто не был заинтересован выяснить, что на самом деле произошло. На самом деле, все они, похоже, активно старались внести свой вклад, чтобы об этом деле благополучно забыли.
Понимание этого натолкнуло Джесси на мысль, которая заставила её немедленно сделать ещё один звонок. Её снова перевели на голосовую почту, на этот раз Гарленда Моисея. Она постаралась быть краткой:
«Гарленд, Вы уже достигли довольно почтенного возраста, - начала она, надеясь юмором немного смягчить свою просьбу. – Мне кажется, что, поскольку Вы так долго работаете в отделе, Вы могли бы кратенько рассказать мне о некоторых сотрудниках Бюро Долины, особенно работающих в полицейском участке округа Ван-Найс. Первый – это детектив Уайли Строуд. Но меня особенно интересует сержант Хэнк Костабайл. Он довольно навязчиво ввязался в расследование дела, которое я веду. К тому же он мне угрожал. Вы слышали о нём? Если да, то что Вы можете сказать? Если же нет, не могли бы Вы воспользоваться своим секретным приёмом и добыть мне немного информации? Я понимаю, что ничего хорошего о нём я не узнаю, просто хочу знать, насколько всё плохо. Заранее спасибо».
Она повесила трубку, не будучи уверенной, не злоупотребляет ли она отзывчивостью столь уважаемого профайлера. Но она знала, что обычными средствами не сможет пробить ледяную стену молчания. Даже Райан, который проработал копом почти десять лет, казалось, имел лишь общее представление о Костабайле. Ей нужна была помощь человека, который проработал в отделе гораздо дольше.
Последний звонок перед тем, как подъехать к дому Маршанда, Джесси сделала детективу Гейлен Паркер из отдела нравов. Она рассказала ей, что «Filthy Films» задействуют в своих съёмках несовершеннолетних актрис и спросила, с кем ей нужно связаться, чтобы как-то на это повлиять. Паркер, которая, казалось, восприняла эту информацию близко к сердцу, пообещала, что позвонит нужным людям и эту студию закроют уже сегодня до конца дня.
Решив этот вопрос, Джесси сосредоточилась на стоящей перед ней задаче. Она вышла из машины и пошла по подъездной дорожке к входной двери дома Маршанда. Несмотря на огромные размеры дома и вид, открывающийся на саму, ныне туманную долину, здание было достаточно старым, построенным в популярном в 1970-х годах стиле ранчо с черепичной крышей, которая местами требовала починки. Складывалось впечатление, что здание начали ремонтировать, но так и не довели ремонт до конца.
«Похоже, съёмки порнофильмов не такая уж и золотая жила, как я себе это представляла».
Она позвонила в дверь, и с нетерпением стала ждать появления человека со столь творческим складом ума, плоды работы которого она недавно просматривала на своём ноутбуке. Когда Джайлс Маршанд открыл дверь, у неё буквально перехватило дыхание.
ГЛАВА 14
Джесси намеренно откашлялась, чтобы скрыть смешок, который она изо всех сил подавляла.
Этот мужчина выглядел довольно стереотипно. На вид ему было за пятьдесят, но, несмотря на то, что когда-то он производил достаточно эффектное впечатление, сейчас казалось, он лишь цепляется за остатки былой славы. Его парик со слишком блестящими волосами выглядел неестественно, что ещё больше подчёркивала линия перехода к его собственным, более русым волосам.
Он явно переусердствовал с автозагаром, и его кожа приобрела тёмный оливковый оттенок на каждом сантиметре его тела, в том числе и прямо под глазами. Его зубы были неестественно белыми, и, казалось, над ними изрядно поработали специалисты, поскольку они все как один были правильной квадратной формы. Он явно был ярым поклонником ботокса - с ямочками на щеках и лбом, подозрительно лишённым морщин. И наконец странное положение его тела заставило Джесси задуматься, не носил ли он под одеждой что-то вроде корсета.
- Клянусь, я не отец, - слишком громко и фамильярно сказал он.
На секунду Джесси застыла на месте от удивления, не зная, что и ответить.
- Мистер Маршанд, - наконец удалось ей произнести, - меня зовут Джесси Хант.
- Адвокат по установлению отцовства или начинающая актриса? – широко улыбнувшись, спросил он слащавым тоном. Очевидно, его устраивал любой из озвученных вариантов.
- Вообще-то, я из полиции, - ответила она после того, как ей удалось восстановить контроль над собой.
- О, это что-то новенькое, - всё так же невозмутимо произнёс он. – Вы пробудили мой интерес. Проходите, пожалуйста. Я могу предложить Вам чашечку чая с мятой и перцем, и мы сможем обсудить всё то, что привело Вас к двери моего дома.
