Труфер.
— Аманда? — удивился лорд Беррос, оторвавшись от письма. — Ты здесь?
— Привет, Алекс, — брюнетка улыбнулась мужчине. Мне же достался заинтересованный и не самый добродушный взгляд. А этой-то я чем не угодила?!
— Да вы уже знакомы?! — воскликнул Труфер и слегка приуныл. А едва заметил меня, поинтересовался: — Студентка Ортис, вы что-то хотели спросить?
Вот чего он ко мне прицепился, пень облезлый?! Сижу в стороне и никого не трогаю.
— Миранда ждет, пока я допишу, — туманно ответил за меня лорд Беррос. За что я тут же удостоилась еще одного подозрительного взгляда от Дробс.
Я даже заинтересовалась, с чего такой негатив. Вряд ли Труфер успел наговорить гадостей. Он же даже не подозревал, что я здесь. Тогда в чем дело? Неужели она тоже имела виды на оборотня? Я перевела взгляд на лорда. Силен! И девушки, женщины в восторге. Только почему при всем этом неприязнь мне достается?
— И чем вы займетесь, когда ты закончишь? — поинтересовалась женщина, недобро сощурившись.
Труфер в это время развесил уши и не сводил с меня глаз, молча причмокивая губами.
Стало совсем уж неприятно. Сейчас передо мной разворачивалась довольно некрасивая сцена. Складывалось впечатление, что Аманда и Алекс хорошо знакомы. С чего бы подобное поведение и намеки? Словно все уже на грани, а их отношения совсем не сахар. Странно все это. Однако выслушивать дальнейшие намеки и глупости не было никакого желания.
— А мы читать будем. Вслух. — Я поднялась из-за парты и подхватила свою сумку. Понятно, что теперь ждать хорошего отношения от Дробс не приходится. Но ведь если сидеть и слушать все эти скрытые намеки, то лучше точно не станет. — Извините, профессор Беррос, вашу просьбу я выполнить не смогу.
— Миранда, подожди, — с нажимом приказал шкаф, с шумом поднимаясь из-за стола.
И я, хоть и не желала подчиняться, остановилась. Все-таки гадости этот оборотень пока не говорил. Ведь как чувствовала, что добром наше общение не закончится. Не зря противилась встрече, да только информация об отце казалась слишком ценной. Сейчас я так не считала.
— Аманда, ты абсолютно неправа насчет этой девочки. Миранда Ортис дочь того самого Ортиса, книги которого ты так берегла.
Теперь я уже удостоилась более внимательного взгляда от женщины и удивленного от магистра Труфера. Сама бы раскрыла рот от такого известия, да обстановка не располагала. И компания неподходящая.
— Твой отец артефактор? — словно не веря Берросу, переспросила Аманда Дробс.
Брови Труфера как приподнялись в удивлении, да так и застыли. Будто кто-то приклеил их ко лбу.
— Граф Ортис известная личность в определенных научных кругах, — пояснил профессор, глядя на меня. Я даже догадалась, что это эти самые круги находятся в Инстарии поближе к короне.
— Профессор, я все же пойду, — произнесла, не желая больше тут находиться.
Паршивое настроение испортилось окончательно и сейчас я бы не хотела совсем ни с кем общаться. Даже с песочными пирожными, облитыми разноцветной помадкой, которые любила с детства. Хотя... Пожалуй, прогуляюсь до ближайшей кофейни. Видеть не хотелось никого абсолютно. Чашка какао и любимая сладость — это то, что нужно в данный момент.
— Надо же, а я и не знал, — протянул магистр Труфер. Он явно был доволен услышанными новостями и наслаждался моим мнимым позором. Хотелось провалиться сквозь землю, но этого по понятным причинам не случилось.
Я зашла к себе, оставила сумку. Переоделась и без сожаления покинула территорию академии. Старая псина у ворот лежала и лениво оглядывала спешащих мимо студентов. Без особого энтузиазма собака гавкнула на меня, едва я вышла из проходной. Вот так бывает. Ты совсем ни при чем, а каждая тварь думает, что имеет право тявкать на тебя. Только уподобляться ей я не собиралась. Вставать на колени, рычать и показывать зубы тоже. Даже приложить небольшим разрядом, щелкнув по носу в знак мщения, посчитала недостойным делом. Я та, кто я есть. И не собираюсь меняться, если не вижу в том положительных моментов.
