Мэйр нахмурила брови, явно что-то припоминая.
— У тебя вроде как племянница есть, ей сейчас лет четырнадцать… или больше, не знаю точно. Если лорд-паук не узаконил тебя перед смертью, то наследует она, а потом уже ты. Да и слава богам! — убежденно заявила она, будто утешая. — Целее будешь. Мать девчонки — не какая-нибудь пустоголовая кокетка, а целая леди Дорих. У семейки лорда-канцлера та еще репутация, знаешь ли.
— Недаром он мне не нравится.
— Он никому не нравится.
— Ну… лорд Фалько не хотел его убить. В отличие от тебя, — Себастьян насмешливо ткнул вилкой в сторону Мэйр, флегматично ковыряющей пирожное ложечкой.
— Для темного мага желание кого-нибудь прибить — вещь вполне обыденная. Увы, но кровожадность — часть нашей натуры, и даже имперские законы это учитывают. Убить можно защищаясь, или в состоянии аффекта, или по долгу службы, например… имеется много оговорок, что дико бесит некоторых отдельно взятых светлых… Главное, не убивать просто так, по своему хотению. Усмирить силу тебе помогут, однако усмирять жажду насилия ты будешь сам. И если не сможешь, то… — Она развела руками и нервно заправила за ухо прядь смоляных волос. Себастьян, хоть и проникся серьезностью тона, не смог не поглазеть на чуть оттопыренные и заметно заостренные уши. Подменыш. Неужто сказки про эльфов, крадущих у людей младенцев — чистая правда? — Короче, маньяков у нас в тюрьмы не сажают, а сразу отправляют на свидание с Хладной Госпожой. Даже если у них такой исключительно мощный дар, как у тебя.
— Я не просил этого… дара. И был бы рад избавиться.
«Эй! Я, между прочим, защищаю твою задницу!»
И ведь не поспоришь.
«Извини».
— Мы худо-бедно договаривались всё это время. Ваши люди пришли в мой дом. И захотели убить. Ему это не понравилось. Мне тоже.
Мэйр устало вздохнула и потерла переносье. В комнате мелькнул и пропал отголосок её эмоций, довольно-таки сумбурных и оттого неопределимых. Просто удивительно, как при таком раздрае она умудрялась сохранять невозмутимый вид.
— Ты был в лесу, а не на необитаемом острове, и это вполне закономерно, что пришлось встречать гостей. Пойми, Себастьян, — его имя, произнесенное с этим странным певучим акцентом, даже показалось не таким до глупости вычурным, как обычно, — с силой не договариваются, её подчиняют. И ты обязательно подчинишь, стоит захотеть.
— Сомневаюсь, — Себастьян поморщился и отставил тарелку в сторону.
Он пытался. В детстве, когда отголоски чужих эмоций пробуждали злость, Себастьян пытался закрываться. Прятался на чердаке, закрывал уши руками, чтобы не слышать, не чувствовать, быть более… нормальным. Спускался, когда становилось легче и тише. И всякий раз получал от отчима порцию нравоучений — будущий маг не должен прятаться, если не хочет прослыть слабаком.
«Люди боятся только силы, — говорил он в конце каждой воспитательной речи, коих было слишком много. — Ты же сильный мальчик, ведь так?»
Если бы Себастьян мог, он бы убил его еще раз. Даже без помощи монстра.
— Не говори ерунды! — отрезала Мэйр, снова сверкнув глазами. — Моя землячка, Киара Блэр, в неполные пятнадцать лет стерла с лица земли целую деревню. Прокляла землю, уничтожила всё живое на целую милю вокруг себя, ну и на десерт подняла нежитью всех убитых, а заодно и тамошний погост. Говорят, это было чудовищно. Однако Блэр не развеяли прахом по ветру, а забрали в Академию и научили всему, что нужно. Теперь она уважаемый архимаг, коммандер полиции, приятельница самого императора… героиня и всё такое. А если уж из такой инфернальной жути сделали приличного человека, то тебе и подавно деваться некуда.
