– Как вы себя чувствуете? – спросил он и, отдав ей стакан, стал смотреть, как она пьет. – Теперь ваша голова прояснилась?
Улыбнувшись, Джульетта поставила стакан.
– О, – скромно ответила она, – теперь все становится яснее.
* * *
– Сегодня ты вернулась домой поздно.
Джульетта кинула на кровать свой пиджак, затем плюхнулась на нее сама, потревожив Кэтлин, удобно устроившуюся в ее изножье. Кэтлин бросила на кузину сердитый взгляд, но злость Кэтлин никогда не выглядела искренней.
– Через полчаса мне придется снова уйти, – простонала Джульетта и прикрыла рукой глаза. Секунду спустя она поморщилась, осознав, что размазала тушь. – А где Розалинда?
Кэтлин оперлась подбородком на кулак.
– Ее вызвали в кабаре.
Джульетта нахмурилась.
– Опять иностранцы?
– Французы все больше нервничают из-за распространения этой заразы, – ответила Кэтлин, – и, поскольку они ничего не могут с ней поделать, они делают вид, будто занимаются делом, прося о встречах, чтобы обсудить план действий.
– Никакого плана действий нет, не в их случае точно, – сухо сказала Джульетта. – Разве что они решат мобилизовать свою армию против некоего чудовища, скрывающегося в темных закоулках Шанхая.
Кэтлин вздохнула и перевернула страницу журнала мод.
– Кстати, сюда приходил твой отец. Он искал тебя.
– В самом деле? Bába чего-то хотел?
– Да нет, он сказал, что просто проверяет, кто дома, а кто нет. – Кэтлин скривилась. – Он на взводе из-за этой истории со шпионом Белых цветов. И, похоже, подумывает о том, чтобы выселить из дома кое-кого из своей дальней родни.
– Это хорошо, – пробормотала Джульетта.
Кэтлин закатила глаза, затем протянула кузине руку. Джульетта сжала ее, и у нее сразу же стало легче на душе.
– Ты по-прежнему следишь за тем, что поделывают коммунисты? – спросила Кэтлин.
– Нет, мы… – Джульетта осеклась, ощутив, как у нее резко участился пульс, и быстро поправилась: – Я жду подтверждений моих подозрений перед тем, как выдвинуть против них обвинение.
Кэтлин кивнула.
– Что ж, это разумно. – И другой рукой она перевернула еще одну страницу своего журнала. Когда таких страниц набралось три, а Джульетта так больше ничего и не сказала, уставившись вместо этого в потолок, Кэтлин наморщила нос.
– О чем ты думаешь?
– Да вот, пытаюсь мысленно организовать свое время, – ответила Джульетта, затем отпустила руку своей кузины, перевернулась и посмотрела на маленькие часы, тикающие на ее туалетном столике. – Послушай, не могла бы ты оказать мне одну услугу?
Кэтлин закрыла свой журнал.
– Продолжай.
– Мне нужно узнать все, что только можно, о человеке по имени Арчибальд Уэлч, включая то, где его можно найти.
– На это, вероятно, есть какая-то причина? – спросила Кэтлин и, встав с кровати, схватила с вешалки свое пальто и начала его надевать.
– Возможно, ему известно, кто скрывается под прозвищем Ларкспур.
Кэтлин освободила волосы из-под воротника пальто.
– Я отправлю к тебе посыльного с запиской, если мне удастся что-то узнать. Тебе нужно получить эти сведения до той встречи, на которую ты собираешься пойти?
– Да, это было бы оптимально.
Кэтлин поднесла руку к голове, словно отдавая честь. Она двигалась быстро и уже подошла к двери, когда Джульетта сказала:
– Подожди.
Кэтлин остановилась.
Джульетта села прямее и подтянула колени к груди.
– Спасибо, – дрогнувшим голосом проговорила она, – за то, что ты не бросаешь меня. Даже когда не одобряешь мои поступки.
