— Надеюсь, что вы говорите правду, поскольку всё это было не только неумело, но и попросту глупо. Вас уже подозревают в соучастии.
— Кто меня подозревает? — сердито спросил Малфой. — В последний раз повторяю: я этого не делал, понятно? Наверное, у этой Белл есть враги, о которых никто не знает… Не надо на меня так смотреть! Я знаю, что вы делаете, я не такой тупой, только ничего у вас не выйдет! Я могу вам помешать!
Наступила пауза, потом Снегг тихо сказал:
— Ага… вижу, тётя Беллатриса учила вас окклюменции. Какие же мысли вы стараетесь скрыть от своего хозяина, Драко?
— От него я ничего не скрываю, я только не хочу, чтобы вы лезли не в своё дело!
Гарри плотнее прижался ухом к замочной скважине. С чего это Малфой так разговаривает со Снеггом, которого вроде всегда уважал, даже, можно сказать, Снегг ему нравился?
— Так вот почему вы избегаете меня с начала учебного года? Боитесь моего вмешательства? А понимаете ли вы, что если бы кто-нибудь другой посмел не явиться ко мне в кабинет после того, как я несколько раз вызывал его…
— Ну, оставьте меня после уроков! Наябедничайте на меня Дамблдору! — с издёвкой предложил Малфой.
Снова наступила тишина. Наконец Снегг сказал:
— Вы прекрасно знаете, что я не намерен делать ни того, ни другого.
— Ну, так и прекратите вызывать меня к себе в кабинет!
— Послушайте меня, — сказал Снегг так тихо, что Гарри пришлось изо всех сил притиснуть ухо к замочной скважине, чтобы расслышать его слова. — Я стараюсь помочь вам. Я обещал вашей матушке защитить вас. Я принёс Непреложный Обет, Драко…
— Значит, придётся вам его нарушить, потому что я не нуждаюсь в вашей помощи! Это моё задание, он поручил это мне, и я это сделаю. У меня есть план, и он сработает, просто получается немножко дольше, чем я рассчитывал!
— Что за план?
— Не ваше дело!
— Если вы расскажете мне, что вы собираетесь делать, я смогу помочь вам…
— Спасибо, мне уже помогают! Не думайте, я не один!
— Во всяком случае, вы были одни сегодня вечером, и это в высшей степени глупо — бродить по коридорам без провожатых и без дозорных, которые могли бы поднять тревогу. Элементарные ошибки…
— Я взял бы с собой Крэбба и Гойла, если бы вы не оставили их после уроков!
— Говорите тише! — словно выплюнул Снегг, поскольку Малфой, войдя в раж, повысил голос. — Если ваши приятели, Крэбб и Гойл, хотят в этом году всё-таки сдать СОВ по защите от Тёмных искусств, они должны заниматься чуточку старательнее, чем в настоящее…
— Да кому это нужно? — процедил Малфой. — Защита от Тёмных искусств — это же всё не на самом деле, сплошное притворство, правда? Как будто кому-то из нас нужно защищаться от Тёмных искусств!
— Это притворство, Драко, необходимо для нашего успеха! — возразил Снегг. — Где бы, по-вашему, я был все эти годы, если бы не умел притворяться? А теперь послушайте меня! Вы ведёте себя неосмотрительно, бродите по коридорам ночью, позволяете себя поймать, а если вы полагаетесь на таких помощничков, как Крэбб и Гойл…
— Не только на них! На моей стороне есть ещё другие люди, получше!
— Так расскажите же мне о них, и я смогу…
— Знаю, чего вы добиваетесь! Хотите украсть у меня славу!
Снова пауза и холодный голос Снегга:
— Вы ведёте себя как ребёнок. Я понимаю, что вы расстроены арестом отца, но…
У Гарри было не больше секунды, чтобы убраться с дороги: он услышал за дверью шаги Малфоя и отскочил в сторону как раз в тот момент, когда дверь распахнулась. Малфой быстро зашагал по коридору, прошёл мимо открытой двери в кабинет Слизнорта и скрылся за углом.