- Благодарю Вас, - сказала Джесси, входя внутрь дома и с любопытством разглядывая его хозяина. – Думаю, мы можем обойтись без чая. Но я с интересом послушаю, что Вы мне ответите на вопрос, почему Вы делаете вид, что не знаете причины, которая меня сюда привела.
Маршанд не мог скрыть своего удивления.
- Неужели меня так легко раскусить? – нисколько не смутившись, спросил он.
- Да, - сказала Джесси. – Кроме того, Ленни Лендер не мог не позвонить Вам в ту же секунду, как только я вышла из его офиса.
- Ну что ж, теперь, когда Вы упомянули этот факт, мисс Хант, - сказал он, провожая её в гостиную, - я должен признаться, что Леонард действительно позвонил мне некоторое время тому назад. Ваш визит его очень расстроил. По правде говоря, несмотря на достаточно бодрый вид в данный момент, большую часть времени за последние несколько часов я провёл, проливая внутренние слёзы из-за потери моей дорогой Мисси.
- Внутренние слёзы? – переспросила Джесси.
- Да, дорогая. Учитывая специфику моей работы, я практически утратил способность плакать – это одновременно и мой дар, и моё проклятие.
- Понятно. И Вы, конечно, знаете, что Мисси на самом деле была не той, за кого себя выдавала.
- Фиона сказала мне, что девочка использовала вымышленное имя. Но, в любом случае, я никогда не называл её Мелиссой. Я называю актрис только их сценическими именами. Это сущий пустяк, но я считаю, что таким образом помогаю им оставаться в образе.
Насколько это было возможно, Джесси пыталась отделить содержание слов Маршанда от его показной манеры говорить. В этом ей помогало то, что она сосредоточила внимание на его носе – единственной части тела, над которой, похоже, ещё не потрудился пластический хирург.
- Я заметила, что Фиона рассказала Вам о том, что имя девушки на самом деле было вымышленным. Но насколько я понимаю, Вы лично помогли некоторым девушкам выбрать себе вымышленные имена. Это правда?
- Я не совсем уверен, что правильно понимаю, что именно Вы имеете в виду, мисс Хант, - сказал он, хотя выражение его лица говорило об обратном. Его притворная улыбка никуда не делась, но взгляд был уже не таким надменным.
- Не нужно уклоняться от ответа, мистер Маршанд. Говорят, Вы предоставляете фальшивые документы девушкам, которые снимаются в Ваших фильмах.
- Это всего лишь гнусные слухи, - настаивал он. – Я бы никогда не сделал ничего противозаконного. Я всего лишь хочу только самого лучшего для своих актрис. Я пророчил Мисси блестящее будущее. Думал, что она станет настоящей звездой.
- Почему? – спросила Джесси, немного опасаясь услышать ответ, хоть и знала, что он не станет говорить лишнего.
Глаза Маршанда буквально засветились озорными огоньками.
- Потому что у неё была та самая изюминка. Понимаете, о чём я?
- Боюсь, что нет.
- Мисси была создана для съёмок, - прошептал он. – Она сразу привлекала к себе внимание зрителя. И было не важно, какую роль она играет: студентку, соблазняющую преподавателя, девушку на дополнительных занятиях с репетитором, участницу группы поддержки с игроком футбольной команды, непослушную няню – она всегда была неотразимой.
Перед тем, как ответить, Джесси задумалась на мгновение, замечал ли он сходство в описанных им сценариях, но он, похоже, ничего не понял.
- Мистер Маршанд, - сказала она. – Вы отдаёте себе отчёт в том, что все сыгранные ею персонажи, которых Вы только что описали, потенциально предполагали, что исполнять их роли должны несовершеннолетние девушки.
- В этом и была её изюминка, - как ни в чём не бывало, ответил Маршанд. – Она молодо выглядела, поэтому хорошо подходила для сюжетов «на грани дозволенного».
- Но в этом-то и проблема. И я думаю, что Вам она хорошо известна. Микаэле Пенн ещё нельзя было сниматься в подобных фильмах. Ей было всего семнадцать, и она получила эту работу, предоставив фальшивые документы.
Маршанд уставился на неё взглядом, который, как он на то надеялся, выражал состояние полнейшего удивления.
- Мне трудно в это поверить, - настаивал на своём он. – Я бы никогда не сказал, что Мисси было семнадцать лет. Я бы дал ей около двадцати одного. Она выглядела довольно зрелой.
Джесси была впечатлена тому, насколько у Маршанда хватало наглости строить из себя невинную овечку. Но в глубине души ей было интересно, сможет ли человек, настолько очевидно отрицающий реальность, удержаться от проявления гораздо более тёмной своей стороны. Хант решила сменить тактику, чтобы проверить, сможет ли она расшатать его.
- У Вас с Микаэлой были хорошие отношения? – спросила она.