Даже когда с моих рук капает кровь.
Кэтлин улыбнулась и, подойдя к кровати, присела на корточки перед кузиной.
– Похоже, ты считаешь, что я тебя осуждаю.
Джульетта пожала плечами.
– А разве нет?
– Брось. – Кэтлин села рядом с ней. – Ты помнишь подругу Розалинды? Ту вредную девицу?
Джульетта не поняла, к чему она клонит, но все равно напрягла память, стараясь припомнить всех немногочисленных подруг Розалинды, но ничего не вспомнила.
– Это было до того, как мы все отправились на Запад или после того, как я вернулась в первый раз?
– После того, как ты вернулась. Четыре года назад. Тогда Розалинда уже начала работать в кабаре.
По лицу своей кузины Кэтлин поняла, что та не понимает, о ком речь.
– Она называла себя в честь какого-то драгоценного камня, – уточнила она. – Сейчас я уже точно не помню, какого именно… Рубин? Сапфир? Изумруд?
Джульетта вдруг вспомнила и сдавленно рассмеялась. Кэтлин попыталась сдержать смех, но это ей не удалось, хотя это воспоминание едва ли можно было назвать веселым.
– Аметист, – сказала Джульетта. – Ее звали Аметист.
Аметист была по меньшей мере на пять лет старше них, и Розалинда буквально зглядывала ей в рот.
Но она к тому же постоянно выводила Кэтлин из себя, то и дело твердя, что той следует купить отбеливающий крем или заказать себе новое ципао, подходя с каждым разом все ближе к по-настоящему оскорбительным намекам. Пока Кэтлин наконец не взорвалась.
– Джульетта! – позвала она тогда из-за сцены кабаре. – Джульетта!
– В чем дело? – Джульетта встала из-за стола и прошла за сцену. В конце концов она оказалась в гримерке Розалинды и обнаружила там расхаживающую туда-сюда Кэтлин и Аметист, распростершуюся на полу.
– По-моему, она мертвая, – вскричала Кэтлин. – Она попыталась облапать меня, я оттолкнула ее, и она ударилась головой и…
Джульетта сделала знак своей кузине замолчать и, опустившись на колени, пощупала пульс на шее Аметист. На ее виске алело пятнышко крови, но пульс у нее был нормальным.
– Что она вообще тут забыла? – спросила Джульетта. – Она что, следила за тобой?
Кэтлин кивнула.
– Я так разозлилась. Я просто защищалась! Я вовсе не хотела…
– Ох, не бери в голову, с ней все в порядке, – перебила ее Джульетта, поднявшись с колен. – Меня больше беспокоит не ее состояние, а то, как громко ты орала, зовя меня сюда…
В эту минуту дверь уборной распахнулась, и в нее торопливо вошли две другие танцовщицы, за которыми последовала Розалинда. Все три немедля бросились к Аметист, взволнованно кудахтая.
– Что тут произошло? – в ужасе спросила Розалинда.
Две танцовщицы тут же уставились на Кэтлин, а она посмотрела на Джульетту. И все сразу встало на свои места. Одной из них нечего было опасаться, а другой было.
– Думаю, Аметист лучше не совать свой нос в чужие дела, – сказала Джульетта. – В следующий раз я врежу ей еще сильнее.
Одна из танцовщиц моргнула.
– Что?
– Мне что, нужно повторить? – бросила Джульетта. – Уберите ее с моих глаз. И вообще уберите ее из этого кабаре. Я больше не желаю ее видеть.
Розалинда изумленно разинула рот.
– Джульетта…
Как Розалинда ни защищала Аметист, Джульетта сделала знак, и ту унесли.
– Розалинда до сих пор думает, что я напала на Аметист без всяких причин. Мы с тобой так и не смогли собраться с духом и рассказать ей, какой мерзкой была ее подруга, даже после того, как она дала мне знать, что не вернется на сцену нашего кабаре.