Глава 14. Трое в одной кофейне
Я выбрала столик у окна и заказала песочную корзиночку с какао. А пока ждала сладкое, уставилась в окно. Прохожие спешили мимо и это хорошо, потому что видеть кого-либо из знакомых мне не хотелось. Или же не всех.
— Девушка, ваш заказ, — произнес бледный официант. Кажется, этот парень тоже первокурсник. Некромант.
— Благодарю. — Я с сомнением посмотрела на спешащего к другим клиентам студента, а потом перевела взгляд на пирожное и украшение. Среди грибов, торчащих из корзинки, выделялись яркие мухоморы и поганки. Интересно, чья идея украсить еду подобными изысками? Однако сомневаться в репутации этого заведения не приходилось, и я откусила кусочек синей шляпки. Медленно разжевала и проглотила. Несмотря на странный цвет, десерт оказался вполне съедобным и даже вкусным.
Корзинка незаметно закончилась, и я заказала еще одно песочное пирожное, на этот раз с глазурью. А пока ждала десерт, думала, стоит ли рассказывать родителям о встрече с
лордами Берросами. Решила, что это не столь важная информация и вполне подождет до выходного. Понапрасну тревожить отца мне совсем не хотелось.
На минуту показалось, что за окном кто-то рассматривает меня. Я оторвалась от сладкого и попыталась определить источник столь странного внимания. Однако никого подозрительного не увидела. Незнакомые люди, мобили, цветочная лавка, булочная...
***
Даррен Виатор
— Вот такой ты устроил переполох дома со своей подружкой, — сообщил Кларк, сложив руки на груди.
— Что еще ты узнал о Миранде? — поинтересовался Дар.
Последние несколько часов все его мысли занимала ссора с Ортис. Он и сам не мог понять, отчего так задели слова ядовитой студентки. И все умозаключения сводились к одному — у него не должно быть конкурентов и неважно, из какой они среды. Мири притягивала. И чем больше он об этом думал, тем становилось все хуже. Потому что они поссорились и теперь ее нет рядом.
Кажется, он очень ошибся, высказывая претензию, а ведь договор действительно закончен. Но как бы хотелось, чтобы без всяких условностей можно было встречаться с Мирандой, целовать её, прикасаться. Еще совсем недавно Дар и не подозревал, насколько болезненно расставание. Не понравилась девушка, всегда можно найти другую. А с Мири так поступать не хотелось. Более того, на перемене Виатор сходил и посмотрел расписание первокурсников, чтобы понять, о каком преподавателе может идти речь.
После чего настроение стало еще отвратительнее. О прибытии профессора Берроса он узнал вчера и сумел составить свое мнение. Такие точно нравятся девицам. Представив Миранду рядом с этим напыщенным лордом, захотелось дать тому в морду, а лучше не один раз. Чтобы не смел даже приближаться к ней и давать поводы для сплетен.
Виатор намеревался после уроков разыскать девушку и попытаться наладить отношения. А когда брат прислал вестника и указал, что нужно поговорить о Миранде, Дар примчался как смог.
— Ты ведь понимаешь, отец не мог оставить девушку без внимания, — произнес Кларк, хотя все и так очевидно.
— Мог бы и не говорить, — отмахнулся Даррен. — Так что вам стало известно? У родителей Мири небольшой магазинчик и мастерская, что еще там можно разыскать? Криминал? Подпольное производство?
— Не умничай. — Кларк наморщил нос. — Миранда Ортис оказалась приемной дочерью графа Ортиса, бежавшего несколько лет назад из Инстарии. Он занимал должность главного артефактора короля. А это, как понимаешь, не конюх из герцогских конюшен. Такого любой император с руками оторвет, захочет привлечь на свою сторону.
Дар кивнул.
