«С ума сойти можно! Это они, с такими-то сроками, таскают тяжести? Хотя… — Ирэн остановила сама себя: — Дурные у меня мысли, не о том думать нужно! Да и женщин понять можно – спалят дом, так хоть одежду сохранить!»
Ирэн понимала, что сейчас, пока ещё нет военных действий, нужно чётко организовать быт. Пожалуй, решила она, детей можно поручить Дикону, пусть присмотрит.
Она успела сделать достаточно много, устроила беременных в большом зале, откуда слуги уже вынесли почти всю мебель, сняли с окон дорогие шторы и натаскали соломы. Здесь, в этой комнате, тоже было не слишком просторно, но всё же тише, чем в башне. Кроме того, рядом есть ещё пустой зал, куда можно будет размещать уже родивших. Опросила женщин и отметила четверых, которым уже вот-вот… У остальных, вроде бы, сроки ещё поменьше. Кому месяц, кому полтора. Точно-то никто из них и не знает. Ну, так никто и не знает, сколько придётся просидеть за запертыми дверями!
Вызвала одну из прачек, открыла кладовую и выдала несколько рулонов льняного полотна, велела перестирать и прокипятить – понадобится, когда у них роды начнутся.
Тут Ирэн вдруг подумала, что в деревнях есть повитухи, скорее всего. Ну, как-то же раньше, до этого всего, женщины рожали? Надо найти их и отправить к Марше, пока ещё есть время. Пусть поговорит и выберет самых толковых – вот их и приставить к беременным. И, пожалуй, стоит пару женщин покрепче в помощь. За детишками смотреть и готовить. Ну, куда это годится – на восьмом месяце ребёнка годовалого таскать на руках!
Додумать все детали леди Ирэн не успела, звук рога за воротами замка отвлёк её от размышлений и погнал к крепостной стене. Сейчас им предъявят ультиматум и можно будет хоть что-то узнать.
19
ДВА ГОДА ТОМУ НАЗАД
Городок Перуджино
Резиденция ордена святого Тересия
Подвалы замка Рокка Паголино
Человек висел на дыбе недолго, меньше часа, хотя ему казалось, что целую вечность. Кисти рук он уже не чувствовал, только боль в сломанной, но уже заживающей ноге мешала ему сохранять хладнокровие. Нога была перевязана и зажата между двумя досками. Их наложили сразу после боя, а потом везли его целый месяц. Связали, как свинью перед смертью, но заботились о нём. Зачем это было сделано, пленник не знал, ни на один вопрос он не получил ответа. С ним вообще не разговаривали, но раз его лечили после боя, в котором он уложил двоих насмерть, возможно, хотят оставить в живых? Это давало надежду.
Было душно, пахло огнём, калёным железом, кровью. Пот заливал лицо, стекая крупными каплями прямо в глаза. И тем мучительнее было ощущать эти щекочущие капли, едкие и противные, раздражающие каждую минуту, что убрать их можно было бы лёгким прикосновением. Однако никто не спешил устранить это маленькое неудобство.
Обстановка пыточной не производила особого впечатления. Ближе к дверям стояло удобное кресло, обтянутое кожей, с парой мягких подушек наивного розового цвета. Два стола с табуретками по углам комнаты с низким сводчатым потолком. На одном – свитки пергамента и листы новомодной бумаги, чернильница, несколько перьев и оловянный подсвечник с тремя потушенными свечами. Писаря в комнате нет. Второй стол закрыт куском серой холстины. Холстина лежит неровно, в некоторых местах топорщится. В левом углу она немного загнута, и при мерцающем тусклом свете жаровни видно что-то, напоминающее рукоятку молотка. Это на него, на этот стол, периодически с опаской косится пленник.
Палач, не слишком высокий, сухощавый, свитый из одних только мышц и жил, перекусывал прямо в углу пыточной, разложив на коленях чистую белую тряпицу и совершенно не обращая внимание на висящего на дыбе человека. По пояс голый, прикрытый от брызг широким жёстким фартуком, он с аппетитом обедает. На бледной коже поблёскивает плёнка пота, кривые узловатые пальцы ловко, почти не кроша, ломают хлеб, берут толстые ломти нежной ветчины с тонкой прослойкой жирка и запихивают всё это в разверзающуюся в густой бороде щель.
Шаги в коридоре отчётливо донеслись до ушей пленника, только палач продолжал мерно жевать – его уши были заткнуты восковыми пробками.