– Вряд ли кому-то хватило бы смелости вернуться на работу после того, как наследница Алой банды лично выставила этого человека вон.
Улыбнувшись, Джульетта поставила стакан.
– О, – скромно ответила она, – теперь все становится яснее.
* * *
– Сегодня ты вернулась домой поздно.
Джульетта кинула на кровать свой пиджак, затем плюхнулась на нее сама, потревожив Кэтлин, удобно устроившуюся в ее изножье. Кэтлин бросила на кузину сердитый взгляд, но злость Кэтлин никогда не выглядела искренней.
– Через полчаса мне придется снова уйти, – простонала Джульетта и прикрыла рукой глаза. Секунду спустя она поморщилась, осознав, что размазала тушь. – А где Розалинда?
Кэтлин оперлась подбородком на кулак.
– Ее вызвали в кабаре.
Джульетта нахмурилась.
– Опять иностранцы?
– Французы все больше нервничают из-за распространения этой заразы, – ответила Кэтлин, – и, поскольку они ничего не могут с ней поделать, они делают вид, будто занимаются делом, прося о встречах, чтобы обсудить план действий.
– Никакого плана действий нет, не в их случае точно, – сухо сказала Джульетта. – Разве что они решат мобилизовать свою армию против некоего чудовища, скрывающегося в темных закоулках Шанхая.
Кэтлин вздохнула и перевернула страницу журнала мод.
– Кстати, сюда приходил твой отец. Он искал тебя.
– В самом деле? Bába чего-то хотел?
– Да нет, он сказал, что просто проверяет, кто дома, а кто нет. – Кэтлин скривилась. – Он на взводе из-за этой истории со шпионом Белых цветов. И, похоже, подумывает о том, чтобы выселить из дома кое-кого из своей дальней родни.
– Это хорошо, – пробормотала Джульетта.
Кэтлин закатила глаза, затем протянула кузине руку. Джульетта сжала ее, и у нее сразу же стало легче на душе.
– Ты по-прежнему следишь за тем, что поделывают коммунисты? – спросила Кэтлин.
– Нет, мы… – Джульетта осеклась, ощутив, как у нее резко участился пульс, и быстро поправилась: – Я жду подтверждений моих подозрений перед тем, как выдвинуть против них обвинение.
Кэтлин кивнула.
– Что ж, это разумно. – И другой рукой она перевернула еще одну страницу своего журнала. Когда таких страниц набралось три, а Джульетта так больше ничего и не сказала, уставившись вместо этого в потолок, Кэтлин наморщила нос.
– О чем ты думаешь?
– Да вот, пытаюсь мысленно организовать свое время, – ответила Джульетта, затем отпустила руку своей кузины, перевернулась и посмотрела на маленькие часы, тикающие на ее туалетном столике. – Послушай, не могла бы ты оказать мне одну услугу?
Кэтлин закрыла свой журнал.
– Продолжай.
– Мне нужно узнать все, что только можно, о человеке по имени Арчибальд Уэлч, включая то, где его можно найти.
– На это, вероятно, есть какая-то причина? – спросила Кэтлин и, встав с кровати, схватила с вешалки свое пальто и начала его надевать.
– Возможно, ему известно, кто скрывается под прозвищем Ларкспур.
Кэтлин освободила волосы из-под воротника пальто.
– Я отправлю к тебе посыльного с запиской, если мне удастся что-то узнать. Тебе нужно получить эти сведения до той встречи, на которую ты собираешься пойти?
– Да, это было бы оптимально.
Кэтлин поднесла руку к голове, словно отдавая честь. Она двигалась быстро и уже подошла к двери, когда Джульетта сказала:
– Подожди.
Кэтлин остановилась.
Джульетта села прямее и подтянула колени к груди.
– Спасибо, – дрогнувшим голосом проговорила она, – за то, что ты не бросаешь меня. Даже когда не одобряешь мои поступки.
Даже когда с моих рук капает кровь.
