И еще я отметила, что Якимов уже два раза упомянул мою маму – будто он был с нею знаком. С нею, а не с отцом. Еще больше меня это уверило в том, что здесь не только шпионаж, здесь личное. Мой дядя, а возможно, и мама, чем-то очень досадили Якимову – потому едва ли мне стоит рассчитывать на снисхождение. Он ласков со мной ровно до тех пор, пока надеется договориться миром. А что будет потом?…
Наверное, уловив этот вопрос в моих глазах, Якимов понял мои сомнения. И спросил:
– Так вы будете сотрудничать?
Слезы все лились – мне было безумно жалко себя.
– Да, – ответила я севшим голосом – едва слышно, но уверенно.
Якимов шумно перевел дыхание, и даже воздух между нами как будто разрядился. Мне и самой стало чуть легче, когда я приняла решение. Однако, не дав мне времени одуматься, Якимов снова заговорил:
– Правильно, Лидия Гавриловна, очень правильно, учитывая ваше положение. – И тотчас спросил: – Вы действуете в Москве по поручению графа Шувалова?
– Да, – чуть помедлив, отозвалась я.
– Ну, не сволочь ли ваш дядюшка? – покачал головой Якимов. – Вам бы на балах блистать в вашем возрасте, да рукоделием заниматься… Сколько времени вы в Москве?
Я замялась с ответом, раздумывая, насколько все же мои слова могут навредить дяде, а Якимов поторопил:
– Лидия Гавриловна, милочка, мы теряем время!
– С семнадцатого января, три месяца.
– Каким образом осуществляли связь с Шуваловым?…
– Я не стану отвечать на этот вопрос… в таких условиях, – спокойно и твердо ответила я, поднимая взгляд на Якимова, – пусть с меня снимут наручники, потому как я уже руки не чувствую.
Якимов хмыкнул. Огляделся в комнате, но, видимо, решил, что бежать мне все равно не удастся, и, взяв ключ у своего помощника, освободил меня.
– И пускай мне отдадут сумку, – растирая посиневшую руку, продолжила я с еще большей уверенностью, – я хочу причесаться и привести себя в порядок.
– Может, вы еще к модистке съездить желаете? – снова усмехнулся Якимов.
Но, помедлив, повернулся к помощникам, один из которых как раз держал мой ридикюль. Взяв сумку, он уже сделал шаг, чтобы отдать ее мне. Но вдруг остановился. Глядя мне в глаза, улыбнулся уголком губ. Потом открыл мой ридикюль и, разумеется, первым делом увидел Смит-Вессон:
– Ох, Лидия Гавриловна… какие неподходящие столь прелестной барышне игрушки вы носите в сумочке.
Он крутанул барабан револьвера, отмечая, что тот полностью заряжен, и положил его на стол рядом с лампой. Потом отыскал в сумке гребень и подал мне:
– Причесывайтесь, мы подождем.
И, отступив на пару шагов, прислонился к стене и скрестил на груди руки.
Я, неловко держа в онемевшей руке гребень, начала расчесываться под взглядами мужчин. Медленно, прядь за прядью. Я тянула время. В комнате в это время было очень тихо – настолько, что я снова слышала, как капли падают в таз. Прислушивалась изо всех сил и к звукам на улице – но не слышала ровным счетом ничего.
Никто за мной не приедет, и никто не вздумает искать в ветхом заброшенном домишке.
– Время, время, Лидия Гавриловна! – морщась, поторопил Якимов.
– Полно вам, Лев Кириллыч, успеется, – усмехнулась я в ответ.
А потом нажала на едва заметную пружину на ручке расчески. Ручка была полая внутри, и из нее в мою ладонь тотчас скользнула стеклянная колба с белым порошком. Я сделала это почти неосознанно, и ни о чем не думала в тот момент, даже об Ильицком.