— Мне было восемнадцать, — проговорил Себастьян. — Отчим говорил, что это очень поздно. А сейчас мне двадцать восемь. Кто возьмется учить чьего-то там ублюдка с порченными мозгами? Еще и бесплатно.
— Может быть, прекратишь повторять всякую чушь за подлым и лживым мудаком? — подчеркнуто-вежливо предложила целительница. И снова оставалось поразиться её умению держать лицо — на Себастьяна жаркой волной плеснула чужая злость, которая, впрочем, тут же схлынула, как и не было вовсе. — Восемнадцать — это не поздно. Верхняя граница нормы, так скажем… Образование бесплатное хотя бы потому, что ты по закону обязан его получить. Необученные маги — потенциальная опасность, поэтому спрашивать никто не будет ни тебя, ни преподавателей, у которых ты будешь обучаться. Это ясно? Вот и славненько. Если ты закончил с ужином, то давай спать укладываться.
Себастьян оглянулся на кровать — крепкую, застеленную чистым бельем. Так было очень давно, в прошлой жизни, когда еще стоял Серый Дол, мама была жива, а отчима хотелось называть отцом.
Отчима, который сломал ему жизнь и мозги ради кошелька с золотом.
— Я не хочу спать. Я хочу… узнать больше о себе. То есть как о менталисте. Магия и как все это работает. У вас же есть книги для таких, как я?
Мэйр вздохнула — скорее устало, чем раздраженно, — и, помедлив, кивнула.
— Любая твоя просьба — разумная просьба — будет выполнена, так что не стесняйся просить. Книги будут. Только я тебя прошу, не надо пытаться по ним колдовать! Тебе самому это не слишком полезно, сначала защиту нанести надо.
— Защиту?
— Татуировки.
Она перекинула длинные волосы за спину, закатала до локтя рукав рубашки, затем расстегнула несколько пуговиц у ворота, обнажая шею и острые ключицы. В самом деле, смуглую кожу тут и там испещряли загадочные чернильно-черные знаки; они складывались в причудливый узор (или, быть может, заклинание), который змеился от кистей рук и основания шеи, уходя под одежду.
— Вместе с краской под кожу вводится ювелирная пыль, на которую ложатся чары, помогающие стабилизировать магическую силу и облегчить колдовство, — менторским тоном пояснила Мэйр, нарушив несколько затянувшееся молчание. — Мы с Уиллом начнем наносить каркас, когда сочтем, что ты к этому готов.
Себастьян рассеянно кивнул, наблюдая, как она приводит одежду в порядок — спешно, почти остервенело. Может, этот невозмутимая с виду целительница и равнодушна к голым мужикам, но сама, немного оголившись перед едва знакомым человеком, явно испытывала дискомфорт. Хотя внешне смущения не выдала — разве что чуть порозовели тонкие скулы и заостренные кончики чудных эльфийских ушей.
«Такая милая», — поведал монстр флегматично.
«Долбанулся?» — переспросил Себастьян почти со священным ужасом. Нет, ему сдержанная и деловитая девочка-фея тоже казалась прехорошенькой… Но его личное чудовище если и находило что-то милым, то это обычно было связано с кровопусканием и чьей-нибудь мучительной смертью.
Монстр не удостоил его ответом.
Вместо этого он — ну потому что Себастьяну это в голову бы не пришло — поймал её за тонкое запястье, потянул на себя. Мэйр едва слышно выдохнула и смотрела непонимающе, в мыслях её царил беспорядок.
— Красиво, — проговорил Себастьян, поглаживая большим пальцем испещренную татуировками кожу. — Хоть и странно. Немного.
— Да я вообще одна сплошная странность, — с легким недовольством проворчала Мэйр, аккуратно высвободив руку. — Всё же попробуй поспать. Я помогу, если хочешь.
