Но в конце концов он все равно избил меня. Изнасиловал, избил и унизил — как обычно. Он старался вонзить свой штырь как можно глубже, а когда я невольно отстранялась, чтобы хоть немного ослабить боль, он свирепел. Я знала, что ему доставляет удовольствие мучить меня. Начиналось все с легких шлепков по попе, но он вскоре увлекался и лупил меня со всей дури, так что я не могла удержаться от крика. Это заводило его еще больше. Он мог не кончать часами, когда был пьян, — член то вставал, то опадал, и тогда Ли всячески старался причинить мне боль: кусался, царапался, рвал волосы. Когда же я, не удержавшись, вскрикивала, он начинал терзать меня все сильнее, пока садистское удовольствие не приводило его к оргазму.
Он вдруг вынул член и перекатил меня на спину — исполосованная попа саднила от прикосновения к грубому ворсу ковра. А он запыхтел сильнее и весь зашелся от наслаждения.
«Что теперь?» — подумала я.
Мне казалось, что я уже не должна его бояться — он бил меня так часто и сильно, что это стало почти рутиной. Однако в последнее время пытки стали разнообразнее, теперь ему надо было не только избить, но и унизить меня.
— Не бей по лицу, — тихо попросила я.
— Чего?
— Я сказала — не бей по лицу. На работе меня уже все спрашивают об этом.
Он ухмыльнулся, гаденько, с издевкой, и мне показалось, что сейчас он именно это и сделает — изуродует так, что потом ничего уже не исправить. Я почувствовала, как на глазах закипают слезы, и стиснула зубы, не желая показать свою слабость.
— Правда, что ли?
Я кивнула, закусывая губу. Я не могла больше смотреть ему в глаза. Тогда он медленно взял меня за щеки, большой палец с одной стороны, остальные — с другой, заставляя открыть рот.
— Не надо, — прохрипела я. — Ли, пожалуйста…
— Да заткнись ты, блядь! — бросил он. — Мне так нравится, и тебе тоже!
Трахая меня в рот, он одной рукой, как клещами, сжимал мне щеки, а другой держал за горло, почти полностью перекрыв кислород. Мне было нечем дышать — слезы, сопли, слюни, я уже не понимала, что течет по моей груди. Легкие горели от нехватки кислорода, в ушах раздавался тоненький звон, перед глазами плыли круги — я поняла, что сейчас потеряю сознание.
Ли на секунду ослабил хватку, и я смогла вздохнуть — и хрипло закашлялась. Но ясно было, что это его не остановит. И тогда я заорала, громко, срывая голос, — заорала непроизвольно, слезы градом потекли по щекам, я думала, что сейчас умру от ужаса. Я кричала и кричала, думая, что сейчас он закроет мне рот рукой, чтобы я заткнулась. Но ничего подобного. Мой звериный вопль произвел неожиданный эффект. Под этот аккомпанемент он стал дрочить у меня перед носом и через несколько секунд выплеснулся мне на лицо.
И вот, сидя наконец в поезде и глядя на залитые солнцем поля, я закрыла глаза, пытаясь отогнать тошноту и видения той ночи.
Когда все было кончено, он поднялся с ковра, шатаясь, отправился в сортир, прополоскал член в раковине и затопал наверх. Я осталась на ковре, вся в слезах. Только услышав его храп, я встала на четвереньки и поползла к ванной. Стоя под душем, я осторожно себя ощупала. Слава богу, губы не поранены, но на шее остались страшные синяки. Всю следующую неделю мне пришлось ходить на работу с шарфиком на шее. Думаю, сотрудники полагали, что в припадке страсти он наставил мне засосов.
К девяти утра поезд прибыл в город Кру. По радио перечислили оставшиеся до конца поездки станции, а затем последовало неожиданное объявление: «Из-за неполадок связи с Нанитоном поезд задерживается на тридцать минут».
