– Сколько? – спросил лэрд Уэст, по-прежнему улыбаясь.
– На первый раз хватит двухсот золотников.
– Смотрю, запросы у вас, женушка, растут не по дням, а по часам. За эти деньги можно купить дюжину вестфельских ковров и две дюжины позолоченных люстр.
– Никогда не думала, что мой супруг окажется таким скупердяем при его-то состоянии.
На стол в то же мгновение лег увесистый кошель, который лэрд Уэст достал из верхнего ящика стола.
– Другое дело… дорогой, – не удержалась я от язвительного высказывания.
В янтарных глазах супруга появился предостерегающий блеск.
– А вы не так просты, нира Элейн, как показались мне при первой встрече.
– Вам никто не мешал узнать меня получше и после нее, но вы даже не пытались, хотя времени у вас было предостаточно, – во мне говорила обида за доставленные во время путешествия неудобства.
Я ожидала услышать в ответ колкость, поэтому мысленно готовилась к обороне. Однако муж повел себя вопреки моим предположениям.
– Прошу меня извинить. Дорога – весьма утомительное занятие. Уверен, она стала причиной моего непочтительного поведения. Вам известно, что я проделал неблизкий путь сперва до Илларда, потом до Дарвуда. Должен признаться, я плохо сплю в незнакомых местах. Но и этот факт нисколько не преуменьшает моей вины.
Его слова вызвали у меня удивление. А он не так плох, как я успела себе возомнить…
– Разве в тех заведениях, где мы останавливались, можно было подремать хоть час? Вы от кого-то скрываетесь? Вряд ли, – спустя мгновение отмела собственную догадку. – В элитных гостиницах проще было бы затеряться, но вы предпочли трактиры и постоялые дворы.
– Нира Элейн, вы ищете подвох там, где его нет, – он вновь заговорил с привычной холодностью, руки, сцепленные в замок, спокойно лежали на столе, на лице обыденная невозмутимость, но блеск в янтарных глазах выдал его встревоженность.
Значит, я недалека от истины. Однако давить на лэрда Уэста сейчас было бессмысленно. Он уже принял оборонительную позицию, так что на разговор по душам рассчитывать не стоило. Хоть мне не терпелось понять, в чем дело, следовало отступить. Пока...
– Нет так нет, – с наигранной веселостью отозвалась я и поднялась из кресла, не забыв прихватить кошель с золотниками. – У меня будет к вам еще одна небольшая просьба.
– Слушаю, – его резкий и леденящий душу голос вызвал волну озноба.
– Надеюсь, вас не затруднит отдать распоряжение, чтобы к девяти утра подготовили экипаж.
– На этом все?
– Все. Спокойной ночи, лэрд Уэст, – от всего сердца пожелала ему, но тот заметно помрачнел.
Что я не так сказала? Может, в Бангвиле эта фраза имела совершенно иной смысл? В любом случае обидеть я его не хотела.
– Спокойной ночи, нира Элейн, – отозвался он после продолжительной паузы, демонстративно взял в руки богато украшенный канцелярский нож и продолжил вскрывать конверты с письмами.
Лэрд Уэст хотел, чтобы его оставили одного, и я исполнила его пожелание.
Вернувшись в свои покои, уселась за секретер, достала перо, чистый лист бумаги и принялась составлять список вещей, которые планировала приобрести завтра в торговых лавках. Так пролетел час, другой, третий… Я настолько увлеклась делом, что не заметила, как вечер сменился ночью. Спешно погасив лампы, переоделась в ночную сорочку, забралась в постель и мгновенно провалилась в сон.
Едва первые золотистые лучи озарили небо, возвестив о наступлении нового дня, я вскочила с кровати и привела себя в порядок. Мне не терпелось отправиться поскорее за покупками и посмотреть, как преобразится особняк. Жаль, часы показывали лишь начало восьмого. Следовало занять себя чем-то, и я решила побродить немного по дому, чтобы получше узнать его и, возможно, дополнить и без того немаленький список.
Я осмотрела второй этаж левого крыла и прохаживалась по первому, когда внезапно услышала едва уловимые звуки музыки. В ней было много боли и отчаяния. Я замерла, желая удостовериться, что мне не почудилось. Однако музыка без остановки продолжала литься из салона. Это была игра не начинающего музыканта и не любителя, а настоящего профессионала, годами оттачивавшего мастерство.