Почти не дыша, Гарри замер, как был, на корточках, и не смел пошевелиться, пока из классной комнаты не показался Снегг. С непроницаемым лицом Снегг вернулся на вечеринку. Гарри сидел на полу, укрытый мантией-невидимкой, и лихорадочно соображал.
Глава 16
Очень холодное рождество
— Так, значит, Снегг предлагал ему помощь? Он точно предлагал ему помощь?
— Спросишь ещё раз, — ответил Гарри, — засуну тебе эту капусту…
— Я просто хочу проверить! — сказал Рон. Они стояли вдвоём на кухне «Норы» у раковины и чистили по поручению миссис Уизли гору брюссельской капусты. За окном медленно плыли снежинки.
— Да, Снегг предлагал ему помощь! Сказал, что обещал матери Малфоя защищать его, что принёс Неотложную клятву или что-то в этом роде…
— Непреложный Обет? — ошеломлённо переспросил Рон. — Да нет, не мог же он… Ты уверен?
— Да, уверен, — ответил Гарри. — А что это, собственно, значит?
— Ну Непреложный Обет нарушить невозможно…
— Это я, как ни странно, и сам уже понял. Но что происходит с тем, кто его нарушит?
— Он умирает, — просто ответил Рон. — Когда мне было лет пять, Фред с Джорджем пытались заставить меня принести такой Обет. Я чуть было не принёс, уже держался с Фредом за руки и всё такое, но тут нас застукал папа. Он чуть с ума не сошёл. — От этих воспоминаний у Рона даже заблестели глаза. — Единственный раз, когда я видел папу рассерженным ещё почище мамы. Фред уверяет, что его левая ягодица так с того дня и не вернула себе прежней формы.
— Ладно, шут с ней, с левой ягодицей Фреда…
— Прошу прощения? — раздался голос Фреда, и в кухню вошли близнецы.
— У-у, Джордж, ты посмотри, чем они орудуют. Ножи и так далее. Подумать только.
— Вот стукнет мне через два с небольшим месяца семнадцать лет, — сварливо пробормотал Рон, — тогда и я смогу проделывать это с помощью волшебства.
— А до той поры, — заметил Джордж, присев на кухонный стол и подобрав под себя ноги, — мы сможем наслаждаться зрелищем правильного использования разных там… оп-па!
— Это всё из-за тебя! — сердито выпалил Рон, посасывая обрезанный большой палец. — Ну погоди, исполнится мне семнадцать…
— И ты поразишь всех нас навыками волшебника, которых от тебя никто никогда не ждал, — зевая, сказал Фред.
— Кстати, Рональд, насчёт нежданных навыков! — воскликнул Джордж. — Что это рассказывает Джинни насчёт тебя и юной леди по имени — если, конечно, сведения наши верны — Лаванда Браун?
Рон порозовел и снова занялся капустой, но вид у него был не так чтобы очень недовольный.
— Не лезь не в своё дело!
— Какая блестящая отповедь, — сказал Фред. — Даже и представить себе не могу, откуда ты берёшь такие сильные слова. Нет, мы хотели узнать лишь одно: как это случилось?
— Что именно?
— Может, она в аварию какую попала или ещё что?
— О чём ты?
— О несчастье, из-за которого бедняжка впала в окончательное слабоумие. Эй, поаккуратнее!
Миссис Уизли появилась на кухне как раз вовремя, чтобы увидеть, как Рон метнул во Фреда капустный нож, а Фред лёгким взмахом волшебной палочки обратил его в бумажный самолётик.
— Рон! — гневно вскричала она. — Чтобы я больше не видела, как ты кидаешься ножами!
— Да, мама, — ответил Рон. — Больше не увидишь, — шёпотом прибавил он, снова поворачиваясь к капустной горе.
— Фред, Джордж, мне очень жаль, дорогие мои, но ближе к ночи появится Римус, так что Билла придётся уложить в вашей комнате.
— Ничего страшного, — сказал Джордж.
— Ладно, поскольку Чарли не приедет, Гарри и Рону достаётся мансарда, и если Флёр уложить с Джинни…
— Джинни ожидает волшебное Рождество, — пробормотал Фред.