На полчаса? Я посмотрела на часы — времени полно. Я нарочно выехала на два часа раньше, чтобы подстраховаться. Если больше задержек не предвидится, мне не о чем беспокоиться.
Я судорожно зевнула. Может быть, все же немного поспать? Но я была слишком заведена, слишком взвинчена. Когда же я смогу расслабиться? В самолете? Или когда приеду в Нью-Йорк? Или когда узнаю, что он навсегда уехал из Ланкастера? Нет, если хотя бы год он не будет подавать о себе вестей, только тогда я смогу вздохнуть с облегчением.
Смогу ли?
Воскресенье, 9 марта 2008 года
Я все-таки позвонила сержанту Сэм Холланд из отдела домашнего насилия при полицейском отделении Кэмдена, просто чтобы поставить точку в этом инциденте. Она, конечно, меня не вспомнила. Запинаясь и путаясь в словах, я рассказала о пуговице и раздвинутых занавесках и как типично для Ли оставлять подобные сигналы, но даже мне самой эти аргументы показались смешными. Как будто я просто напрашивалась на сочувствие и внимание. Я была почти уверена, что она велит повесить трубку и не отвлекать ее от важных дел, но она только сказала, что позвонит в полицию Ланкашира и свяжется со мной, если что-то всплывет.
Она не перезвонила.
В ту ночь Стюарт не мог заснуть, ворочался с боку на бок, а я, лежа рядом с ним, переживала, ведь это мои откровения довели его до бессонницы. Нет, он заслуживает лучшего. Пусть найдет себе какую-нибудь нормальную, адекватную девушку, без проблем. Мы лежали рядом, не прикасаясь друг к другу. Я была бы рада обсудить происшествие с пуговицей еще раз, но понимала, что это ничего не даст. Для него это была просто пуговица, а для меня — весть из прошлой жизни.
Мое алое платье, которое я вначале так любила, а потом возненавидела всем сердцем. Я представила, как руки, когда-то ласкавшие меня, сладострастно гладившие нежный шелк, а потом до крови бившие, рвавшие, царапавшие, в припадке ярости выдирают пуговку прямо с клоком шелка. Для чего? Чтобы послать мне весть. Он близко.
Когда я утром проснулась, Стюарт уже оделся и стоял у выхода.
— Нам надо уехать на выходные. Давай?
— Куда?
— Куда глаза глядят. За город. Что скажешь?
Мы чудесно отдохнули в парке Пик-Дистрикт, днем гуляли по лесу, вечером объедались в местных забегаловках, а ночью лежали, обнявшись, на огромной кровати в отделанной под старину гостинице. Мне было удивительно хорошо и спокойно, и я, к собственному удивлению, не устраивала в нашем номере проверок.
В прошлой жизни после таких выходных я первым делом позвонила бы Сильвии и полчаса в подробностях все ей рассказала бы: где гуляли, что сказал Стюарт тогда-то и тогда-то. А сейчас даже похвастаться было некому. Где-то теперь Сильвия? Может быть, она живет на соседней улице и я каждый день прохожу мимо ее дома? Конечно, я могла бы позвонить в «Дейли мейл» или попробовать как-то иначе разыскать ее, но со времен нашей дружбы утекло столько воды…
Сильвия была моей лучшей подругой, главным человеком в моей жизни долгие годы. Жаль, что ее нет рядом со мной. Но сейчас у меня другая жизнь, и в ней главный — Стюарт.
Со временем паника по поводу красной пуговицы улеглась, на выходных я еще раз хорошенько все обдумала, однако никакого другого объяснения тому, как она оказалась в моем кармане, не нашла и поэтому решила больше не заморачиваться. Кто знает, может быть, Стюарт прав и я сама подобрала пуговицу на улице или в прачечной? Возможно, это еще одно проявление моего безумия.
