— Да, нам, пожалуй, не стоит вмешиваться, Мадлен, — встряла оказавшаяся поблизости Харпер.
Похоже, она всегда соглашалась с Ренатой.
— Мне жаль, но я не могу заставить его извиниться за то, чего он не делал, — сказала Джейн.
— Ваш ребенок врет, — настаивала Рената, сверкая глазами за стеклами очков.
— Я так не думаю, — вздернув подбородок, возразила Джейн.
— Мамочка, я очень хочу домой. — Амабелла не на шутку расплакалась.
Странная новая няня Ренаты, молчавшая все это время, подняла девочку, и та обхватила ногами ее талию и уткнулась носом ей в шею. На лбу Ренаты пульсировала жилка. Она сжимала и разжимала руки.
— Это совершенно… недопустимо, — заявила она бедной смущенной мисс Барнс, которая задавалась вопросом: почему подобные ситуации не изучались в педагогическом колледже?
Рената наклонилась так, чтобы ее лицо было напротив лица Зигги:
— Если еще раз дотронешься до моей малышки, тебе не поздоровится.
— Э-э! — воскликнула Джейн.
Проигнорировав ее, Рената выпрямилась и обратилась к няне:
— Пойдем, Джульетта.
Они вышли через игровую площадку, а все родители сделали вид, что заняты своими детьми.
Зигги проводил их взглядом. Посмотрев на мать, он почесал нос и сказал:
— Я не хочу больше приходить в эту школу.
* * *
Саманта. Все родители должны пойти в полицейский участок и написать заявление. До меня очередь еще не дошла. Меня все это очень удручает. Возможно, меня сочтут виновной. Серьезно, даже когда рядом со мной у светофора встает полицейская машина, я чувствую себя виноватой.
Глава 8
За пять месяцев до вечера викторин
— Северные олени съели морковку!
Мадлен открыла глаза в свете раннего утра и увидела прямо перед собой наполовину съеденную морковку. Эд, тихо похрапывающий рядом с ней, потратил накануне немало времени и старания, разгрызая морковки, чтобы придать им такой вид, будто их на самом деле грызли северные олени. Хлоя в пижаме удобно устроилась верхом на животе Мадлен: копна волос, широкая улыбка, озорные сияющие глаза.
Мадлен потерла глаза и посмотрела на часы. Шесть часов. Вероятно, лучшее, на что можно было рассчитывать.
— Ты думаешь, Санта-Клаус оставил Фреду картофелину? — с надеждой спросила Хлоя. — Потому что в этом году он плохо себя вел.
Мадлен говорила своим детям, что, если они плохо себя вели, Санта мог оставить им завернутую в бумагу картофелину и они будут потом гадать, какой чудесный подарок заменила картофелина. Самым заветным желанием Хлои на Рождество было, чтобы брат получил картофелину. Возможно, это порадовало бы ее даже больше, чем кукольный домик под елкой. Мадлен всерьез подумывала о том, чтобы завернуть картофелины для них обоих. Это было бы таким мощным стимулом для хорошего поведения в будущем году. «Помните о картофелине», — могла бы она повторять. Но Эд не позволил бы ей. Он чертовски добрый.
— Твой брат уже встал? — спросила она Хлою.
— Сейчас разбужу! — закричала Хлоя, и не успела Мадлен ее остановить, как она с топотом убежала по коридору.
Эд заворочался в постели:
— Ведь еще не утро, правда? Совсем не похоже на утро.
— Украсьте залы остролистом! — запела Мадлен. — Тра-ла-ла-ла!
— Заплачу тебе тысячу долларов, если прямо сейчас замолчишь, — сказал Эд и закрыл лицо подушкой.
Для доброго человека он проявлял поразительную нетерпимость к ее пению.
— У тебя нет тысячи долларов, — парировала Мадлен и принялась петь «Silent Night».
Зазвенел ее мобильник, и Мадлен, не переставая петь, взяла его с ночного столика.