— …то все разместятся с удобством. По крайней мере, девочки будут спать в кровати, — с некоторой неуверенностью в голосе закончила миссис Уизли.
— Значит, Перси нам своей мерзкой рожи точно не покажет? — спросил Фред.
Миссис Уизли отвернулась к двери и лишь потом ответила:
— Нет, он, насколько я знаю, занят в Министерстве.
— Или же он просто самая большая задница в мире, — сказал Фред, когда миссис Уизли покинула кухню. — Одно из двух. Ну ладно, Джордж, пора двигаться.
— Куда это вы собрались? — спросил Рон. — Может, поможете нам с капустой? Вам-то палочки использовать разрешено, вот и избавили бы нас от неё!
— Нет, — серьёзно ответил Фред, — не думаю, что мы вправе так поступить. Чистить капусту без помощи волшебства — занятие, которое способствует закалке характера, оно позволяет человеку понять, как трудна жизнь маглов и сквибов…
— И если ты хочешь, Рон, чтобы люди тебе помогали, — подхватил Джордж, запуская в младшего брата бумажным аэропланом, — не стоит метать в них ножи. Таков мой совет. А собрались мы в деревню, там в магазине канцелярских товаров работает очень красивая девушка, которой мои карточные фокусы кажутся просто чудесными… почти волшебными…
— Свиньи, — мрачно процедил Рон, глядя на пересекающих заснеженный двор братьев. — Им тут всех дел было секунд на десять, а тогда бы и мы могли с ними пойти.
— Только не я, — отозвался Гарри. — Я обещал Дамблдору, пока я здесь, далеко от дома не отходить.
— Ах да, — сказал Рон. Он очистил ещё несколько кочешков, затем прибавил: — Ты собираешься рассказать Дамблдору о разговоре Снегга с Малфоем?
— Конечно, — ответил Гарри. — Я собираюсь рассказать о нём всем, кто может их остановить, а Дамблдор стоит у меня в этом списке первым. Я, пожалуй, и с твоим отцом ещё раз поговорю.
— Жаль только, ты не слышал, что на самом деле задумал Малфой.
— А как я мог услышать? В том-то вся и штука, он отказался сообщить это Снеггу.
— Кто меня подозревает? — сердито спросил Малфой. — В последний раз повторяю: я этого не делал, понятно? Наверное, у этой Белл есть враги, о которых никто не знает… Не надо на меня так смотреть! Я знаю, что вы делаете, я не такой тупой, только ничего у вас не выйдет! Я могу вам помешать!
Наступила пауза, потом Снегг тихо сказал:
— Ага… вижу, тётя Беллатриса учила вас окклюменции. Какие же мысли вы стараетесь скрыть от своего хозяина, Драко?
— От него я ничего не скрываю, я только не хочу, чтобы вы лезли не в своё дело!
Гарри плотнее прижался ухом к замочной скважине. С чего это Малфой так разговаривает со Снеггом, которого вроде всегда уважал, даже, можно сказать, Снегг ему нравился?
— Так вот почему вы избегаете меня с начала учебного года? Боитесь моего вмешательства? А понимаете ли вы, что если бы кто-нибудь другой посмел не явиться ко мне в кабинет после того, как я несколько раз вызывал его…
— Ну, оставьте меня после уроков! Наябедничайте на меня Дамблдору! — с издёвкой предложил Малфой.
Снова наступила тишина. Наконец Снегг сказал:
— Вы прекрасно знаете, что я не намерен делать ни того, ни другого.
— Ну, так и прекратите вызывать меня к себе в кабинет!
— Послушайте меня, — сказал Снегг так тихо, что Гарри пришлось изо всех сил притиснуть ухо к замочной скважине, чтобы расслышать его слова. — Я стараюсь помочь вам. Я обещал вашей матушке защитить вас. Я принёс Непреложный Обет, Драко…
— Значит, придётся вам его нарушить, потому что я не нуждаюсь в вашей помощи! Это моё задание, он поручил это мне, и я это сделаю. У меня есть план, и он сработает, просто получается немножко дольше, чем я рассчитывал!
— Что за план?
— Не ваше дело!