- Прекрасные, - громко сказал он, будто оглашая это перед зрительным залом. – Мы были друг другу очень симпатичны. Не хочу показаться высокомерным, но если бы этой трагедии не произошло, мы стали бы Скорсезе и Де Ниро на рынке фильмов для взрослых.
- Это звучит совсем не высокомерно, - сухо заметила Джесси, не в силах сдержаться. – А как насчёт её коллег по работе? Может кто-то из девушек хотел бы исполнять её роли или на неё злился кто-то из партнёров по сцене, с кем она какое-то время встречалась, а потом решила расстаться?
- Я уверен, что некоторые из девушек действительно ей завидовали, но чтобы дошло до насилия? Мне с трудом в это верится. Что касается встреч с парнями, Мисси занимала чёткую позицию в этом вопросе. Она предпочитала не смешивать личные отношения с работой. По правде говоря, я не думаю, чтобы она вообще с кем-то встречалась. Она была очень сосредоточена на работе. От неё не приходилось ждать каких-то подвохов, она была настоящим профессионалом.
После всего притворства, это было первое, что Маршанд сказал по-настоящему искренне. Само его описание отношения Микаэлы к работе и очевидное восхищение им было понятным. Точно так же его описывала и Лиззи.
- Где Вы были вчера вечером? – спросила Джесси, надеясь, что его честность в ответе на последний вопрос автоматически распространится и на этот.
- Это та часть, где я должен предоставить своё алиби? – спросил он, возвращая свой игривый тон.
- Та самая.
- Что ж, после звонка Леонарда, я подумал, что Вы зададите мне этот вопрос, и восстановил в памяти все места, которые посетил после того, как покинул съёмочную площадку вчера днём. Сначала я пообедал с одной из наших прекрасных девушек – Мелани Минкс – чтобы дать ей несколько профессиональных советов. Её исполнению роли не хватает энтузиазма. Оно слишком фальшивое. И мы провели анализ её игры.
- А потом? – настаивала Джесси, опасаясь, как бы он не углубился в детали этого анализа.
- После этого мы поехали на вечеринку на озере Толука, где я познакомил её с некоторыми своими друзьями. Там мы «очень продуктивно провели время». Как Вы можете понять, я говорю эвфемизмами. Мы участвовали в оргии. Я могу назвать Вам имена и дать контактную информацию всех этих людей. Затем мы с Мелани поехали к ней домой, где я и провёл остаток вечера. Сегодня утром я ненадолго вернулся сюда, чтобы немного прибраться перед тем, как вернуться на работу.
Джесси сначала показалось подозрительным, что он так подробно расписал свой день, но потом она подумала, что это было вполне в его духе. И всё же, она решила задать ему ещё один вопрос, внимательно наблюдая за его реакцией.
- Вы уверены, что Мелани весь вечер не спала? – спросила она его. – Может, она ненадолго уснула?
- Вы хотите сказать, что, пока она спала, я выскользнул из её квартиры, убил свою восходящую звезду, а затем вернулся в кровать к Мелоди? – спросил он, подняв брови так высоко, как это только было возможно после уколов ботокса.
- Это просто вопрос, мистер Маршанд, на который Вы, кстати, так и не ответили.
- Я отвечу. Я просто был обескуражен этим предположением. Весь вечер я провёл в нежных объятиях моей любимой мисс Минкс. Ну ладно, слово «любимая» не совсем подходит характеру наших отношений. Если хотите, я могу описать их настоящую природу, но мне показалось, что Вы относитесь к тому типу людей, которые от подобных вещей могут залиться краской.
- Я получила Ваш ответ, - сказала Джесси, игнорируя последний комментарий. – Моя команда проверит эту информацию. А пока я рекомендую Вам не выезжать из города. И, скорее всего, Вам всё чаще придётся обедать дома. У меня такое чувство, что Ваш съёмочный процесс скоро остановится.
- Что? – спросил он, разинув рот.
Хотя Джесси и удалось сдержать улыбку, она почувствовала удовлетворение впервые за всё время их общения.
- Я оценила все Ваши манерные штучки, мистер Маршанд, - сказала она, направляясь к двери. – Но если Вы думаете, что фальшивое, льстивое обаяние позволит Вам использовать в Ваших фильмах несовершеннолетних девочек, Вы глубоко ошибаетесь. Так что я рекомендую Вам и Вашим приятелям составить альтернативные бизнес-планы на ближайшие несколько месяцев, потому что ваш источник дохода вот-вот иссякнет.
Несмотря на сильное желание, Джесси не оглянулась, выходя, и закрыла за собой дверь. К сожалению, её приподнятое настроение быстро испарилось. Когда она села в машину, то вспомнила, что ни на шаг не приблизилась к поиску убийцы Микаэлы.