Глава 57
Предложение кируса Террино я приняла. Ещё ни разу он не давал мне дурных советов.
В кабинете у него нам с кир Армой предложили чай и два вида печенья, но я решила не давать его слабости воли и не стала доставать пакет с конфетами – увлекшись, он и про меня забудет. Это, конечно, шутка. К делам кирус относился более, чем серьезно.
— Кир Стефания, я весьма высоко ценю ваши сладости. И хочу рассказать вам следующее... Два с лишним года назад я получил от старшего брата некую сумму на обустройство в качестве помощника архауса и на новую одежду.
- Брат считает, что я должен одеваться... заметнее, дороже. У него, знаете ли, своеобразные представления о властьимущих. Так вот, я отказывался, но он решил, что мне необходимо обновить гардероб и так далее.
Кирус вздохнул и продолжил:
- Тратить эту сумму, весьма немаленькую, на тряпки, я не решился. Зато, добавив небольшую сумму, взятую в долг — выкупил въезд и устроил там небольшую харчевню для средних классов. Год назад я выплатил остатки по долгам. И почти год собирал некоторую прибыль, вполне, впрочем, скромную. Но меня это устраивало. Всем руководил старший повар, ман Жарто, сам закупался, сам решал, что готовить и так далее.
- Я, возможно, и дальше бы продолжал собирать и откладывать деньги, но город растет... Хороших домов не хватает. Недавно два соседних дома выкупили, сделали там приличный ремонт, обновили мебель. Теперь в одном из них весьма дорогая гостиница. Второй сдают в аренду, все двенадцать съездов. И это совсем не средний класс. И теперь мне предлагают продать съезд...
— И что вас смущает, кирус Террино? Сумму вы считаете недостаточной?
— Сумма, как раз, очень... симпатичная. Но братья хорошо научили меня. Деньги не должны лежать! Они должны работать и приносить прибыль.
— Ага... И вы решили, что...
— Я решил, что раз я сам не могу заниматься ресторацией, то, возможно, вы захотите взять меня в долю? Разумеется, мы всё оформим, как положено. Более того, я попрошу архауса лично скрепить эту сделку. Я, кир Стефания, помню ваши десерты...
Я улыбнулась — забавно, что мужчина такой лакомка.
— Кирус Террино, у меня есть время обдумать ваше предложение?
— Разумеется, кир Стефания, разумеется! Более того, у вас будет на это больше седьмицы — я ещё даже не согласился на продажу. Хотя, должен вам сказать, она предлагается на очень выгодных условиях!
— Хотя бы ориентировочно, кирус Террино — о какой сумме идет речь? Я за эту седьмицу прикину наши общие финансовые возможности, и когда вы закончите свою сделку — смогу сказать, что предложу вам за ваши деньги.
Кирус назвал сумму, и я поняла, что устраивает меня в данном сотрудничестве — всё. Это, примерно, тридцать пять процентов к имеющимся у меня деньгам. Если будет оговорено, что кирус не лезет в управление — то для меня это вполне приемлемо.
Кафе "Сладкоежка" заработало на одной из центральных улиц Катенго в самом конце лета. Выкупать здание мы не решились.
Оформили стандартную аренду. Новинкой стали уличные столики под огромными полосатыми зонтами, пирожные, которые украшала я сама, и маленькие торты, на трех-четырех человек, которые можно было заказать на компанию. Заодно посетители учились у официантов, как именно сервируют стол, как разрезать и как подать такую диковинку.
Отдельно стоящая стеклянная витрина показывала конфеты, которые продавали на вынос. Увы, легко решить проблему с доставкой пирожных и тортов по домам пока не получалось. Бумага стоила слишком дорого. Поэтому, мы предлагали покупателям или оставлять свои собственные подносы, или брать наши. Можно под залог, на прокат, можно просто купить. А вот мешочки, в которые фасовали конфеты, изготавливали надомники за очень скромные деньги. Хотя и здесь некоторые хозяйки старались сэкономить и присылали служанок со своими мешочками-корзинами.
А вот недорогое здание на стыке рабочей улицы и окраины пустыря я приобрела в совместную собственность. Здесь не трущобы, скорее — квартал профессиональных рабочих и мастеров. Кондитерский цех и школа поваров будет именно там.
А пока, в спешно отремонтированной комнате, я учила несколько человек готовить лакомства. За сохранение тайны сильно не волновалась — договора составлял сам кирус Террино, срок действия у них десять лет. Не думаю, что все удастся сохранить в тайне такой длительный период, но попробовать стоило.