Или нет, думала. Я представляла, как будет рвать и метать Якимов, когда я упаду замертво, как будет корить себя, что так и не справился с девчонкой неполных двадцати лет.
В этот момент я улыбнулась еще шире, не скрывая злорадства. И тотчас пожалела об этом, потому что Якимов, будто почуяв что-то, дернулся ко мне, перехватывая уже поднесенную к моим губам руку с ампулой.
– Вы что?!… – бешеный окрик Якимова выдал крайнее его волнение – он действительно не ждал такого от меня, и презрительной холодности в его голосе как не бывало.
Он сжимал мою истерзанную руку с такой силой, что ампула выпала, покатилась по полу и вскоре была раздавлена каблуком Якимова. Он втаптывал ее в пол с остервенением, будто это была ядовитая змея.
Я уже не сдерживалась, а отчаянно рыдала, пытаясь высвободить руку и понимая, что Якимов только что растоптал мою последнюю надежду повлиять на происходящее хоть как-то.
– Зачем?! – Якимов несколько остыл, но голос его выдавал, что он не понимает ни ситуации, ни моих мотивов. Он даже руку мою отпустил. – Что вам за дело до Шувалова? Откуда такая верность? Лучше бы о женихе своем подумали… или он тоже в курсе ваших дел с англичанами?
Якимов спросил это вполне серьезно, ловя взглядом каждое движение моих глаз. Я же только вымолвила сквозь слезы:
– Ка… какими англичанами?…
Не сразу разгадав суть его фразы, я глядела теперь на Якимова в полном замешательстве. Он что – предполагает, что я работаю на англичан?
Снова стало слышно, как капает вода с потолка.
– Вы актриса, Лидия Гавриловна, – хмыкнул, наконец, Якимов, – я чуть было не поверил, что вы и правда способны отравиться.
Потом он повернулся к помощникам и жестом велел им оставить нас одних.
– Лидия Гавриловна, – продолжил он, когда закрылась дверь, – вам нет смысла лгать: ваших подельников в Петербурге давно арестовали, и шифры, которые вы отправляете им вот уже три месяца, получали мои люди. В них содержались сведения, которые никто не мог знать, кроме вас. Никто. Я о поисках Сорокина.
Три месяца… – думала я, – действительно, даже Кошкин начал работать со мной всего пару недель назад.
– И все же это была не я, – ответила я, смелея еще больше.
Впрочем, я понимала, что Якимов мне не верит.
– А кто, по-вашему? – полушутливо посоветовался он. – С кем еще вы делились вашими соображениями?
– Вероятно, вам очень хочется, чтобы английской шпионкой оказалась именно я?
На лице Якимова снова мелькнула тень сомнения, но он быстро справился и уверенно ответил:
– Не вы, а граф Шувалов. Вы – маленькая глупая девочка, которую он бесстыдно использует.
– Вот как?!
Совершенно ни к месту, но ситуация стала забавлять меня. Быть может, оттого, что я все больше убеждалась – Якимов не британский агент, не предатель. Но, по нелепому стечению обстоятельств, он принял за агента меня.
Наверное, я даже чувствовала себя в безопасности теперь и точно знала, что минута-другая, и все разрешится. Может быть, я когда-нибудь даже стану вспоминать это со смехом…
– Вынуждена спросить, – продолжила я несколько язвительно, – вы с моим дядюшкой, судя по всему, большие друзья? – И, совсем уж осмелев, добавила: – Быть может, даже намеревались породниться через мою мать?
– Намеревались, – в тон мне отозвался Якимов. – Да только матушка ваша предпочла другого, а дядюшка, вместо того, чтобы сестрицу вразумить, позволил ей с Тальяновым уехать – на верную смерть.
– Ах, вот в чем дело?… – не удержалась я. – То-то меня аж передергивало, когда вы мне руку целовали при знакомстве. А оказывается, еще моя матушка вам от ворот поворот дала.