Зачем он кивнул, Себастьян не знал — с чем с чем, а со сном у него проблем никогда не было. Монстр заботился о своем дурном хозяине, отправляя чуть ли не в кому всякий раз, когда он выматывался. Просто хотелось ощутить ещё немного чужой магии. Уютной, незлой и очень… волшебной.
— Засыпай, — негромко велели ему. Теплая ладонь коснулась лба, отчего сделалось еще спокойнее. — Я уйду, но потом вернусь. И буду возвращаться до тех пор, пока тебе это нужно. Не волнуйся.
— Я не волнуюсь. Сейчас — нет.
Чужая сила пробралась в мозги самого Себастьяна, окутала его незримой сетью, усмирила внутреннего монстра. Может ли такое проделать любой маг? Или только эта беззащитно-трогательная с виду девушка, что ощущалась то прохладой весеннего леса, то жаром нагретой на солнце стали?..
— А п-правда, что эльфы подбросили тебя людям? — невпопад пробормотал Себастьян, глядя на неё из-под ресниц и уже толком не понимая, что мелет. Дремота наваливалась медленно, но всё же верно. — Зачем они?..
— Фейри, — поправила Мэйр, улыбаясь, однако веселье не затронуло ярких звериных глаз. — Правда. Не нужна была, вот и подбросили.
— Они что, идиоты? — изумление было неподдельным, хотя невесть откуда взявшуюся сонливость не согнало. — Была бы ты моей… я б тебя точно никому не отдал.
«Звучит как угроза», — донеслась до Себастьяна насмешливая мысль, прежде чем он отключился.
Глава 8
— Сколько их?
То был первый вопрос, который Мэйр задала, едва вышагнув из портала возле дома четы Фалько.
— Хотел бы я знать, — сварливо отозвался лорд Вилмар. — Да хрен там был: дальше рабочей памяти он меня не впускает. Чужое присутствие на раз просекает. Племянничек, м-мать его так…
Едва они оказались в уютной светлой гостиной, он грубовато толкнул Мэйр в кресло и сам тяжело опустился рядом с ней на одно колено.
— Подменыш, ты как, нормально?
— Сойдет, — пробормотала Мэйр, против воли принимаясь сонно тереть глаза. Сил на поддержание темного психа в светлом уме уходило немерено. — Это, конечно, не моя заслуга… меня Неметон подкармливает.
— И то ладно, — Фалько деловито кивнул и переместился на диван, чтобы подозрительно глазеть уже оттуда. — Я боялся, пацан тебя прибьет или с ума сведет… а хоть бы хны.
Мэйр покачала головой.
— Я была добра к нему, сам же он просто хотел, чтобы о нём хоть кто-нибудь позаботился. Только и всего.
— Только и всего! — передразнили в ответ. — Я к нему тоже, знаешь, не с топором пришел!
Она насмешливо вскинула брови, отчасти даже изумляясь, как Уилл, при его-то ментальном могуществе, не понимает очевидной вещи.
— Уилл, ты пришел к нему с извечным сволочизмом темного мага, окатил его своим треклятым гражданским долгом и заполировал мечтами свалить на пенсию. Я пришла с сочувствием и заботой — дать Себастьяну то, чего он так долго был лишен. Как можно не видеть разницы? Милорд, а вы точно менталист-то?
Фалько громко фыркнул, явно уязвленный.
— А о гонораре ты, конечно, и думать забыла?
— Я не думала о золоте тогда, — дернула плечом Мэйр. — Но думаю о нём сейчас, так что вы с Дорихом один демон не отвертитесь. Кстати, где лорд наш канцлер потерялся?
— Обещал прийти чуть позже.
Она кивнула и, прикрыв глаза, устало сползла по спинке кресла.
Сколько их?