Пришла эсэмэска от Абигейл. В этом году она встречала Рождество с отцом, Бонни и сводной сестрой. Скай, родившаяся через три месяца после Хлои, была белокурой маленькой девочкой, которая следовала за Абигейл, как преданный щенок. К тому же она была очень похожа на Абигейл в детстве, отчего Мадлен становилось не по себе, а иногда она роняла слезы, как будто у нее украли что-то ценное. Ясно было, что Абигейл отдает предпочтение Скай перед Хлоей и Фредом, которые отказывались боготворить ее. Мадлен часто ловила себя на такой мысли: «Но, Абигейл, Хлоя и Фред — твои родные сестра и брат, и ты должна любить их больше!», что не было формально верным. Мадлен никак не могла уразуметь, что все трое имеют по отношению к Абигейл одинаковый статус сводных сестер и брата.
Мадлен прочитала эсэмэску:
Веселого Рождества, мамочка! Мы все — папа, Бонни, Скай и я — с полшестого утра в приюте. Я успела почистить сорок картофелин! Какой прекрасный опыт — внести свой вклад в хорошие дела. Я на вершине блаженства. С любовью, Абигейл.
— Она ни разу в жизни не почистила ни одной дурацкой картофелины, — пробубнила Мадлен и написала ответную эсэмэску.
Это замечательно, милая. Тебе тоже веселого Рождества, скоро увидимся, целую.
Мадлен швырнула телефон на ночной столик, вдруг почувствовав себя обессиленной, и постаралась подавить вспышку гнева.
«На вершине блаженства… Прекрасный опыт».
И это пишет четырнадцатилетняя девочка, которую никак не допросишься накрыть на стол. Ее дочь начинает изъясняться совсем как Бонни.
На прошлой неделе Бонни сообщила Мадлен, что в рождественское утро они собираются всей семьей посетить в качестве волонтеров приют для бездомных. «Терпеть не могу всю эту тупую коммерциализацию Рождества, а ты?» — заявила Бонни, когда они случайно встретились в торговом центре. Мадлен занималась рождественским шопингом и была увешена десятками пластиковых пакетов. Фред и Хлоя сосали леденцы на палочке, их губы приобрели ярко-красный оттенок. Бонни же несла крошечное карликовое деревце в горшке, а Скай вышагивала рядом и ела грушу. Долбаную грушу, как потом сказала Мадлен Селесте. Почему-то она никак не могла отделаться от мысли о груше.
Как, черт возьми, удалось Бонни вытащить из постели в такую рань бывшего мужа Мадлен, чтобы отправиться в приют для бездомных? Когда они были женаты, Натан не вставал раньше восьми часов. Должно быть, Бонни постаралась с минетом.
— Абигейл набирается «прекрасного опыта» вместе с Бонни в приюте для бездомных, — сообщила Мадлен Эду.
Эд снял с лица подушку.
— Но это же противно, — заявил он.
— Знаю, — сказала Мадлен.
Вот за это она его и любила.
— Кофе, — сочувственно произнес он. — Принесу тебе кофе.
— ПОДАРКИ! — завопили Хлоя и Фред из коридора.
Хлоя и Фред от души предавались тупой коммерциализации Рождества.
* * *
Харпер. Представьте себе, как неуютно должна была чувствовать себя Мадлен, когда ребенок ее бывшего мужа оказался в подготовительном классе вместе с ее ребенком. Помню, как мы с Ренатой обсуждали это за поздним завтраком. Нас очень волновало, как это скажется на отношениях в классе. Разумеется, Бонни делала вид, что все мило и по-дружески. «Ах, мы все встретимся за рождественским обедом». Я вас умоляю! Я видела их на вечере викторин. Видела, как Бонни плеснула в лицо Мадлен напитком!
Глава 9
Селеста проснулась в рождественское утро, едва начало светать. Перри крепко спал, и из соседней комнаты мальчиков не доносилось ни звука. Они чуть с ума не сошли от возбуждения, когда узнали, что Санта-Клаус нашел их в Канаде. Санте были посланы письма, сообщающие ему об изменении адреса. Из-за сбоя биологических часов организма они с Перри с великим трудом уложили близнецов спать. Мальчиков поместили вдвоем на огромной кровати, и они долго возились на ней, переходя от смеха к слезам и обратно, пока Перри не крикнул из соседней комнаты: «Спать, ребята!» — и неожиданно наступила тишина. Когда несколько секунд спустя Селеста пришла посмотреть на них, оба они лежали навзничь, разбросав руки и ноги, как будто их мгновенно подкосила усталость.
— Иди посмотри на них, — сказала она Перри.
Он подошел и встал рядом с ней, и несколько минут они смотрели на спящих детей, а потом, улыбнувшись друг другу, вышли на цыпочках и отправились пить ликер в честь рождественского сочельника.