Якимов ничего на это не ответил и даже не спешил меня обвинять в шпионаже в этот раз – лишь, заложив руки за спину, нервно ходил из угла в угол. Кажется, он был близок к тому, чтобы поверить мне.
Вот только из коридора в этот момент послышалось три коротких свистящих звука и, прежде чем Якимов успел даже обернуться, дверь распахнулась, и вошел Стенин. Последние мои сомнения, что он и есть Сорокин, рассеялись, потому как в руке он держал револьвер. И моментально, не дав нам одуматься, сделал еще один выстрел – от которого Якимов глухо охнул, и, покачнувшись, ухватился за рану на животе.
Я успела отметить, что рукой он потянулся к Смит-Вессону, который сам же клал на стол, но – следующий выстрел Стенина не дал ему этого сделать. Падая, Якимов задел лампу рядом с револьвером – та опрокинулась и мгновенно потухла, погружая комнату во тьму.
Еще не понимая, сколь мне повезло, что первой Стенин решил убить не меня, я скользнула, за «голландку», уходя из поля его зрения. Всем сердцем я надеялась тогда, что в полутьме комнаты Стенин меня не заметил.
Напрасно.
– Лидия Гавриловна, выходите, – позвал он, – не шутите со мной так.
Я замерла, что было сил вглядываясь в темноту и стараясь даже не дышать. Судя по тому, что Стенин не заглянул за печь сразу, он все же не видел, где я укрылась – поэтому, решившись, я погладила пальцами зажатую в руке шпильку, после чего бросил ее в стену, там где никого не было.
С тихим шелестом шпилька ударилась об пол – тотчас раздался выстрел, оставивший, должно быть, дыру в стене. Стенин понял, что его провели, и меня там нет.
Остались ли у него еще патроны? – изводилась я вопросом в полной тьме и тишине. Стенин, кажется, тоже перестал дышать – чтобы услышать каждый мой шорох.
Решив не искушать судьбу, я сжала в руке две оставшиеся шпильки, но – сделать ничего не успела. Резкий щелчок, с которым взводят курок револьвера, сложно с чем-то перепутать. Блестящее в полутьме дуло револьвера целилось в меня на расстоянии трех шагов.
А что, если я ошиблась, что, если он сделал пять выстрелов, а не шесть? Или револьвер семизарядный? Или… у него есть, чем перезарядить оружие. Эти мысли роились в моей голове, пока я, как завороженная, смотрела в глаза Стенина.
Но внезапно в комнате стало очень светло – я невольно перевела взгляд на дверь, откуда лился свет, и увидела стоящую на пороге мою воспитанницу. В одной руке она держала светильник, а в другой – дрожащей как осиновый лист – Смит-Вессон. Тот самый, до которого не дотянулся Якимов.
– Денис Ионович… – не очень твердо сказала Мари. – Положите револьвер и отпустите мою гувернантку.
Стенин, который тоже перевел взгляд и оружие на дверь – увидев Мари, как будто испугался и тотчас опустил оружие.
– Мари, деточка, – сказал он, протягивая к ней руку, – она не гувернантка, а шпионка. Она шпионила все это время за вашей семьей. А я… я…
– Я знаю, кто вы! Вы мой дедушка. Я поняла все. Отпустите ее, пожалуйста.
– Отдай револьвер, Мари! – Стенин сделал еще шаг – уже увереннее – и почти коснулся оружия, если бы Мари резко не отступила.
Я, слушая сей диалог, была сплошным комком нервов – в любую секунду Сорокин мог просто отобрать у девочки оружие. Или же Мари подчинилась бы его воле сама – это ведь ее дед.
Не рискуя больше, я бросилась Стенину наперерез. Протянула руку к Смит-Вессону, и – Мари, словно обессилив, сама тотчас выпустила оружие.
Стенин дернулся было, чтобы помешать мне, но я, одновременно взводя курок и упирая дуло ему в грудь, яростно велела:
– К стене! В комнату, живо! И бросьте револьвер!