Двое как минимум. Второй, конечно же, всего лишь плод воображения Себастьяна, но убедить его в этом будет практически невозможно. Мэйр не сталкивалась с такими случаями на практике, однако уже готова была классифицировать как тяжелое психомагическое расстройство. Что уж там, по пути от лечебницы до дома Фалько она уже целую «триаду Макинтайр» вывела: множественные стрессы, подвижная психика, нестабильный ментальный дар. Всё вместе даёт механизм, четко ведущий к расстройству, а проявляется этот покуда безымянный недуг в виде…
— …и замордовали мне бедную девочку, два бессовестных мудака! — возмущался где-то над головой мелодичный женский голосок. — Ладно она ещё маленькая, берегов не чует, но у тебя-то должно быть хоть какое-то соображение?! А, о чём это я; отродясь не было!
— Рани, милая, ну мы ж ради благого дела…
— Отвали, Фалько! Имела я твое благое дело так и эдак! — огрызнулась женщина. Мэйр почувствовала легкую маленькую ручку у себя на плече; её осторожно потрясли и совершенно другим тоном позвали: — Ну-ну, просыпайся, моя хорошая.
— Прос-стите, я… — промямлила Мэйр, выпрямляясь и осоловело глядя по сторонам, — я задремала?..
— Угу, — промычал лорд Фалько, опасливо косясь на свою супругу — миниатюрную хорошенькую брюнетку с едва тронутым годами, будто фарфоровым личиком, — и явно мечтая сделаться крохотным да незаметным. — Перетрудилась, видать, м-маленько.
— М-маленько! — передразнила леди Рангрид, бросив на мужа свирепый взгляд. — Твоя забота как старшего — следить, чтобы не «маленько», а «нисколечко»!
— Всё в порядке, леди Ф… Рангрид, — спешно заверила Мэйр. Беднягу лорда-менталиста надо было спасать, пригодится ещё в хозяйстве. — Приду домой, пообнимаюсь со своим чокнутым деревцем, буду как новенькая.
— Надеюсь, что так! — вышло почти угрожающе, и, видимо, поняв это, Рангрид чуть натянуто улыбнулась. — Выпей чаю, моя хорошая. С земляничными пирожными, как ты любишь!
— У тебя вроде как племянница есть, ей сейчас лет четырнадцать… или больше, не знаю точно. Если лорд-паук не узаконил тебя перед смертью, то наследует она, а потом уже ты. Да и слава богам! — убежденно заявила она, будто утешая. — Целее будешь. Мать девчонки — не какая-нибудь пустоголовая кокетка, а целая леди Дорих. У семейки лорда-канцлера та еще репутация, знаешь ли.
— Недаром он мне не нравится.
— Он никому не нравится.
— Ну… лорд Фалько не хотел его убить. В отличие от тебя, — Себастьян насмешливо ткнул вилкой в сторону Мэйр, флегматично ковыряющей пирожное ложечкой.
— Для темного мага желание кого-нибудь прибить — вещь вполне обыденная. Увы, но кровожадность — часть нашей натуры, и даже имперские законы это учитывают. Убить можно защищаясь, или в состоянии аффекта, или по долгу службы, например… имеется много оговорок, что дико бесит некоторых отдельно взятых светлых… Главное, не убивать просто так, по своему хотению. Усмирить силу тебе помогут, однако усмирять жажду насилия ты будешь сам. И если не сможешь, то… — Она развела руками и нервно заправила за ухо прядь смоляных волос. Себастьян, хоть и проникся серьезностью тона, не смог не поглазеть на чуть оттопыренные и заметно заостренные уши. Подменыш. Неужто сказки про эльфов, крадущих у людей младенцев — чистая правда? — Короче, маньяков у нас в тюрьмы не сажают, а сразу отправляют на свидание с Хладной Госпожой. Даже если у них такой исключительно мощный дар, как у тебя.
— Я не просил этого… дара. И был бы рад избавиться.
«Эй! Я, между прочим, защищаю твою задницу!»
И ведь не поспоришь.
«Извини».
— Мы худо-бедно договаривались всё это время. Ваши люди пришли в мой дом. И захотели убить. Ему это не понравилось. Мне тоже.