Не стоит равнять маленький, несколько сонный Рикберс с достаточно шумным приморским Катенго. Нельзя сказать, что дела наши шли плохо, но и какой-то сенсацией мы не стали — слишком часто привозили на кораблях новинки, люди, пожалуй, даже больше ценили нечто стабильное и привычное.
Это не пугало кируса Террино, он, как и обещал, ни во что не лез и даже не особо вникал. Просто раз в седьмицу забирал прибыль, которая в процентном отношении, была несколько выше прибыли с его личной харчевни и, пока что, был всем доволен. Больше всего мне нравилось, что он не пытался лезть в управление. По сути, кирус Террино был даже не компаньоном, а просто инвестором.
Меня же скромный доход не пугал, но несколько расстраивал. Хотя, возможно, просто прошло мало времени. Мешочки с мармеладом я пересылала сестре архитеонуса. Для глазированных шоколадом конфет и зефира было ещё слишком тепло. Уверена, что дорогу по жаре они бы не перенесли. Ещё минимум месяц я и не рискну их отправлять.
Но, как бы там ни было, с первой же недели открытия кофейня и кондитерский цех окупались и приносили прибыль. А вот со школой я не торопилась. Впереди у меня было светское мероприятие, которое позволит блеснуть моему товару во всей красе — пятидесятый день священия собирался отмечать архаус.
Дни рождения здесь не праздновали, зато многие, даже селяне в рейте, отмечали день, когда они проходили обряд освящения в детстве. И, разумеется, я была приглашена сама, а мои повара должны оформить это выдающееся празднество. Было от чего занервничать.
Кирус же Террино, который и додумался предложить такой ход архаусу, был свято убежден:
— Вы, кир Стефания, и не с таким справитесь. Я вам очень доверяю.
Глава 58
Сборник «Три капитана» я купила случайно в одной из лавочек, где договаривалась о поставках ванили, корицы и прочих необходимых ингредиентов. Три повести о приключениях разных судов и их команд в разных морях. Автор Март кирус Лерго. Разве можно было удержаться и не купить?!
Книга долго хранилась в лавке, в ней не хватало трех или четырех страниц, потому и цена была вполне скромной. Зато она пропахла пряностями и приключениями.
Дома, вечером, я пораньше ушла к себе и погрузилась в чтение. Меня не смутил даже несколько архаичный слог повествования. Возможно, автор и не был великим писателем, зато рассказывал он так, что хотелось верить в каждое слово. Похоже, предок семьи кирусов Лерго лично принимал участие во всех этих историях. Слишком уж натуралистичны были и описания голода на одном из судов и бой с вооруженными луками и стрелами местными воинами-аникаро. Спать я легла далеко за полночь.
А утром меня снова ждали пирожные и шесть толковых работников, которые старательно упражнялись каждый в своем деле. С конфетами все обстояло просто отлично. Там, главное, было выдерживать технологии и не отходить далеко от рецептуры. Сложнее было с кондитерами. Тут поможет только время и опыт. Зато простой, не глазированный зефир, уже вполне можно ставить на поток.
В целом дела шли совсем неплохо. Я заказала некое подобие промышленного миксера. Выглядело это нагромождение зубчатых колес весьма внушительно, а работать на нём мог только крепкий здоровый мужик, но для такой работы – крутить ручку – не нужна была особая квалификация, только сила и здоровье. Потому и с наймом человека на это место проблем не было.
Всё шло не просто по плану, всё шло даже немного лучше.
На юбилей архауса я придумала сделать торт на тему моря. Зеленоватые и голубые тона крема, розовые и золотистые морские звезды и коньки, «водопад» с белой сливочной «пеной», сквозь мармеладную «воду» просвечивали разноцветные камушки...
Кирус Террино приехал за мной и кир Армой в назначенное время и восхищенно порозовел, отпуская мне комплимент:
– Кир Стефания! Вы выглядите совершенно потрясающе!
Надеюсь, что так и было. В тон к торту мое платье было нежно-бирюзового цвета, вполне закрытое, но из тонкой, возможно, несколько даже легкомысленной по местным меркам ткани. Два слоя полупрозрачного шифона не позволяли рассмотреть что либо, зато давали потрясающий муаровый эффект. Казалось, что по мне струится вода, оттенённая солнечными бликами. Из украшений - только небольшие сапфировые серёжки.
Тем солиднее и строже смотрелась рядом со мной кир Арма. Густо-синий бархат, заложенный крупными складками, белоснежные воротник и манжет, и золотая брошка-парусник, скрепляющая пену кружев под горлом.