Кэтлин улыбнулась и, подойдя к кровати, присела на корточки перед кузиной.
– Похоже, ты считаешь, что я тебя осуждаю.
Джульетта пожала плечами.
– А разве нет?
– Брось. – Кэтлин села рядом с ней. – Ты помнишь подругу Розалинды? Ту вредную девицу?
Джульетта не поняла, к чему она клонит, но все равно напрягла память, стараясь припомнить всех немногочисленных подруг Розалинды, но ничего не вспомнила.
– Это было до того, как мы все отправились на Запад или после того, как я вернулась в первый раз?
– После того, как ты вернулась. Четыре года назад. Тогда Розалинда уже начала работать в кабаре.
По лицу своей кузины Кэтлин поняла, что та не понимает, о ком речь.
– Она называла себя в честь какого-то драгоценного камня, – уточнила она. – Сейчас я уже точно не помню, какого именно… Рубин? Сапфир? Изумруд?
Джульетта вдруг вспомнила и сдавленно рассмеялась. Кэтлин попыталась сдержать смех, но это ей не удалось, хотя это воспоминание едва ли можно было назвать веселым.
– Аметист, – сказала Джульетта. – Ее звали Аметист.
Аметист была по меньшей мере на пять лет старше них, и Розалинда буквально зглядывала ей в рот.
Но она к тому же постоянно выводила Кэтлин из себя, то и дело твердя, что той следует купить отбеливающий крем или заказать себе новое ципао, подходя с каждым разом все ближе к по-настоящему оскорбительным намекам. Пока Кэтлин наконец не взорвалась.
– Джульетта! – позвала она тогда из-за сцены кабаре. – Джульетта!
– В чем дело? – Джульетта встала из-за стола и прошла за сцену. В конце концов она оказалась в гримерке Розалинды и обнаружила там расхаживающую туда-сюда Кэтлин и Аметист, распростершуюся на полу.
– По-моему, она мертвая, – вскричала Кэтлин. – Она попыталась облапать меня, я оттолкнула ее, и она ударилась головой и…
Джульетта сделала знак своей кузине замолчать и, опустившись на колени, пощупала пульс на шее Аметист. На ее виске алело пятнышко крови, но пульс у нее был нормальным.
– Что она вообще тут забыла? – спросила Джульетта. – Она что, следила за тобой?
Кэтлин кивнула.
– Я так разозлилась. Я просто защищалась! Я вовсе не хотела…
– Ох, не бери в голову, с ней все в порядке, – перебила ее Джульетта, поднявшись с колен. – Меня больше беспокоит не ее состояние, а то, как громко ты орала, зовя меня сюда…
В эту минуту дверь уборной распахнулась, и в нее торопливо вошли две другие танцовщицы, за которыми последовала Розалинда. Все три немедля бросились к Аметист, взволнованно кудахтая.
– Что тут произошло? – в ужасе спросила Розалинда.
Две танцовщицы тут же уставились на Кэтлин, а она посмотрела на Джульетту. И все сразу встало на свои места. Одной из них нечего было опасаться, а другой было.
– Думаю, Аметист лучше не совать свой нос в чужие дела, – сказала Джульетта. – В следующий раз я врежу ей еще сильнее.
Одна из танцовщиц моргнула.
– Что?
– Мне что, нужно повторить? – бросила Джульетта. – Уберите ее с моих глаз. И вообще уберите ее из этого кабаре. Я больше не желаю ее видеть.
Розалинда изумленно разинула рот.
– Джульетта…
Как Розалинда ни защищала Аметист, Джульетта сделала знак, и ту унесли.
– Розалинда до сих пор думает, что я напала на Аметист без всяких причин. Мы с тобой так и не смогли собраться с духом и рассказать ей, какой мерзкой была ее подруга, даже после того, как она дала мне знать, что не вернется на сцену нашего кабаре.
– Вряд ли кому-то хватило бы смелости вернуться на работу после того, как наследница Алой банды лично выставила этого человека вон.