Он чуть отступил, медленно поднимая руки, но подчиняться мне и бросать оружие не собирался – лишь присутствие Мари ему мешало перейти к решительным действиям.
Наверное, уловив этот вопрос в моих глазах, Якимов понял мои сомнения. И спросил:
– Так вы будете сотрудничать?
Слезы все лились – мне было безумно жалко себя.
– Да, – ответила я севшим голосом – едва слышно, но уверенно.
Якимов шумно перевел дыхание, и даже воздух между нами как будто разрядился. Мне и самой стало чуть легче, когда я приняла решение. Однако, не дав мне времени одуматься, Якимов снова заговорил:
– Правильно, Лидия Гавриловна, очень правильно, учитывая ваше положение. – И тотчас спросил: – Вы действуете в Москве по поручению графа Шувалова?
– Да, – чуть помедлив, отозвалась я.
– Ну, не сволочь ли ваш дядюшка? – покачал головой Якимов. – Вам бы на балах блистать в вашем возрасте, да рукоделием заниматься… Сколько времени вы в Москве?
Я замялась с ответом, раздумывая, насколько все же мои слова могут навредить дяде, а Якимов поторопил:
– Лидия Гавриловна, милочка, мы теряем время!
– С семнадцатого января, три месяца.
– Каким образом осуществляли связь с Шуваловым?…
– Я не стану отвечать на этот вопрос… в таких условиях, – спокойно и твердо ответила я, поднимая взгляд на Якимова, – пусть с меня снимут наручники, потому как я уже руки не чувствую.
Якимов хмыкнул. Огляделся в комнате, но, видимо, решил, что бежать мне все равно не удастся, и, взяв ключ у своего помощника, освободил меня.
– И пускай мне отдадут сумку, – растирая посиневшую руку, продолжила я с еще большей уверенностью, – я хочу причесаться и привести себя в порядок.
– Может, вы еще к модистке съездить желаете? – снова усмехнулся Якимов.
Но, помедлив, повернулся к помощникам, один из которых как раз держал мой ридикюль. Взяв сумку, он уже сделал шаг, чтобы отдать ее мне. Но вдруг остановился. Глядя мне в глаза, улыбнулся уголком губ. Потом открыл мой ридикюль и, разумеется, первым делом увидел Смит-Вессон:
– Ох, Лидия Гавриловна… какие неподходящие столь прелестной барышне игрушки вы носите в сумочке.
Он крутанул барабан револьвера, отмечая, что тот полностью заряжен, и положил его на стол рядом с лампой. Потом отыскал в сумке гребень и подал мне:
– Причесывайтесь, мы подождем.
И, отступив на пару шагов, прислонился к стене и скрестил на груди руки.
Я, неловко держа в онемевшей руке гребень, начала расчесываться под взглядами мужчин. Медленно, прядь за прядью. Я тянула время. В комнате в это время было очень тихо – настолько, что я снова слышала, как капли падают в таз. Прислушивалась изо всех сил и к звукам на улице – но не слышала ровным счетом ничего.
Никто за мной не приедет, и никто не вздумает искать в ветхом заброшенном домишке.
– Время, время, Лидия Гавриловна! – морщась, поторопил Якимов.
– Полно вам, Лев Кириллыч, успеется, – усмехнулась я в ответ.
А потом нажала на едва заметную пружину на ручке расчески. Ручка была полая внутри, и из нее в мою ладонь тотчас скользнула стеклянная колба с белым порошком. Я сделала это почти неосознанно, и ни о чем не думала в тот момент, даже об Ильицком.
Или нет, думала. Я представляла, как будет рвать и метать Якимов, когда я упаду замертво, как будет корить себя, что так и не справился с девчонкой неполных двадцати лет.