Глава 3.2
Стараясь ступать как можно тише в своих удобных кожаных полусапожках, подошла к двустворчатым дверям, аккуратно распахнула их и замерла на пороге, пораженная увиденным. За полированным пианино сидел мой муж и отсутствующим взглядом смотрел на пустой пюпитр. Его длинные пальцы уверенно и с поразительной быстротой бегали по черно-белым клавишам, создавая полноценные, без провалов звуки. Они сплетались в удивительно красивую, хоть и печальную мелодию, которая брала за душу. Широкие плечи двигались в такт рукам, правая нога сгибалась каждый раз, когда следовало нажать на педаль инструмента.
Казалось, супруг пытался поведать миру через музыку о кровоточившей сердечной ране, не желавшей затягиваться. Но кто ее нанес? Женщина? Тогда почему он со мной, а не с ней? Не приняла его предложение и вышла за другого, а он в отместку женился на мне? Все возможно, но его душа жаждала рассказать еще о чем-то весьма наболевшем. Об обреченности?..
В этот момент я поняла, что ничего не знаю о собственном муже, если не брать в учет имени, места рождения и нескольких фактах о его предках. Но хотелось ли мне узнать его получше? Ореол загадочности, который окружал лэрда Уэста, придавал ему особую привлекательность. Однако невежество, порой даже грубость, нелюдимость и холодность отталкивали от него окружающих.
Я не хотела ему мешать, но пройти мимо не смогла. Чарующие звуки музыки манили к себе. К тому же лэрд Уэст настолько был поглощен своим занятием, что ничего не замечал вокруг. Я воспользовалась его состоянием и тихонько подошла ближе. А мелодия меж тем на высоких нотах становилась все громче, за ними последовал низкий аккорд, и в салоне повисла тишина. Но даже по окончании игры супруг не убрал руки, оставил лежать на клавишах, неторопливо поглаживал их. Словно это успокаивало его.
– Вы очень талантливы, – осмелилась дать о себе знать.
Мужчина вздрогнул, резко обернулся и убрал руки с клавиш. Казалось, он был смущен тем, что его застали в момент игры. Словно за чем-то очень личным и… непристойным?
– Спасибо, – с легкой улыбкой отозвался супруг и уже по привычке даже не поднялся.
Сегодня он вновь выглядел не самым лучшим образом, будто и не ложился: под глазами снова залегли тени, волосы взлохмачены. Не встретив в его взгляде враждебности, я подошла к белоснежному инструменту.
– По правде говоря, я не знаю ни одного мужчину, который бы настолько превосходно играл на пианино. Вашей игрой невольно заслушиваешься. Уверена, родители гордились вашими достижениями.
При упоминании о родителях его лицо на долю секунды исказила гримаса боли. Или тому виной была метка?
– Ошибаетесь. Меня нещадно били за это.
– Что?! – воскликнула я, пораженная услышанным, и супруг поморщился.
– Отец считал, что мужчине следует заниматься более полезным делом, нежели день и ночь стучать по клавишам. Но я все равно, зная, что в очередной раз буду наказан, каждый день сбегал к соседской девчонке, у которой в доме стояло пианино. Она учила меня всему, что умела сама, а когда я достиг хороших навыков, мы часами могли наигрывать в четыре руки забавные песенки, – его губы тронула печальная улыбка воспоминаний.
– Какой ужас… – горло сжал сильный спазм, едва я представила, через что ему пришлось пройти.
– Думаете? Возможно, окажись я на его месте, поступил бы точно так же. В любом случае его уже не в живых, а сына у меня нет, – на последней фразе его голос чуть заметно задрожал.
– А когда он умер?
Лэрд Уэст сильно нахмурился, будто пытался вспомнить ответ. Неужели такой сложный вопрос?
– Давно.
– Но вы говорили, что отец скончался незадолго до вашего отъезда в Алендор, – это было не совсем так, однако мне показалось, что я нашла в его рассказе несоответствия.
– Для меня он умер в тот день, когда впервые ударил мать.
Ведомая порывом эмоций, я накрыла его руку своей, но он без промедления ее отдернул.
– Не нужно меня жалеть, нира Элейн. Ненавижу это чувство. Если не вспоминать о воспитательных мерах отца и его любви к контролю, детство у меня было относительно счастливым. Да и я уже не маленький мальчик, – с этими словами он тихонько начал наигрывать новую мелодию.
Тема разговора приняла опасный оборот, и я решила сменить ее:
– Лэрд Уэст, вам известно, что я собираюсь в город. И хочу того или нет, могу столкнуться со старыми знакомыми. Скажите, мне нужно знать о вас что-нибудь этакое, чтобы ненароком не попасть в неприятную ситуацию?