Но теперь я подходила к ежедневным проверкам со всей серьезностью. Каждое утро перед работой спускалась к себе и осматривала каждый сантиметр квартиры, затем проверяла все вечером, после работы, и зажигала свет, чтобы снаружи казалось, что я дома, и включала телевизор. Я купила еще один таймер, и теперь свет у меня выключался автоматически в половину двенадцатого, а телевизор — в одиннадцать вечера. По совету Алистера я проверяла все не больше трех раз, иногда, правда, этого бывало недостаточно.
А что до чувства, что за мной следят, — так оно никогда меня полностью не покидало, даже когда Ли был в тюрьме. Ну а сейчас оно расцвело пышным цветом: куда бы я ни шла, я чувствовала на себе его взгляд. Игра воображения или все же нет? Ли вышел из тюрьмы в конце декабря; если он хотел найти меня, времени у него было предостаточно.
Я молилась, чтобы он нашел себе другую жертву, но тут же становилось стыдно: неужели я готова пожелать такой участи ни в чем не повинной женщине?
Пятница, 11 июня 2004 года
К тому времени как я добралась до Хитроу, на регистрацию у меня оставался всего час. Последний этап путешествия — прибытие поезда в Юстон, потом поездка на метро до Пэддингтона и в заключение — до аэропорта на экспрессе — дался мне нелегко. Я так устала, что еле плелась. Еще проклятый чемодан приходилось волочить за собой!
Только зарегистрировавшись на стойке «Американ эйрлайнз», я с облегчением выдохнула. Ну наконец-то чемодан уехал в чрево самолета, — похоже, самое тяжелое осталось позади. До посадки еще оставалось немного времени, и я решила прогуляться по магазинам «дьюти фри». Разве я не заслужила небольшого подарка? Купить, что ли, кружевные трусики? Я не покупала себе белье с тех пор, как познакомилась с Ли, — если бы он обнаружил у меня в шкафу новые трусы, точно избил бы в припадке ревности. Я провела пальцем по шелковистой кружевной оборке — как может крошечный лоскуток стоить такую астрономическую сумму? Подняв глаза, я вздрогнула — на другой стороне большого зала я заметила до боли знакомую фигуру. Я невольно ахнула и спряталась за стойку, но вот мужчина повернулся ко мне лицом — это был не Ли.
«Ну хватит уже истерик, — твердо сказала я себе, — успокойся! Ли далеко — в пятистах километрах, наверное, еще валяется в постели и ведать ни о чем не ведает».
Не помогло, успокоиться я не могла категорически. Вот сяду в самолет, тогда почувствую себя в безопасности.
Я повернулась и решительно направилась к воротам выхода на посадку. Лучше там посижу, мало ли что может еще случиться.
Однако чувство опасности росло с каждым шагом — теперь Ли мерещился везде, в каждом мужчине я видела его черты. Я чувствовала на себе его внимательный взгляд и не могла отделаться от страха, что он где-то тут, следит за мной.
Я встала в очередь на личный досмотр, в последний раз оглядев огромный зал терминала и море лиц — готовящихся к отлету пассажиров: красивых и не очень, веселых и озабоченных, мрачных, усталых, оживленных. Костюмы, шорты, темные очки, цветастые платья… Я скоро сяду в самолет. Я скоро буду свободна.
И тут я увидела его. Он вышел из магазина галстуков и направился прямо ко мне. Лицо его ничего не выражало, но глаза, казалось, прожигали во мне дыру. Я была еще довольно далеко от рамки металлодетектора. Что делать? Стоять и ждать, пока он не схватит меня?
С придушенным криком «Помогите!» я рванула что есть силы к полицейскому, который, ничего не подозревая, прогуливался по залу. Конечно, я не видела, как Ли, мгновенно приподняв лацкан, показал ему полицейский значок, поэтому не поняла, почему, вместо того чтобы загородить меня, полицейский одним точным движением завернул мне руку за спину и швырнул на пол. Я ударилась лицом о гранит, Ли выхватил наручники, и они вместе сковали мне руки за спиной. И пока Ли, тыча мне пальцем в затылок, шипел: «Ты арестована, сука!» — полисмен только потел от возбуждения и счастья оттого, что ему посчастливилось участвовать в задержании особо опасной преступницы.
