Маша положила на стол две ягодки. Я взяла их и прожевала. Ягоды были горьковатые, и от них чуточку защипало язык.
Съев без всякого желания немного хлеба, я прошла за Машей в комнату Пабло и легла на кровать. Мягкая подушка, пахнущие лавандой простыни… После ягод появилось ощущение тяжести. Мысли носились по кругу друг за дружкой, как собаки за собственным хвостом.
Ката мертва.
Сад. Драконово сердце. Люпе.
Ката мертва.
Глава 4
Бум!
Я села. Сердце уже колотилось в груди. Комната Пабло была вся в огненных сполохах, но жара не чувствовалось.
Бум!
Я выглянула в низенькое окно. Воздух звенел от огненных искр, разлетевшихся в ночном небе, словно пригоршня сверкающих рубинов.
Бум!
Ну конечно! Фейерверк по случаю дня рождения Люпе. Я даже чувствовала запах, едкий, дымный, щекочущий в носу.
Сера. Люпе говорила, что это сера. Что фейерверки взрываются из-за нее.
Я снова опустилась на подушку. Фейерверки взорвались еще три раза, разрисовывая небо и комнату голубыми и золотыми красками. А когда последние потухли и, пошипев, умолкли, из-за закрытой двери в комнату просочился напряженный шепот.
Сердце дрогнуло и подпрыгнуло – я услышала знакомое постукивание папиной палки, а потом и его тихий, раскатистый голос.
– Она точно спит? При всем этом грохоте?
Я крепко зажмурила глаза. Что бы Па ни собирался сказать Маше, он не хотел, чтобы это услышала я, а значит, мне обязательно нужно это узнать. Дверь скрипнула и чуточку приоткрылась, потом снова закрылась.
– Спит без задних ног. Я дала ей кое-что.
– Спасибо, Маша. Она знает про Кату?
Я невольно сжала пальцами простыню.
– Да. Хотела подождать, пока вы вернетесь, но ей рассказал Пабло.
Па вздохнул, вслед за чем до меня донеслось невнятное бормотанье – скорее всего, Пабло извинялся, что не удержал язык за зубами.
– С ней все хорошо, – успокоила Маша. – Где вы были?
– Я пытался послать весточку, но…
Маша ждала. Я тоже.
Па осторожно прокашлялся.
– Сеньора Фелиз сказала, что Изу повезли домой, и я решил присоединиться к поисковому отряду.
– А как же комендантский час?
– Губернатор ничего не предпринимает – должны же мы что-то делать.
– Он даже не отменил фейерверк по случаю дня рождения дочери! – гневно воскликнул Пабло. – Что же это за человек такой!
Маша зашипела на него и снова обратилась к Па.
– Куда вы ходили?
– В сад. В лес нам не позволено…
– А почему? – снова вмешался Пабло. – Если бы я кого-то убил, то уж наверняка бы укрылся…
– Помолчи! – прикрикнула на него Маша, но Пабло не успокаивался.
– Адори наплевать на Кату, разве не так?
– Пабло! – Голос Маши прозвучал испуганно. Обвинять губернатора в том, что он делает что-то не так, было опасно. Те, кто осмеливался критиковать его, вдруг обнаруживали, что у них пропадает скот, который появляется потом на полях губернатора, а в их колодцы кто-то набросал грязи.
– Пабло прав, – согласился Па. – Адори ничего не предпринимает. И я согласен с тем, что тот, кто сделал это, скорее всего, скрылся на Забытых территориях.
– И кто же это мог быть? – спросила Маша. – Какие-то предположения есть?
Я выбралась из постели и тихонько подошла к двери.
– Возле тела нашли следы, – понизив голос, ответил Па. – На мой взгляд, напоминают отметины от лап, но таких больших собак у нас нет. Вмятины глубокие, размером с мой большой палец. А может, убийца сделал так специально, чтобы скрыть свои следы.
Стоять и слушать не было больше сил. Я распахнула дверь.
Па и Маша сидели за кухонным столом. Пабло стоял у окна. Увидев меня, Па неловко, припав на ногу, поднялся. Одежда вся в пыли, глаза покраснели, на рубашке красные чернильные пятна, но цел и невредим.
Я подбежала к нему.
– Кто это сделал? Почему губернатор не ищет того… – Мне пришлось сделать паузу и собраться с силами, чтобы произнести эти слова: – Того, кто убил Кату?
Они, все трое, смотрели на меня с одинаковым выражением, как будто понимали что-то такое, что было недоступно мне.
Щеки вспыхнули жаром.
– Должен же кто-то что-то делать!
– Хватит!
Я вздрогнула и проглотила все мои вопросы. Па никогда не кричал.
– Идем, – коротко сказал он.
Несколько метров до дома мы прошли в полном молчании, не имевшем никакого отношения к комендантскому часу.
Я отнесла Пепа в мою комнату, легла и прислушалась. Па прибрался в большой, а когда вошел, я притворилась, что сплю, но его не провести.
– Извини, что накричал. Не надо было. Просто… – он тяжело вздохнул. – Устал. И Ката… так ее жаль. Ну что, годится такое объяснение?
Я буркнула что-то.
– Может быть, за извинение сойдет история? – предложил он.
Я повернулась к нему. Пеп, недовольный тем, что его потревожили, ворчливо мяукнул.
– Почему ты не хочешь рассказать, что случилось?
– Как насчет Аринты?
Мифы о спасительнице Джойи – мои любимые, и пусть даже Люпе дразнилась и говорила, что в моем возрасте сказки на ночь уже не слушают, мне они нравились. Однако я еще не закончила сердиться, а потому повернулась спиной. Пеп снова зашипел.
– Ладно, – сказал Па. – Не буду мешать – спи.
Он начал подниматься, но я протянула руку за спину.
– Так и быть, история не повредит.
Па опять сел, а когда заговорил, в его голосе послышалась улыбка.
– Аринта была очень смелой девочкой. Она жила тысячу лет назад в центре Джойи, когда та еще свободно, словно живой корабль, плавала в океане. Не было ни лесной границы, ни Забытых территорий, и на каждом дереве пели певчие птицы.
Но однажды живший под океанским дном огненный демон заметил прекрасный плавучий остров и захотел забрать его себе. Демона звали Йоти. Он был длинный, как река, и горячий, как солнце. Демон построил каменную колонну, поднялся по ней и, поймав Джойю, прикрепил остров к морскому дну. Жившие на Джойе люди испугались. Они знали, что он собирается забрать остров под власть Огненной страны, и тогда им придется покинуть свою родину.
Вместе со всеми печалилась и Аринта. Она любила Джойю, ее леса, море, певчих птиц. И вот однажды ночью Аринта стащила отцовский меч, выбралась из дома и пошла туда, где Йоти готовился проглотить Джойю. Девочка спустилась под землю по водопаду, нарочно вымокнув, чтобы уберечься от огня. Добравшись до логова Йоти, Аринта позвала его, но демон, хотя и услышал ее, свое дело не бросил.
Аринта не сдалась и набросилась с мечом на каменные стены, чтобы свалить их и обрушить на демона море. Йоти испугался. Он мог защититься от рек, но море просто поглотило бы его. Демон согласился не забирать остров, если Аринта остановится. На этом и порешили. Аринта ушла, оставив меч в камне, чтобы Йоти знал, что она сдержит обещание.
Па вздохнул.
– Думаю, на сегодня хватит.
– Но ты же сам всегда говоришь, что истории надо рассказывать до конца, даже если они плохо заканчиваются, – сказала я, хотя и слышала эту историю столько раз, что могла бы рассказывать вместе с ним.