— Если вы расскажете мне, что вы собираетесь делать, я смогу помочь вам…
— Спасибо, мне уже помогают! Не думайте, я не один!
— Во всяком случае, вы были одни сегодня вечером, и это в высшей степени глупо — бродить по коридорам без провожатых и без дозорных, которые могли бы поднять тревогу. Элементарные ошибки…
— Я взял бы с собой Крэбба и Гойла, если бы вы не оставили их после уроков!
— Говорите тише! — словно выплюнул Снегг, поскольку Малфой, войдя в раж, повысил голос. — Если ваши приятели, Крэбб и Гойл, хотят в этом году всё-таки сдать СОВ по защите от Тёмных искусств, они должны заниматься чуточку старательнее, чем в настоящее…
— Да кому это нужно? — процедил Малфой. — Защита от Тёмных искусств — это же всё не на самом деле, сплошное притворство, правда? Как будто кому-то из нас нужно защищаться от Тёмных искусств!
— Это притворство, Драко, необходимо для нашего успеха! — возразил Снегг. — Где бы, по-вашему, я был все эти годы, если бы не умел притворяться? А теперь послушайте меня! Вы ведёте себя неосмотрительно, бродите по коридорам ночью, позволяете себя поймать, а если вы полагаетесь на таких помощничков, как Крэбб и Гойл…
— Не только на них! На моей стороне есть ещё другие люди, получше!
— Так расскажите же мне о них, и я смогу…
— Знаю, чего вы добиваетесь! Хотите украсть у меня славу!
Снова пауза и холодный голос Снегга:
— Вы ведёте себя как ребёнок. Я понимаю, что вы расстроены арестом отца, но…
У Гарри было не больше секунды, чтобы убраться с дороги: он услышал за дверью шаги Малфоя и отскочил в сторону как раз в тот момент, когда дверь распахнулась. Малфой быстро зашагал по коридору, прошёл мимо открытой двери в кабинет Слизнорта и скрылся за углом.
Почти не дыша, Гарри замер, как был, на корточках, и не смел пошевелиться, пока из классной комнаты не показался Снегг. С непроницаемым лицом Снегг вернулся на вечеринку. Гарри сидел на полу, укрытый мантией-невидимкой, и лихорадочно соображал.
Глава 16
Очень холодное рождество
— Так, значит, Снегг предлагал ему помощь? Он точно предлагал ему помощь?
— Спросишь ещё раз, — ответил Гарри, — засуну тебе эту капусту…
— Я просто хочу проверить! — сказал Рон. Они стояли вдвоём на кухне «Норы» у раковины и чистили по поручению миссис Уизли гору брюссельской капусты. За окном медленно плыли снежинки.
— Да, Снегг предлагал ему помощь! Сказал, что обещал матери Малфоя защищать его, что принёс Неотложную клятву или что-то в этом роде…
— Непреложный Обет? — ошеломлённо переспросил Рон. — Да нет, не мог же он… Ты уверен?
— Да, уверен, — ответил Гарри. — А что это, собственно, значит?
— Ну Непреложный Обет нарушить невозможно…
— Это я, как ни странно, и сам уже понял. Но что происходит с тем, кто его нарушит?
— Он умирает, — просто ответил Рон. — Когда мне было лет пять, Фред с Джорджем пытались заставить меня принести такой Обет. Я чуть было не принёс, уже держался с Фредом за руки и всё такое, но тут нас застукал папа. Он чуть с ума не сошёл. — От этих воспоминаний у Рона даже заблестели глаза. — Единственный раз, когда я видел папу рассерженным ещё почище мамы. Фред уверяет, что его левая ягодица так с того дня и не вернула себе прежней формы.
— Ладно, шут с ней, с левой ягодицей Фреда…
— Прошу прощения? — раздался голос Фреда, и в кухню вошли близнецы.
— У-у, Джордж, ты посмотри, чем они орудуют. Ножи и так далее. Подумать только.
— Вот стукнет мне через два с небольшим месяца семнадцать лет, — сварливо пробормотал Рон, — тогда и я смогу проделывать это с помощью волшебства.
— А до той поры, — заметил Джордж, присев на кухонный стол и подобрав под себя ноги, — мы сможем наслаждаться зрелищем правильного использования разных там… оп-па!