Откуда-то издалека я слышала собственный жалобный голос: «Помогите, это совсем не арест… Я ничего не сделала… Спасите меня от него…» Разумеется, мои рыдания никакого действия не возымели.
Полицейский помог Ли поставить меня на ноги. Пассажиры, открыв рот, безмолвно взирали на эту сцену.
— Спасибо, приятель, без тебя я бы не справился, — сказал Ли.
— Всегда пожалуйста! Может быть, помочь вывести ее наружу?
— Благодарю, нас уже ждет фургон. Еще раз спасибо.
Вот так все кончилось — буквально за минуту. Ли крепко взял меня под локоть и повел к выходу. Я могла бы попытаться бежать, могла бы кричать, но смысла не было. Он все предусмотрел.
— Знаешь, Кэтрин, — сказал он, — я советую тебе хорошо себя вести. Сама знаешь, что ты заслужила.
Снаружи вместо специального фургона с решеткой стояла полицейская машина, мигая красно-синими лампами. Ли открыл заднюю дверцу и втолкнул меня внутрь. Я думала, что он сядет за руль, но вместо этого он забрался на заднее сиденье рядом со мной.
Больше я ничего не помню.
Пятница, 14 марта 2008 года
На следующем приеме я сказала Алистеру, что у меня наступил тяжелый период. Я рассказала о привычке Ли тайком переставлять вещи, менять их местами или прятать, а также о клочке алой материи с пуговицей, которую я нашла у себя в кармане. По выражению его лица я поняла, что с таким случаем в своей практике он еще не сталкивался. Наверное, он решил, что я сама подложила себе в карман пуговицу, и пытался вспомнить, в какой из методичек читал про похожие симптомы острого психоза.
Но надо отдать ему должное — он не вызвал санитаров со смирительной рубашкой, а попытался меня успокоить и одновременно приструнить. В мире полно вещей красного цвета, сказал он. Все они совершенно безобидны. Маленькая пуговка не могла причинить мне вреда. Конечно, она напомнила мне страшные вещи, но сама она не кусалась и не царапалась.
Я готова была наорать на него. Ведь что толку в пятидесятый раз твердить, что дело не в пуговице, а в том, каким образом она попала в мой карман?! Он все равно не верил мне и, значит, не мог помочь. Что же, не он первый, не он последний. Я ждала звонка из полиции — вот это действительно было важно, — чтобы знать, что Ли находится там, где должен, — за тысячу миль от меня. Однако, напомнила я себе, независимо от того, сама я сунула пуговицу в карман или это Ли ее подсунул, Алистер учит меня спасаться. И от самой себя и своих бредовых фантазий, и от реальных преследователей. Мне надо стать сильной, чтобы не быть бессловесной жертвой в следующий раз, кем бы мой мучитель ни оказался. Мне действительно требовалась помощь Алистера.
Он сказал, что нам надо сосредоточиться на симптомах ПТСС. Работа с посттравматическим стрессовым синдромом имеет свои особенности, сказал он. Например, когда я вспоминаю про Ли или про то, что он сделал, мне не следует сопротивляться эмоциям, пусть выплеснутся.
Я вспомнила, как Стюарт когда-то посоветовал нечто подобное в кафе, где я испугалась похожего на Ли человека. Суть приема заключается в том, что свои страхи ты рассматриваешь не как часть своей личности, а как симптом болезни.
— Да я вообще не желаю думать о нем! — вспылила я. — А ты говоришь: пусть выплеснутся эмоции!
Алистер сцепил пальцы в замок; у него была привычка крутить большими пальцами — это действовало на меня гипнотически.