– Нет, ничего такого. Главное, во время разговора не перепутайте мое имя с чьим-нибудь другим. Мужей-то у вас было много.
– Очень смешно! – недовольно фыркнула я. – Раз уж пошла такая пляска, позвольте полюбопытствовать, не были ли вы сами женаты.
– Вы меня пугаете, нира Элейн. Коль забыли, позвольте напомнить, я и сейчас женат, – супруг заулыбался. – С чего вдруг такой вывод?
– Для человека, который впервые связал себя узами брака, вы слишком странно себя ведете. Не появляетесь в столовой ни за завтраком, ни за ужином, избегаете со мной встреч, не интересуетесь моими делами. Я не говорю уже о том, что вы поселили меня подальше от своих глаз. Вот и складывается впечатление, что подобные отношения для вас не в новинку. Или же в тягость. Зачем тогда женились на мне?
– Между прочим, я как раз собирался этим заняться. Исправиться, – уточнил он, заметив озадаченность на моем лице. – До Илларда дошли слухи о нашем скоропалительном браке, и на мое имя начали поступать письма с приглашениями на бал. Что скажете на этот счет? Хотели бы принять чье-нибудь приглашение? Например, ниры Кэролайн Эшли?
«Вот ушлый гад! И тут обошел! Я твержу, что ему стоит узнать получше меня, а он не поленился раскопать, с кем я тесно общаюсь».
– Почему бы и нет? – пожала я плечами, стараясь не выдать поселившейся в груди бури эмоций.
– Решено. Я напишу ей, что мы с радостью бесцельно потратим время и поучаствуем в этом скучном мероприятии в следующую пятницу. На этом все? – на последнем слове лэрд Уэст сделал акцент.
Было очевидно, он вновь захотел избавиться от неугодной ему компании, однако меня нисколько не задел ни его тон, ни его бесцеремонность. Неужели я стала к ним привыкать?
– Нет, еще один вопрос, – решительно заявила в ответ.
– Слушаю, – он сменил репертуар, и в салоне заиграла незнакомая мне мелодия.
– Кто проживает в особняке, помимо нас двоих и прислуги?
Его пальцы замерли над клавиатурой, а плечи напряглись. Казалось, вопрос застал его врасплох.
– Никто, – отрезал мужчина с привычной холодностью и впился в мое лицо колючим взглядом.
– Уверены? – не унималась я.
– Абсолютно. Почему вы спрашиваете меня об этом? – раздраженно бросил он и сурово сдвинул брови.
Лучшая защита – нападение? И что на самом деле скрывалось за его недовольством?
– Так… Показалось, – неопределенно махнула рукой, осознав, что все равно не добьюсь желаемого, и произнесла: – Зато теперь я знаю, что мне не о чем волноваться.
– Вам точно не о чем волноваться, – вторил он. К сожалению, твердости в его голосе не прозвучало. – Уже без четверти девять. Не заставляйте возничего ждать себя.
– Хорошего дня, – вымолвила я и покинула музыкальный салон, стуча каблучками.
Вместо ответного пожелания в спину донеслась новая мелодия, более резкая и агрессивная, чем те, что супруг наигрывал до этого. И окончательно развеял мои сомнения. По неизвестным мне причинам лэрд Уэст скрывал кого-то ото всех. Этот таинственный жилец либо прибыл с ним в Иллард, либо обитал здесь до его появления. Что тоже весьма вероятно. Но где искать его? В охраняемых комнатах!
Глава 4.1 Поездка в город
Я вернулась в особняк в превосходном настроении. К тому времени на подъездной аллее образовалась вереница из нагруженных доверху карет и повозок. Слуги сновали туда-сюда, разгружали вещи. Много вещей! Созерцание подобной картины вызвало у меня поистине детский восторг. Хотелось петь и танцевать. Никогда не думала, что трата денег доставляет такое удовольствие. Наверняка причина заключалась в том, что деньги чужие и их не нужно было считать. Хотя для ликования у меня имелось еще одно весомое основание...
Тем не менее не все в этом доме разделяли моего восторга и радовались предстоящим переменам. Лэрд Уэст с непроницаемым выражением лица стоял у распахнутых парадных дверей и холодным взглядом провожал едва ли не каждого лакея с очередным гобеленом – ими я решила преобразить коридоры и столовую.