— По нашим сведениям, в Инстарии начались аресты вхожих в высшие круги особ. Есть подозрение, что это как-то связано с графом. Его брат в заключении. При дворе соседнего монарха поговаривают, что король желает вернуть Ортиса. Представляешь, какое лицо было у нашего отца, когда он читал доклад? — Кларк ухмыльнулся и потер лоб.
Даррен представлял. Он так и видел, как брови прокурора то хмурились, то взлетали в удивлении от новостей. Выходило, что сын пригласил простую горожанку, после чего выяснилось, что она аристократка, а ее родители эмигранты по особой причине. Опасная фигура Эрдор Ортис. Хорошо, что уже не опальный.
— Ты заметил, что Миранда отлично показала себя за столом и насколько способна поддержать беседу? — поинтересовался Кларк. Уголки его губ нервно дергались.
— Ты имел в виду, общение с Питером или тараканы на прощанье? — сыронизировал Дар. — Заметил. И теперь-то мы знаем, откуда наука. Наверняка именно графиня Леонора обучала Миранду. Кларк, а ты в курсе, что стало с настоящей дочерью графа Ортиса? Сам понимаешь, спрашивать об этом Мири неудобно.
— Знаю. Она умерла незадолго до того, как семья артефактора покинула свою страну.
Не самая хороша информация. Но теперь хотя бы он не попадет в неприятную ситуацию, неудачно спросив об этом девушку.
Попрощавшись с братом, Даррен направился в академию. Увидеть Миранду с каждым часом хотелось все сильнее. Иногда так бывает, что предмет твоих мыслей возникает словно из ниоткуда. Материализация желаемого. Спешащий в академию Виатор заметил за стеклом кофейни сидящую у окна Мири. Дар тут же поспешил скрыться, чтобы не попасться ей на глаза. С минуту понаблюдав за бывшей сообщницей, маг решил заглянуть в цветочную лавку, где купил букет тюльпанов. Отнести подарок для девушки Даррен отправил сына лавочницы. Шустрый мальчишка потребовал оплаты. Получив которую с важным видом потопал в кофейню. Виатор и сам за ним двинулся, а потом нарочно задержался. Захотелось сделать Мири сюрприз. Дар уставился в окно...
Вернувшееся было настроение снова едва не скатилось до нулевой отметки, потому что рядом с Мирандой находился не кто иной, как сам Алекс Беррос. Это раздражало до такой степени, что хотелось набить морду наглецу. Даже несмотря на то, что он преподаватель.
Не желая и дальше откладывать свое появление, Дар двинулся в кофейню.
Миранда
Наверное, я никогда не привыкну к той наглости, что присуща некоторым людям. Впрочем, я неправильно выразилась. Сидя за столиком видела, как в уютное помещение кофейни вошел Алекс Беррос. Он несколько странно покрутил головой, словно собака, взявшая след. Я понадеялась, что за кадками с пышными цветами меня не различить, но ошиблась. Оборотень развернулся и направился прямо ко мне.
Небольшой кусочек пирожного встал поперек горла, и я закашлялась. Слезы были близки, но удалось сдержать их. Сделала небольшой глоток какао, вкус которого сейчас показался бесцветным. Все потому что мне не хотелось видеть этого оборотня вместе со всей недавней компанией.
— Не помешаю? — произнес наглец, присаживаясь напротив меня.
— Зачем вы здесь? — поинтересовалась я без должного пиетета к собственному преподавателю.
— Миранда, я хочу извиниться перед тобой за Аманду.
— Да неужели? — криво усмехнулась я.
Перекус был безнадёжно испорчен, а воспитание не позволяло выразить вслух всю ситуацию теми словами, что еще держались в памяти. При этом я ни разу не слышала мата от родных родителей, но как многие подростки знала некоторые речевые обороты. Здесь никто не использовал подобные выражения, хотя бранные слова были не менее забористые.
— Аманда моя бывшая жена. Инициатором развода был я.
Мне было абсолютно неинтересно, что и почему. Однако сразу стало понятно, в чем причина такой язвительности со стороны женщины. Меня приревновали.