— Это всё из-за тебя! — сердито выпалил Рон, посасывая обрезанный большой палец. — Ну погоди, исполнится мне семнадцать…
— И ты поразишь всех нас навыками волшебника, которых от тебя никто никогда не ждал, — зевая, сказал Фред.
— Кстати, Рональд, насчёт нежданных навыков! — воскликнул Джордж. — Что это рассказывает Джинни насчёт тебя и юной леди по имени — если, конечно, сведения наши верны — Лаванда Браун?
Рон порозовел и снова занялся капустой, но вид у него был не так чтобы очень недовольный.
— Не лезь не в своё дело!
— Какая блестящая отповедь, — сказал Фред. — Даже и представить себе не могу, откуда ты берёшь такие сильные слова. Нет, мы хотели узнать лишь одно: как это случилось?
— Что именно?
— Может, она в аварию какую попала или ещё что?
— О чём ты?
— О несчастье, из-за которого бедняжка впала в окончательное слабоумие. Эй, поаккуратнее!
Миссис Уизли появилась на кухне как раз вовремя, чтобы увидеть, как Рон метнул во Фреда капустный нож, а Фред лёгким взмахом волшебной палочки обратил его в бумажный самолётик.
— Рон! — гневно вскричала она. — Чтобы я больше не видела, как ты кидаешься ножами!
— Да, мама, — ответил Рон. — Больше не увидишь, — шёпотом прибавил он, снова поворачиваясь к капустной горе.
— Фред, Джордж, мне очень жаль, дорогие мои, но ближе к ночи появится Римус, так что Билла придётся уложить в вашей комнате.
— Ничего страшного, — сказал Джордж.
— Ладно, поскольку Чарли не приедет, Гарри и Рону достаётся мансарда, и если Флёр уложить с Джинни…
— Джинни ожидает волшебное Рождество, — пробормотал Фред.
— …то все разместятся с удобством. По крайней мере, девочки будут спать в кровати, — с некоторой неуверенностью в голосе закончила миссис Уизли.
— Значит, Перси нам своей мерзкой рожи точно не покажет? — спросил Фред.
Миссис Уизли отвернулась к двери и лишь потом ответила:
— Нет, он, насколько я знаю, занят в Министерстве.
— Или же он просто самая большая задница в мире, — сказал Фред, когда миссис Уизли покинула кухню. — Одно из двух. Ну ладно, Джордж, пора двигаться.
— Куда это вы собрались? — спросил Рон. — Может, поможете нам с капустой? Вам-то палочки использовать разрешено, вот и избавили бы нас от неё!
— Нет, — серьёзно ответил Фред, — не думаю, что мы вправе так поступить. Чистить капусту без помощи волшебства — занятие, которое способствует закалке характера, оно позволяет человеку понять, как трудна жизнь маглов и сквибов…
— И если ты хочешь, Рон, чтобы люди тебе помогали, — подхватил Джордж, запуская в младшего брата бумажным аэропланом, — не стоит метать в них ножи. Таков мой совет. А собрались мы в деревню, там в магазине канцелярских товаров работает очень красивая девушка, которой мои карточные фокусы кажутся просто чудесными… почти волшебными…
— Свиньи, — мрачно процедил Рон, глядя на пересекающих заснеженный двор братьев. — Им тут всех дел было секунд на десять, а тогда бы и мы могли с ними пойти.
— Только не я, — отозвался Гарри. — Я обещал Дамблдору, пока я здесь, далеко от дома не отходить.
— Ах да, — сказал Рон. Он очистил ещё несколько кочешков, затем прибавил: — Ты собираешься рассказать Дамблдору о разговоре Снегга с Малфоем?
— Конечно, — ответил Гарри. — Я собираюсь рассказать о нём всем, кто может их остановить, а Дамблдор стоит у меня в этом списке первым. Я, пожалуй, и с твоим отцом ещё раз поговорю.
— Жаль только, ты не слышал, что на самом деле задумал Малфой.
— А как я мог услышать? В том-то вся и штука, он отказался сообщить это Снеггу.