Мэйр устало вздохнула и потерла переносье. В комнате мелькнул и пропал отголосок её эмоций, довольно-таки сумбурных и оттого неопределимых. Просто удивительно, как при таком раздрае она умудрялась сохранять невозмутимый вид.
— Ты был в лесу, а не на необитаемом острове, и это вполне закономерно, что пришлось встречать гостей. Пойми, Себастьян, — его имя, произнесенное с этим странным певучим акцентом, даже показалось не таким до глупости вычурным, как обычно, — с силой не договариваются, её подчиняют. И ты обязательно подчинишь, стоит захотеть.
— Сомневаюсь, — Себастьян поморщился и отставил тарелку в сторону.
Он пытался. В детстве, когда отголоски чужих эмоций пробуждали злость, Себастьян пытался закрываться. Прятался на чердаке, закрывал уши руками, чтобы не слышать, не чувствовать, быть более… нормальным. Спускался, когда становилось легче и тише. И всякий раз получал от отчима порцию нравоучений — будущий маг не должен прятаться, если не хочет прослыть слабаком.
«Люди боятся только силы, — говорил он в конце каждой воспитательной речи, коих было слишком много. — Ты же сильный мальчик, ведь так?»
Если бы Себастьян мог, он бы убил его еще раз. Даже без помощи монстра.
— Не говори ерунды! — отрезала Мэйр, снова сверкнув глазами. — Моя землячка, Киара Блэр, в неполные пятнадцать лет стерла с лица земли целую деревню. Прокляла землю, уничтожила всё живое на целую милю вокруг себя, ну и на десерт подняла нежитью всех убитых, а заодно и тамошний погост. Говорят, это было чудовищно. Однако Блэр не развеяли прахом по ветру, а забрали в Академию и научили всему, что нужно. Теперь она уважаемый архимаг, коммандер полиции, приятельница самого императора… героиня и всё такое. А если уж из такой инфернальной жути сделали приличного человека, то тебе и подавно деваться некуда.
— Мне было восемнадцать, — проговорил Себастьян. — Отчим говорил, что это очень поздно. А сейчас мне двадцать восемь. Кто возьмется учить чьего-то там ублюдка с порченными мозгами? Еще и бесплатно.
— Может быть, прекратишь повторять всякую чушь за подлым и лживым мудаком? — подчеркнуто-вежливо предложила целительница. И снова оставалось поразиться её умению держать лицо — на Себастьяна жаркой волной плеснула чужая злость, которая, впрочем, тут же схлынула, как и не было вовсе. — Восемнадцать — это не поздно. Верхняя граница нормы, так скажем… Образование бесплатное хотя бы потому, что ты по закону обязан его получить. Необученные маги — потенциальная опасность, поэтому спрашивать никто не будет ни тебя, ни преподавателей, у которых ты будешь обучаться. Это ясно? Вот и славненько. Если ты закончил с ужином, то давай спать укладываться.
Себастьян оглянулся на кровать — крепкую, застеленную чистым бельем. Так было очень давно, в прошлой жизни, когда еще стоял Серый Дол, мама была жива, а отчима хотелось называть отцом.
Отчима, который сломал ему жизнь и мозги ради кошелька с золотом.
— Я не хочу спать. Я хочу… узнать больше о себе. То есть как о менталисте. Магия и как все это работает. У вас же есть книги для таких, как я?
Мэйр вздохнула — скорее устало, чем раздраженно, — и, помедлив, кивнула.
— Любая твоя просьба — разумная просьба — будет выполнена, так что не стесняйся просить. Книги будут. Только я тебя прошу, не надо пытаться по ним колдовать! Тебе самому это не слишком полезно, сначала защиту нанести надо.
— Защиту?
— Татуировки.