Безусловно, вместе мы составляли весьма эффектную пару. Местный бомонд рассматривал нас с интересом, но слегка отстранённо, пожалуй, несколько нервно отреагировали юные киры, одетые в ткани с крупным рисунком и массивной отделкой бахромой, тяжелыми бантами, золотыми шнурами и парчовыми вставками – вроде бы, я смотрелась на их фоне бедновато, но – воздушно и необычно.
После того, как на юбилее архауса, под охи и ахи гостей, под аплодисменты необыкновенному лакомству-украшению, к столу вынесли громадный трёхярусный торт, интерес среди гостей ко мне повысился. Особенно усердствовал, стараясь произвести впечатление, кирус Баттино, сорокалетний вдовец, торгующий с оптовых складов пряностями и сахаром.
Хотя, тридцатидвухлетний кирус Парсо всеми силами старался оттеснить его, гордо выпячивая тощую, как у цыпленка, грудь. Он не был женат, как по секрету сообщила мне кир Арма, и торговых складов у него было больше, чем у конкурента. Кирус заводил умные разговоры про успешные операции с товарами, даже, под большим секретом поведал, что собирается выкупить место под ещё один склад.
Спас меня от этого занудства надёжный, как точный бухгалтерский отчёт, кирус Террино. Со словами:
– Кир Стефания, прошу вас, расскажите мне, как обстоят дела с новыми ягодами у вас в рейте – он подхватил меня и кир Арму под руки и утащил пробовать торт.
За это я удостоилась фырканья в спину от моложавой пухленькой кир Цирцо в тяжёлом золотом ожерелье. Возможно, она тоже сладкоежка?
На танцы мы не остались, но архаус счел необходимым лично поблагодарить меня:
– Просто потрясающий подарок, кир Стефания! Никогда не видел ничего подобного! – и даже светски чмокнуть ручки мне и кир Арме, прощаясь с нами.
Многие киры, и юные, и не слишком, отметили этот момент слегка нахмурившись.
Кирус Террино, который сопровождал нас и по окончании вечера, завёз меня с компаньонкой домой. Зевающая Сета помогла мне раздеться и, уже уходя, сказала:
– Там в зале ман Сона вам велела чай оставить, так я закутала, ежели вдруг захотите.
В зале я столкнулась с кир Армой, которая так же решила выпить чашку чаю на ночь. Мы полдня провели на ногах, обе очень устали и молча сидели, глядя на дотлевающие в камине поленья.
Кир Арма заговорила как-то очень неожиданно, так, что я вздрогнула от её слов:
– Когда я жила с мужем на Островах, я просто мечтала выпить не местный фруктовый чай, а вот такой, самый простой, с естественным терпковатым ароматом. А сейчас больше всего хочу попробовать тот, с неповторимым фруктовым вкусом, пряный и необычный. Похоже, человек никогда не бывает доволен тем, что у него есть...
Она немного помолчала.
- Но знаете, кир Стефания, на самом деле это – прекрасно! Именно так, из какого-то жадного любопытства люди идут вперед, открывают новые земли и растения, показывают миру все чудеса, созданные для нас Всевышним и учатся ими пользоваться. Я прожила хорошую жизнь и сейчас могу сказать – жить мне было очень интересно. Всегда. Даже когда страшно – всё равно интересно.
Признаться, я слегка оторопела. Мирная, ухоженная и беспомощная кир Арма – путешествовала с мужем?! Жила на Островах Орейго, где узкоглазые желтокожие жители выращивают кафт и какао, где часто вспыхивают битвы между отдельными кланами за скот и жизненное пространство, откуда везут пряности и потрясающей красоты и тонкости хлопковые ткани?
Не так и много сведений об этих островах, торговля с ними налажена всего лет десять назад. А до этого их посещали только корабли-одиночки, с самыми бесстрашными и беспокойными капитанами.
Там довольно сложный рельеф дна, не к каждому из островов можно подплыть. Получается, кир Арма была там тогда, когда о регулярной торговле никто ещё и не слышал?!
Я вцепилась в неё, как клещ, и проговорили мы почти до утра. Рассказ её произвел на меня потрясающее впечатление!
– Ну, что-то я разболталась... А пора бы уже ложится спать. Доброй вам ночи, кир Стефания...
– Да уж, боюсь, я слишком утомила вас расспросами. Но я очень-очень благодарна вам за рассказ! Это просто потрясающе, столько всего успеть увидеть!
Как обычно, осенив меня на ночь святым знаком, кир Арма улыбнулась и ушла.
Утром меня разбудила перепуганная Сета. За ее плечом стояла Руза, горничная кир Армы, размазывая по лицу слёзы и тихонько, словно боясь нашуметь, всхлипывая.
– Кир Арма ушла к Всевышнему...
Глава 59