Человек, который вошёл в пыточную, был высок ростом, одет в серый длинный плащ из простой ткани. Лица практически не видно из-под капюшона. Только небольшую ухоженную бородку.
Палач вскочил со своего места, роняя остатки еды на пол, и низко склонился. Мужчина в плаще перекрестил его и нетерпеливо сделал знак, отпуская или, скорее, требуя покинуть помещение. Поклонившись ещё раз, палач вышел, тщательно прикрыв за собой дверь.
Пленник забеспокоился. Странно знакомый запах человека в плаще, сильный и сладкий, перекрыл дух огня и железа. Он мучительно старался вспомнить, откуда знаком этот приторный аромат, но память его подводила. Однако запах нервировал и не обещал ничего хорошего.
Человек не слишком торопясь разжёг толстые свечи, стало значительно светлее, подвинул кресло поближе к пленнику, удобно уселся, небрежно бросив руку на подлокотник. Второй рукой он снял капюшон и посмотрел в лицо висящему.
— Долго же пришлось за тобой охотиться, мастер меча Берч.
— Святой отец?!
Удивление мальчишки было неподдельным, и это на мгновение доставило отцу Клавдию удовольствие. Не зря он выпросил у патрона самых опытных вояк. Этот сопляк не зря получил звание мастера меча. Конечно, не удивительно – единственный сын самого покойного ди Грасси! Говорят, отец начал учить его сразу, как только он сумел пройти первые пять шагов, не падая.
— Расскажи мне, Берч ди Грасси, кто надоумил тебя опозорить имя святой нашей матери-церкви, представив верного её сына поганым мужеложцем?
— Я не понимаю, о чём вы, святой отец?
Если бы Клавдий не знал точно, он бы, пожалуй, мог и поверить мальчишке. Ишь ты! Сколько искренности! Но это был момент торжества Клавдия, и он не хотел пропустить из него ни одной минуты! Торопиться он не станет.
Святой отец встал, прошёлся по пыточной, вернулся к пленнику и, крепко прихватив его за подбородок, сказал:
— Сын мой, посмотри мне в глаза и подумай, стоит ли запираться? Я всё равно получу ответ на свои вопросы, малыш…
И отец Клавдий ласково улыбнулся пленнику.
И только тогда мастер Берч почувствовал, наконец, весь ужас своего положения. Он забился, пытаясь вырваться, спрятаться или, хотя бы, получить возможность отвести взгляд от этих безмятежно-синих, совершенно безумных глаз своей смерти.
****************************************************************************************************************************************
Анги нашла леди Ирэн, окруженную крестьянками, в башне.
— Леди Ирэн, я бы поговорить хотела.
— Подожди, Анги, ты же видишь – мне некогда!
— Так вам и вчера было некогда, и сегодня день к вечеру, а вы ещё и не обедали!
Ирэн встряхнула головой. Похоже, Анги права. Только, что делать-то, если внезапно разросшееся хозяйство требует наладки, как часовой механизм? Без конца происходят какие-то сбои, конфликты. Все мечутся, как угорелые, и спорят по пустякам. Разве Ирэн виновата, что женщина, которую назначили старшей над крестьянками, допустила не просто склоку, а настоящую драку?
Можно сказать, сама спровоцировала, обделяя людей в пользу своих сестёр и их детей? И даже ума не хватило скрыть это! Дура, как есть! Нельзя такой командование доверять. Ну вот, трое и решили восстановить справедливость! Стоят теперь растрёпанные, с синяками и лицами ободранными.
Ирэн злилась. Хороши, нечего сказать! Впрочем, начальнице и сёстрам её тоже досталось немало. Хорошо хоть, не покалечили друг друга.
Конечно, если бы у графини было время присмотреться, оценить женщин, она бы не сделала такую ошибку. А так, взяли практически первую, что по возрасту подошла. Ирэн сама кивнула, когда Анги привела к ней чистенькую, аккуратную женщину лет сорока. С ласковой улыбкой и милыми морщинками в уголках глаз. В аккуратном передничке и относительно целом платье.
Тётка кланялась и певучим голоском наговаривала:
— Даже и не сомневайтесь, вашсветлость! Обязательно со всем справимси, обязательно! Чай, не первый раз старшой-то меня выберуть! Завсегда, как ежели спор какой или ссора – так ко мне все и бегуть, совета спрашивають… Оченно меня в селе уважають.