В этот момент я улыбнулась еще шире, не скрывая злорадства. И тотчас пожалела об этом, потому что Якимов, будто почуяв что-то, дернулся ко мне, перехватывая уже поднесенную к моим губам руку с ампулой.
– Вы что?!… – бешеный окрик Якимова выдал крайнее его волнение – он действительно не ждал такого от меня, и презрительной холодности в его голосе как не бывало.
Он сжимал мою истерзанную руку с такой силой, что ампула выпала, покатилась по полу и вскоре была раздавлена каблуком Якимова. Он втаптывал ее в пол с остервенением, будто это была ядовитая змея.
Я уже не сдерживалась, а отчаянно рыдала, пытаясь высвободить руку и понимая, что Якимов только что растоптал мою последнюю надежду повлиять на происходящее хоть как-то.
– Зачем?! – Якимов несколько остыл, но голос его выдавал, что он не понимает ни ситуации, ни моих мотивов. Он даже руку мою отпустил. – Что вам за дело до Шувалова? Откуда такая верность? Лучше бы о женихе своем подумали… или он тоже в курсе ваших дел с англичанами?
Якимов спросил это вполне серьезно, ловя взглядом каждое движение моих глаз. Я же только вымолвила сквозь слезы:
– Ка… какими англичанами?…
Не сразу разгадав суть его фразы, я глядела теперь на Якимова в полном замешательстве. Он что – предполагает, что я работаю на англичан?
Снова стало слышно, как капает вода с потолка.
– Вы актриса, Лидия Гавриловна, – хмыкнул, наконец, Якимов, – я чуть было не поверил, что вы и правда способны отравиться.
Потом он повернулся к помощникам и жестом велел им оставить нас одних.
– Лидия Гавриловна, – продолжил он, когда закрылась дверь, – вам нет смысла лгать: ваших подельников в Петербурге давно арестовали, и шифры, которые вы отправляете им вот уже три месяца, получали мои люди. В них содержались сведения, которые никто не мог знать, кроме вас. Никто. Я о поисках Сорокина.
Три месяца… – думала я, – действительно, даже Кошкин начал работать со мной всего пару недель назад.
– И все же это была не я, – ответила я, смелея еще больше.
Впрочем, я понимала, что Якимов мне не верит.
– А кто, по-вашему? – полушутливо посоветовался он. – С кем еще вы делились вашими соображениями?
– Вероятно, вам очень хочется, чтобы английской шпионкой оказалась именно я?
На лице Якимова снова мелькнула тень сомнения, но он быстро справился и уверенно ответил:
– Не вы, а граф Шувалов. Вы – маленькая глупая девочка, которую он бесстыдно использует.
– Вот как?!
Совершенно ни к месту, но ситуация стала забавлять меня. Быть может, оттого, что я все больше убеждалась – Якимов не британский агент, не предатель. Но, по нелепому стечению обстоятельств, он принял за агента меня.
Наверное, я даже чувствовала себя в безопасности теперь и точно знала, что минута-другая, и все разрешится. Может быть, я когда-нибудь даже стану вспоминать это со смехом…
– Вынуждена спросить, – продолжила я несколько язвительно, – вы с моим дядюшкой, судя по всему, большие друзья? – И, совсем уж осмелев, добавила: – Быть может, даже намеревались породниться через мою мать?
– Намеревались, – в тон мне отозвался Якимов. – Да только матушка ваша предпочла другого, а дядюшка, вместо того, чтобы сестрицу вразумить, позволил ей с Тальяновым уехать – на верную смерть.
– Ах, вот в чем дело?… – не удержалась я. – То-то меня аж передергивало, когда вы мне руку целовали при знакомстве. А оказывается, еще моя матушка вам от ворот поворот дала.
Якимов ничего на это не ответил и даже не спешил меня обвинять в шпионаже в этот раз – лишь, заложив руки за спину, нервно ходил из угла в угол. Кажется, он был близок к тому, чтобы поверить мне.