— И что? Это дает ей повод пусть не прямо, но хамить? — Я прищурилась и посмотрела на собеседника. Красив, умен, а вот такого я точно не хочу. Возможно, кто-то скажет, что я не права и совсем не разбираюсь в мужчинах. Но Алекс Беррос не мой герой и заполучить такого не мечта всей жизни.
— Миранда, я волк. А Аманда... она гиена, — пояснил маг, многозначительно посмотрев на меня.
Я фыркнула, выразив тем самым все отношение к сложившейся ситуации.
— Сочувствую. Но мне-то какое дело в ущербности некоторых личностей? — язвительно произнесла я, не сумев (или не пожелав) себя одернуть.
Не знаю, какое место занимают гиены среди оборотней, но мне они точно не нравились. Теперь вспоминая женщину видела в чертах ее лица звериную морду.
— Не стоит, — покачал головой Беррос, будто пытаясь предостеречь меня от ненужной злости. — Мы расстались по другим причинам. Но дело не в этом. Я уже сказал Аманде, в чем она была неправа. В качестве извинения.
— Леди, — незнакомый паренек протянул мне букет тюльпанов.
А когда я отдернула руки и с изумлением уставилась на профессора, посыльный положил букет на стол. Затем спешно удалился, словно свою миссию он выполнил, а дальше сами. Я подскочила, готовая кинуться вслед пареньку. Но тут же передумала, потому как даритель оказался рядом.
— Профессор, это ваше. Забирайте, — потребовала, совершенно сбитая с толку. Что в голове у него? Пришел, оправдывается за жену, а еще цветочки дарит. Как-то не похоже это на все извинения, когда-либо услышанные ранее. Тюльпаны были подвинуты мной поближе к лорду.
Посторонние перестали для меня существовать. Сейчас было важно только то, чтобы Беррос забрал свой подарок и убрался куда подальше. Да хоть бы к бывшей жене, чьего зверя я не могла отнести ни к собакам, ни к каким другим приличным животным.
— Мое?! — возмутился маг, пихнув букет ко мне. Вся любезность и раскаяние слетели с оборотня. Сейчас на его лице отражались разные эмоции, от недоумения до недовольства.
— Аманда? — удивился лорд Беррос, оторвавшись от письма. — Ты здесь?
— Привет, Алекс, — брюнетка улыбнулась мужчине. Мне же достался заинтересованный и не самый добродушный взгляд. А этой-то я чем не угодила?!
— Да вы уже знакомы?! — воскликнул Труфер и слегка приуныл. А едва заметил меня, поинтересовался: — Студентка Ортис, вы что-то хотели спросить?
Вот чего он ко мне прицепился, пень облезлый?! Сижу в стороне и никого не трогаю.
— Миранда ждет, пока я допишу, — туманно ответил за меня лорд Беррос. За что я тут же удостоилась еще одного подозрительного взгляда от Дробс.
Я даже заинтересовалась, с чего такой негатив. Вряд ли Труфер успел наговорить гадостей. Он же даже не подозревал, что я здесь. Тогда в чем дело? Неужели она тоже имела виды на оборотня? Я перевела взгляд на лорда. Силен! И девушки, женщины в восторге. Только почему при всем этом неприязнь мне достается?
— И чем вы займетесь, когда ты закончишь? — поинтересовалась женщина, недобро сощурившись.
Труфер в это время развесил уши и не сводил с меня глаз, молча причмокивая губами.
Стало совсем уж неприятно. Сейчас передо мной разворачивалась довольно некрасивая сцена. Складывалось впечатление, что Аманда и Алекс хорошо знакомы. С чего бы подобное поведение и намеки? Словно все уже на грани, а их отношения совсем не сахар. Странно все это. Однако выслушивать дальнейшие намеки и глупости не было никакого желания.
— А мы читать будем. Вслух. — Я поднялась из-за парты и подхватила свою сумку. Понятно, что теперь ждать хорошего отношения от Дробс не приходится. Но ведь если сидеть и слушать все эти скрытые намеки, то лучше точно не станет. — Извините, профессор Беррос, вашу просьбу я выполнить не смогу.
— Миранда, подожди, — с нажимом приказал шкаф, с шумом поднимаясь из-за стола.