Ирэн показалось странноватым такое самовосхваление, но разбираться особенно было некогда. Анги ей нужна была в другом месте, оставлять её следить за селянками – нерационально нерационально. Всё же там не только дети, но и толпа взрослых женщин. Авось и справится эта вот Джелли. Не девчонка молоденькая, проследит, чтобы всё тихо-мирно было.
А сейчас вот Анги срочно поговорить понадобилось! Неужели не понимает, если не наладить здесь сейчас, завтра всё равно придется заниматься тем же самым!
— Леди Ирэн, это правда важно! Очень-очень!
Ирэн вздохнула и сказала:
— Ну, говори, только быстро! Мне ещё продукты вечерние выдавать!
— Это наедине надо.
Да что ж ты будешь делать! Ну, неужели Анги не понимает, что некогда сейчас болтать по-дружески, как раньше! Хотя…
— Это касается детей?!
Сама Ирэн не видела детей уже двое суток. Когда она возвращается, чтобы без сил рухнуть в постель, малыши уже спят. Даже Дикон уже спит.
— Нет, леди Ирэн. Всё в порядке с детьми. Это касается убийства.
Ирэн замерла на полуслове, оглядела толпу жадно прислушивающихся крестьянок и скомандовала:
— Анги, жди меня у выхода, я освобожусь быстро.
Потом взглянула на вновь загалдевших крестьянок и рявкнула:
— Молчать! Ты… Да, вот ты и вот ты, ко мне подойдите обе.
Это были те самые женщины, что разнимали драку. У одной даже царапина на щеке. Ирэн поставила их рядом с собой, лицом к толпе и объявила:
— До завтрашнего дня, старшие – они. Будет драка, велю выпороть всех, кто такое себе позволит, разбирать кто прав, кто виноват, больше не буду! Всем понятно?!
Селянки торопливо закивали, будто опомнившись. Ирэн дошла до дверей, оглянулась ещё раз на притихшую толпу, кивнула Анги и отправилась в свои покои. Надо хоть что-то съесть, а то уже желудок ноет от голода. Это не дело, так бегать. Надо просто сесть и подумать, какие ещё дела и на кого можно переложить.
В идеале – все, кроме выдачи продуктов. И просто следить, чтобы помощницы делали то, что нужно. И вмешиваться только в крайних случаях! Вообще не дело, чтобы графиня селянок успокаивала. Ирэн-то не статусом меряется, а просто понимает, что странно это выглядит. Это пока ждут нападения никто ничего не скажет. А потом начнут думать и вспоминать. И трепаться начнут.
В её покоях стояла такая тишина, что Ирэн даже удивилась. Оказывается, есть ещё островки мира и покоя в этом замке. А ей казалось, что он весь превратился в разворошенный муравейник.
Быстро ополоснув лицо и руки, села к столу, кивнув Анги, чтобы присаживалась рядом. Мона споро и молча накрыла стол, притащила котелок горячей похлёбки, что сберегала у камина, и вышла, оставив госпожу с Анги наедине. Графиня не любила, когда слуги стоят во время трапезы над душой и терпела такое только во время визитов гостей. А то, что графиня служанку за стол сажает, так это прихоть у неё такая. И все делали вид, что и не догадываются о таком нарушении, слуги графиню ценили.
Ирэн жадно схватила булку и начала хлебать суп, откусывая попеременно от хлеба и от куриной ножки. Анги смотрела с жалостью, совсем госпожа не бережёт себя! Даже горничные успевали обедать, а тут, видано ли дело – графиня оголодавшая!
Через несколько минут Ирэн спохватилась, с набитым ртом прошамкала Анги:
— Хавари! — и продолжила хлебать суп.
— Госпожа, я ошибиться боюсь, но уж больно всё совпадает. Прямо все приметы на одного человека и указывают! Сами-то подумайте, кто больше всех дружил с голубятниками?
Ирэн насторожилась и даже прекратила есть суп, медленно положив кусок булки на стол.
— И что?
— А сегодня я ещё видела, как он зерно из кармана просыпал! Ежели все голуби мёртвые, зачем же он зерно в кармане носит?!
Кого кормит этим зерном-то? И ведь никто на него и не подумает! Все ведь знают, что и пиво они вместе завсегда пили и даже, прости господи, к девкам непотребным вместе ходили!
Ирэн задумалась. Верить в это не хотелось, но… Неловко отодвинув тарелку, она сказала:
— Вставай, Анги. Пошли к лорду Ричарду.