Она перекинула длинные волосы за спину, закатала до локтя рукав рубашки, затем расстегнула несколько пуговиц у ворота, обнажая шею и острые ключицы. В самом деле, смуглую кожу тут и там испещряли загадочные чернильно-черные знаки; они складывались в причудливый узор (или, быть может, заклинание), который змеился от кистей рук и основания шеи, уходя под одежду.
— Вместе с краской под кожу вводится ювелирная пыль, на которую ложатся чары, помогающие стабилизировать магическую силу и облегчить колдовство, — менторским тоном пояснила Мэйр, нарушив несколько затянувшееся молчание. — Мы с Уиллом начнем наносить каркас, когда сочтем, что ты к этому готов.
Себастьян рассеянно кивнул, наблюдая, как она приводит одежду в порядок — спешно, почти остервенело. Может, этот невозмутимая с виду целительница и равнодушна к голым мужикам, но сама, немного оголившись перед едва знакомым человеком, явно испытывала дискомфорт. Хотя внешне смущения не выдала — разве что чуть порозовели тонкие скулы и заостренные кончики чудных эльфийских ушей.
«Такая милая», — поведал монстр флегматично.
«Долбанулся?» — переспросил Себастьян почти со священным ужасом. Нет, ему сдержанная и деловитая девочка-фея тоже казалась прехорошенькой… Но его личное чудовище если и находило что-то милым, то это обычно было связано с кровопусканием и чьей-нибудь мучительной смертью.
Монстр не удостоил его ответом.
Вместо этого он — ну потому что Себастьяну это в голову бы не пришло — поймал её за тонкое запястье, потянул на себя. Мэйр едва слышно выдохнула и смотрела непонимающе, в мыслях её царил беспорядок.
— Красиво, — проговорил Себастьян, поглаживая большим пальцем испещренную татуировками кожу. — Хоть и странно. Немного.
— Да я вообще одна сплошная странность, — с легким недовольством проворчала Мэйр, аккуратно высвободив руку. — Всё же попробуй поспать. Я помогу, если хочешь.
Зачем он кивнул, Себастьян не знал — с чем с чем, а со сном у него проблем никогда не было. Монстр заботился о своем дурном хозяине, отправляя чуть ли не в кому всякий раз, когда он выматывался. Просто хотелось ощутить ещё немного чужой магии. Уютной, незлой и очень… волшебной.
— Засыпай, — негромко велели ему. Теплая ладонь коснулась лба, отчего сделалось еще спокойнее. — Я уйду, но потом вернусь. И буду возвращаться до тех пор, пока тебе это нужно. Не волнуйся.
— Я не волнуюсь. Сейчас — нет.
Чужая сила пробралась в мозги самого Себастьяна, окутала его незримой сетью, усмирила внутреннего монстра. Может ли такое проделать любой маг? Или только эта беззащитно-трогательная с виду девушка, что ощущалась то прохладой весеннего леса, то жаром нагретой на солнце стали?..
— А п-правда, что эльфы подбросили тебя людям? — невпопад пробормотал Себастьян, глядя на неё из-под ресниц и уже толком не понимая, что мелет. Дремота наваливалась медленно, но всё же верно. — Зачем они?..
— Фейри, — поправила Мэйр, улыбаясь, однако веселье не затронуло ярких звериных глаз. — Правда. Не нужна была, вот и подбросили.
— Они что, идиоты? — изумление было неподдельным, хотя невесть откуда взявшуюся сонливость не согнало. — Была бы ты моей… я б тебя точно никому не отдал.
«Звучит как угроза», — донеслась до Себастьяна насмешливая мысль, прежде чем он отключился.
Глава 8
— Сколько их?
То был первый вопрос, который Мэйр задала, едва вышагнув из портала возле дома четы Фалько.
— Хотел бы я знать, — сварливо отозвался лорд Вилмар. — Да хрен там был: дальше рабочей памяти он меня не впускает. Чужое присутствие на раз просекает. Племянничек, м-мать его так…
Едва они оказались в уютной светлой гостиной, он грубовато толкнул Мэйр в кресло и сам тяжело опустился рядом с ней на одно колено.