И я, хоть и не желала подчиняться, остановилась. Все-таки гадости этот оборотень пока не говорил. Ведь как чувствовала, что добром наше общение не закончится. Не зря противилась встрече, да только информация об отце казалась слишком ценной. Сейчас я так не считала.
— Аманда, ты абсолютно неправа насчет этой девочки. Миранда Ортис дочь того самого Ортиса, книги которого ты так берегла.
Теперь я уже удостоилась более внимательного взгляда от женщины и удивленного от магистра Труфера. Сама бы раскрыла рот от такого известия, да обстановка не располагала. И компания неподходящая.
— Твой отец артефактор? — словно не веря Берросу, переспросила Аманда Дробс.
Брови Труфера как приподнялись в удивлении, да так и застыли. Будто кто-то приклеил их ко лбу.
— Граф Ортис известная личность в определенных научных кругах, — пояснил профессор, глядя на меня. Я даже догадалась, что это эти самые круги находятся в Инстарии поближе к короне.
— Профессор, я все же пойду, — произнесла, не желая больше тут находиться.
Паршивое настроение испортилось окончательно и сейчас я бы не хотела совсем ни с кем общаться. Даже с песочными пирожными, облитыми разноцветной помадкой, которые любила с детства. Хотя... Пожалуй, прогуляюсь до ближайшей кофейни. Видеть не хотелось никого абсолютно. Чашка какао и любимая сладость — это то, что нужно в данный момент.
— Надо же, а я и не знал, — протянул магистр Труфер. Он явно был доволен услышанными новостями и наслаждался моим мнимым позором. Хотелось провалиться сквозь землю, но этого по понятным причинам не случилось.
Я зашла к себе, оставила сумку. Переоделась и без сожаления покинула территорию академии. Старая псина у ворот лежала и лениво оглядывала спешащих мимо студентов. Без особого энтузиазма собака гавкнула на меня, едва я вышла из проходной. Вот так бывает. Ты совсем ни при чем, а каждая тварь думает, что имеет право тявкать на тебя. Только уподобляться ей я не собиралась. Вставать на колени, рычать и показывать зубы тоже. Даже приложить небольшим разрядом, щелкнув по носу в знак мщения, посчитала недостойным делом. Я та, кто я есть. И не собираюсь меняться, если не вижу в том положительных моментов.
Глава 14. Трое в одной кофейне
Я выбрала столик у окна и заказала песочную корзиночку с какао. А пока ждала сладкое, уставилась в окно. Прохожие спешили мимо и это хорошо, потому что видеть кого-либо из знакомых мне не хотелось. Или же не всех.
— Девушка, ваш заказ, — произнес бледный официант. Кажется, этот парень тоже первокурсник. Некромант.
— Благодарю. — Я с сомнением посмотрела на спешащего к другим клиентам студента, а потом перевела взгляд на пирожное и украшение. Среди грибов, торчащих из корзинки, выделялись яркие мухоморы и поганки. Интересно, чья идея украсить еду подобными изысками? Однако сомневаться в репутации этого заведения не приходилось, и я откусила кусочек синей шляпки. Медленно разжевала и проглотила. Несмотря на странный цвет, десерт оказался вполне съедобным и даже вкусным.
Корзинка незаметно закончилась, и я заказала еще одно песочное пирожное, на этот раз с глазурью. А пока ждала десерт, думала, стоит ли рассказывать родителям о встрече с
лордами Берросами. Решила, что это не столь важная информация и вполне подождет до выходного. Понапрасну тревожить отца мне совсем не хотелось.
На минуту показалось, что за окном кто-то рассматривает меня. Я оторвалась от сладкого и попыталась определить источник столь странного внимания. Однако никого подозрительного не увидела. Незнакомые люди, мобили, цветочная лавка, булочная...
***
Даррен Виатор
— Вот такой ты устроил переполох дома со своей подружкой, — сообщил Кларк, сложив руки на груди.
— Что еще ты узнал о Миранде? — поинтересовался Дар.