Вот только из коридора в этот момент послышалось три коротких свистящих звука и, прежде чем Якимов успел даже обернуться, дверь распахнулась, и вошел Стенин. Последние мои сомнения, что он и есть Сорокин, рассеялись, потому как в руке он держал револьвер. И моментально, не дав нам одуматься, сделал еще один выстрел – от которого Якимов глухо охнул, и, покачнувшись, ухватился за рану на животе.
Я успела отметить, что рукой он потянулся к Смит-Вессону, который сам же клал на стол, но – следующий выстрел Стенина не дал ему этого сделать. Падая, Якимов задел лампу рядом с револьвером – та опрокинулась и мгновенно потухла, погружая комнату во тьму.
Еще не понимая, сколь мне повезло, что первой Стенин решил убить не меня, я скользнула, за «голландку», уходя из поля его зрения. Всем сердцем я надеялась тогда, что в полутьме комнаты Стенин меня не заметил.
Напрасно.
– Лидия Гавриловна, выходите, – позвал он, – не шутите со мной так.
Я замерла, что было сил вглядываясь в темноту и стараясь даже не дышать. Судя по тому, что Стенин не заглянул за печь сразу, он все же не видел, где я укрылась – поэтому, решившись, я погладила пальцами зажатую в руке шпильку, после чего бросил ее в стену, там где никого не было.
С тихим шелестом шпилька ударилась об пол – тотчас раздался выстрел, оставивший, должно быть, дыру в стене. Стенин понял, что его провели, и меня там нет.
Остались ли у него еще патроны? – изводилась я вопросом в полной тьме и тишине. Стенин, кажется, тоже перестал дышать – чтобы услышать каждый мой шорох.
Решив не искушать судьбу, я сжала в руке две оставшиеся шпильки, но – сделать ничего не успела. Резкий щелчок, с которым взводят курок револьвера, сложно с чем-то перепутать. Блестящее в полутьме дуло револьвера целилось в меня на расстоянии трех шагов.
А что, если я ошиблась, что, если он сделал пять выстрелов, а не шесть? Или револьвер семизарядный? Или… у него есть, чем перезарядить оружие. Эти мысли роились в моей голове, пока я, как завороженная, смотрела в глаза Стенина.
Но внезапно в комнате стало очень светло – я невольно перевела взгляд на дверь, откуда лился свет, и увидела стоящую на пороге мою воспитанницу. В одной руке она держала светильник, а в другой – дрожащей как осиновый лист – Смит-Вессон. Тот самый, до которого не дотянулся Якимов.
– Денис Ионович… – не очень твердо сказала Мари. – Положите револьвер и отпустите мою гувернантку.
Стенин, который тоже перевел взгляд и оружие на дверь – увидев Мари, как будто испугался и тотчас опустил оружие.
– Мари, деточка, – сказал он, протягивая к ней руку, – она не гувернантка, а шпионка. Она шпионила все это время за вашей семьей. А я… я…
– Я знаю, кто вы! Вы мой дедушка. Я поняла все. Отпустите ее, пожалуйста.
– Отдай револьвер, Мари! – Стенин сделал еще шаг – уже увереннее – и почти коснулся оружия, если бы Мари резко не отступила.
Я, слушая сей диалог, была сплошным комком нервов – в любую секунду Сорокин мог просто отобрать у девочки оружие. Или же Мари подчинилась бы его воле сама – это ведь ее дед.
Не рискуя больше, я бросилась Стенину наперерез. Протянула руку к Смит-Вессону, и – Мари, словно обессилив, сама тотчас выпустила оружие.
Стенин дернулся было, чтобы помешать мне, но я, одновременно взводя курок и упирая дуло ему в грудь, яростно велела:
– К стене! В комнату, живо! И бросьте револьвер!
Он чуть отступил, медленно поднимая руки, но подчиняться мне и бросать оружие не собирался – лишь присутствие Мари ему мешало перейти к решительным действиям.