— Подменыш, ты как, нормально?
— Сойдет, — пробормотала Мэйр, против воли принимаясь сонно тереть глаза. Сил на поддержание темного психа в светлом уме уходило немерено. — Это, конечно, не моя заслуга… меня Неметон подкармливает.
— И то ладно, — Фалько деловито кивнул и переместился на диван, чтобы подозрительно глазеть уже оттуда. — Я боялся, пацан тебя прибьет или с ума сведет… а хоть бы хны.
Мэйр покачала головой.
— Я была добра к нему, сам же он просто хотел, чтобы о нём хоть кто-нибудь позаботился. Только и всего.
— Только и всего! — передразнили в ответ. — Я к нему тоже, знаешь, не с топором пришел!
Она насмешливо вскинула брови, отчасти даже изумляясь, как Уилл, при его-то ментальном могуществе, не понимает очевидной вещи.
— Уилл, ты пришел к нему с извечным сволочизмом темного мага, окатил его своим треклятым гражданским долгом и заполировал мечтами свалить на пенсию. Я пришла с сочувствием и заботой — дать Себастьяну то, чего он так долго был лишен. Как можно не видеть разницы? Милорд, а вы точно менталист-то?
Фалько громко фыркнул, явно уязвленный.
— А о гонораре ты, конечно, и думать забыла?
— Я не думала о золоте тогда, — дернула плечом Мэйр. — Но думаю о нём сейчас, так что вы с Дорихом один демон не отвертитесь. Кстати, где лорд наш канцлер потерялся?
— Обещал прийти чуть позже.
Она кивнула и, прикрыв глаза, устало сползла по спинке кресла.
Сколько их?
Двое как минимум. Второй, конечно же, всего лишь плод воображения Себастьяна, но убедить его в этом будет практически невозможно. Мэйр не сталкивалась с такими случаями на практике, однако уже готова была классифицировать как тяжелое психомагическое расстройство. Что уж там, по пути от лечебницы до дома Фалько она уже целую «триаду Макинтайр» вывела: множественные стрессы, подвижная психика, нестабильный ментальный дар. Всё вместе даёт механизм, четко ведущий к расстройству, а проявляется этот покуда безымянный недуг в виде…
— …и замордовали мне бедную девочку, два бессовестных мудака! — возмущался где-то над головой мелодичный женский голосок. — Ладно она ещё маленькая, берегов не чует, но у тебя-то должно быть хоть какое-то соображение?! А, о чём это я; отродясь не было!
— Рани, милая, ну мы ж ради благого дела…
— Отвали, Фалько! Имела я твое благое дело так и эдак! — огрызнулась женщина. Мэйр почувствовала легкую маленькую ручку у себя на плече; её осторожно потрясли и совершенно другим тоном позвали: — Ну-ну, просыпайся, моя хорошая.
— Прос-стите, я… — промямлила Мэйр, выпрямляясь и осоловело глядя по сторонам, — я задремала?..
— Угу, — промычал лорд Фалько, опасливо косясь на свою супругу — миниатюрную хорошенькую брюнетку с едва тронутым годами, будто фарфоровым личиком, — и явно мечтая сделаться крохотным да незаметным. — Перетрудилась, видать, м-маленько.
— М-маленько! — передразнила леди Рангрид, бросив на мужа свирепый взгляд. — Твоя забота как старшего — следить, чтобы не «маленько», а «нисколечко»!
— Всё в порядке, леди Ф… Рангрид, — спешно заверила Мэйр. Беднягу лорда-менталиста надо было спасать, пригодится ещё в хозяйстве. — Приду домой, пообнимаюсь со своим чокнутым деревцем, буду как новенькая.
— Надеюсь, что так! — вышло почти угрожающе, и, видимо, поняв это, Рангрид чуть натянуто улыбнулась. — Выпей чаю, моя хорошая. С земляничными пирожными, как ты любишь!