Последние несколько часов все его мысли занимала ссора с Ортис. Он и сам не мог понять, отчего так задели слова ядовитой студентки. И все умозаключения сводились к одному — у него не должно быть конкурентов и неважно, из какой они среды. Мири притягивала. И чем больше он об этом думал, тем становилось все хуже. Потому что они поссорились и теперь ее нет рядом.
Кажется, он очень ошибся, высказывая претензию, а ведь договор действительно закончен. Но как бы хотелось, чтобы без всяких условностей можно было встречаться с Мирандой, целовать её, прикасаться. Еще совсем недавно Дар и не подозревал, насколько болезненно расставание. Не понравилась девушка, всегда можно найти другую. А с Мири так поступать не хотелось. Более того, на перемене Виатор сходил и посмотрел расписание первокурсников, чтобы понять, о каком преподавателе может идти речь.
После чего настроение стало еще отвратительнее. О прибытии профессора Берроса он узнал вчера и сумел составить свое мнение. Такие точно нравятся девицам. Представив Миранду рядом с этим напыщенным лордом, захотелось дать тому в морду, а лучше не один раз. Чтобы не смел даже приближаться к ней и давать поводы для сплетен.
Виатор намеревался после уроков разыскать девушку и попытаться наладить отношения. А когда брат прислал вестника и указал, что нужно поговорить о Миранде, Дар примчался как смог.
— Ты ведь понимаешь, отец не мог оставить девушку без внимания, — произнес Кларк, хотя все и так очевидно.
— Мог бы и не говорить, — отмахнулся Даррен. — Так что вам стало известно? У родителей Мири небольшой магазинчик и мастерская, что еще там можно разыскать? Криминал? Подпольное производство?
— Не умничай. — Кларк наморщил нос. — Миранда Ортис оказалась приемной дочерью графа Ортиса, бежавшего несколько лет назад из Инстарии. Он занимал должность главного артефактора короля. А это, как понимаешь, не конюх из герцогских конюшен. Такого любой император с руками оторвет, захочет привлечь на свою сторону.
Дар кивнул.
— По нашим сведениям, в Инстарии начались аресты вхожих в высшие круги особ. Есть подозрение, что это как-то связано с графом. Его брат в заключении. При дворе соседнего монарха поговаривают, что король желает вернуть Ортиса. Представляешь, какое лицо было у нашего отца, когда он читал доклад? — Кларк ухмыльнулся и потер лоб.
Даррен представлял. Он так и видел, как брови прокурора то хмурились, то взлетали в удивлении от новостей. Выходило, что сын пригласил простую горожанку, после чего выяснилось, что она аристократка, а ее родители эмигранты по особой причине. Опасная фигура Эрдор Ортис. Хорошо, что уже не опальный.
— Ты заметил, что Миранда отлично показала себя за столом и насколько способна поддержать беседу? — поинтересовался Кларк. Уголки его губ нервно дергались.
— Ты имел в виду, общение с Питером или тараканы на прощанье? — сыронизировал Дар. — Заметил. И теперь-то мы знаем, откуда наука. Наверняка именно графиня Леонора обучала Миранду. Кларк, а ты в курсе, что стало с настоящей дочерью графа Ортиса? Сам понимаешь, спрашивать об этом Мири неудобно.
— Знаю. Она умерла незадолго до того, как семья артефактора покинула свою страну.
Не самая хороша информация. Но теперь хотя бы он не попадет в неприятную ситуацию, неудачно спросив об этом девушку.
Попрощавшись с братом, Даррен направился в академию. Увидеть Миранду с каждым часом хотелось все сильнее. Иногда так бывает, что предмет твоих мыслей возникает словно из ниоткуда. Материализация желаемого. Спешащий в академию Виатор заметил за стеклом кофейни сидящую у окна Мири. Дар тут же поспешил скрыться, чтобы не попасться ей на глаза. С минуту понаблюдав за бывшей сообщницей, маг решил заглянуть в цветочную лавку, где купил букет тюльпанов. Отнести подарок для девушки Даррен отправил сына лавочницы. Шустрый мальчишка потребовал оплаты. Получив которую с важным видом потопал в кофейню. Виатор и сам за ним двинулся, а потом нарочно задержался. Захотелось сделать Мири сюрприз. Дар уставился в окно...
Вернувшееся было настроение снова едва не скатилось до нулевой отметки, потому что рядом с Мирандой находился не кто иной, как сам Алекс Беррос. Это раздражало до такой степени, что хотелось набить морду наглецу. Даже несмотря на то, что он преподаватель.
Не желая и дальше откладывать свое появление, Дар двинулся в кофейню.
Миранда
Наверное, я никогда не привыкну к той наглости, что присуща некоторым людям. Впрочем, я неправильно выразилась. Сидя за столиком видела, как в уютное помещение кофейни вошел Алекс Беррос. Он несколько странно покрутил головой, словно собака, взявшая след. Я понадеялась, что за кадками с пышными цветами меня не различить, но ошиблась. Оборотень развернулся и направился прямо ко мне.
Небольшой кусочек пирожного встал поперек горла, и я закашлялась. Слезы были близки, но удалось сдержать их. Сделала небольшой глоток какао, вкус которого сейчас показался бесцветным. Все потому что мне не хотелось видеть этого оборотня вместе со всей недавней компанией.
— Не помешаю? — произнес наглец, присаживаясь напротив меня.
— Зачем вы здесь? — поинтересовалась я без должного пиетета к собственному преподавателю.
— Миранда, я хочу извиниться перед тобой за Аманду.
— Да неужели? — криво усмехнулась я.
Перекус был безнадёжно испорчен, а воспитание не позволяло выразить вслух всю ситуацию теми словами, что еще держались в памяти. При этом я ни разу не слышала мата от родных родителей, но как многие подростки знала некоторые речевые обороты. Здесь никто не использовал подобные выражения, хотя бранные слова были не менее забористые.
— Аманда моя бывшая жена. Инициатором развода был я.
Мне было абсолютно неинтересно, что и почему. Однако сразу стало понятно, в чем причина такой язвительности со стороны женщины. Меня приревновали.
— И что? Это дает ей повод пусть не прямо, но хамить? — Я прищурилась и посмотрела на собеседника. Красив, умен, а вот такого я точно не хочу. Возможно, кто-то скажет, что я не права и совсем не разбираюсь в мужчинах. Но Алекс Беррос не мой герой и заполучить такого не мечта всей жизни.
— Миранда, я волк. А Аманда... она гиена, — пояснил маг, многозначительно посмотрев на меня.
Я фыркнула, выразив тем самым все отношение к сложившейся ситуации.
— Сочувствую. Но мне-то какое дело в ущербности некоторых личностей? — язвительно произнесла я, не сумев (или не пожелав) себя одернуть.
Не знаю, какое место занимают гиены среди оборотней, но мне они точно не нравились. Теперь вспоминая женщину видела в чертах ее лица звериную морду.
— Не стоит, — покачал головой Беррос, будто пытаясь предостеречь меня от ненужной злости. — Мы расстались по другим причинам. Но дело не в этом. Я уже сказал Аманде, в чем она была неправа. В качестве извинения.
— Леди, — незнакомый паренек протянул мне букет тюльпанов.
А когда я отдернула руки и с изумлением уставилась на профессора, посыльный положил букет на стол. Затем спешно удалился, словно свою миссию он выполнил, а дальше сами. Я подскочила, готовая кинуться вслед пареньку. Но тут же передумала, потому как даритель оказался рядом.
— Профессор, это ваше. Забирайте, — потребовала, совершенно сбитая с толку. Что в голове у него? Пришел, оправдывается за жену, а еще цветочки дарит. Как-то не похоже это на все извинения, когда-либо услышанные ранее. Тюльпаны были подвинуты мной поближе к лорду.
Посторонние перестали для меня существовать. Сейчас было важно только то, чтобы Беррос забрал свой подарок и убрался куда подальше. Да хоть бы к бывшей жене, чьего зверя я не могла отнести ни к собакам, ни к каким другим приличным животным.
— Мое?! — возмутился маг, пихнув букет ко мне. Вся любезность и раскаяние слетели с оборотня. Сейчас на его лице отражались разные эмоции, от недоумения до недовольства.