Похоже, она всегда соглашалась с Ренатой.
— Мне жаль, но я не могу заставить его извиниться за то, чего он не делал, — сказала Джейн.
— Ваш ребенок врет, — настаивала Рената, сверкая глазами за стеклами очков.
— Я так не думаю, — вздернув подбородок, возразила Джейн.
— Мамочка, я очень хочу домой. — Амабелла не на шутку расплакалась.
Странная новая няня Ренаты, молчавшая все это время, подняла девочку, и та обхватила ногами ее талию и уткнулась носом ей в шею. На лбу Ренаты пульсировала жилка. Она сжимала и разжимала руки.
— Это совершенно… недопустимо, — заявила она бедной смущенной мисс Барнс, которая задавалась вопросом: почему подобные ситуации не изучались в педагогическом колледже?
Рената наклонилась так, чтобы ее лицо было напротив лица Зигги:
— Если еще раз дотронешься до моей малышки, тебе не поздоровится.
— Э-э! — воскликнула Джейн.
Проигнорировав ее, Рената выпрямилась и обратилась к няне:
— Пойдем, Джульетта.
Они вышли через игровую площадку, а все родители сделали вид, что заняты своими детьми.
Зигги проводил их взглядом. Посмотрев на мать, он почесал нос и сказал:
— Я не хочу больше приходить в эту школу.
* * *
Саманта. Все родители должны пойти в полицейский участок и написать заявление. До меня очередь еще не дошла. Меня все это очень удручает. Возможно, меня сочтут виновной. Серьезно, даже когда рядом со мной у светофора встает полицейская машина, я чувствую себя виноватой.
Глава 8
За пять месяцев до вечера викторин
— Северные олени съели морковку!
Мадлен открыла глаза в свете раннего утра и увидела прямо перед собой наполовину съеденную морковку. Эд, тихо похрапывающий рядом с ней, потратил накануне немало времени и старания, разгрызая морковки, чтобы придать им такой вид, будто их на самом деле грызли северные олени. Хлоя в пижаме удобно устроилась верхом на животе Мадлен: копна волос, широкая улыбка, озорные сияющие глаза.
Мадлен потерла глаза и посмотрела на часы. Шесть часов. Вероятно, лучшее, на что можно было рассчитывать.
— Ты думаешь, Санта-Клаус оставил Фреду картофелину? — с надеждой спросила Хлоя. — Потому что в этом году он плохо себя вел.
Мадлен говорила своим детям, что, если они плохо себя вели, Санта мог оставить им завернутую в бумагу картофелину и они будут потом гадать, какой чудесный подарок заменила картофелина. Самым заветным желанием Хлои на Рождество было, чтобы брат получил картофелину. Возможно, это порадовало бы ее даже больше, чем кукольный домик под елкой. Мадлен всерьез подумывала о том, чтобы завернуть картофелины для них обоих. Это было бы таким мощным стимулом для хорошего поведения в будущем году. «Помните о картофелине», — могла бы она повторять. Но Эд не позволил бы ей. Он чертовски добрый.
— Твой брат уже встал? — спросила она Хлою.
— Сейчас разбужу! — закричала Хлоя, и не успела Мадлен ее остановить, как она с топотом убежала по коридору.
Эд заворочался в постели:
— Ведь еще не утро, правда? Совсем не похоже на утро.
— Украсьте залы остролистом! — запела Мадлен. — Тра-ла-ла-ла!
— Заплачу тебе тысячу долларов, если прямо сейчас замолчишь, — сказал Эд и закрыл лицо подушкой.
Для доброго человека он проявлял поразительную нетерпимость к ее пению.
— У тебя нет тысячи долларов, — парировала Мадлен и принялась петь «Silent Night».
Зазвенел ее мобильник, и Мадлен, не переставая петь, взяла его с ночного столика.
Пришла эсэмэска от Абигейл. В этом году она встречала Рождество с отцом, Бонни и сводной сестрой. Скай, родившаяся через три месяца после Хлои, была белокурой маленькой девочкой, которая следовала за Абигейл, как преданный щенок. К тому же она была очень похожа на Абигейл в детстве, отчего Мадлен становилось не по себе, а иногда она роняла слезы, как будто у нее украли что-то ценное. Ясно было, что Абигейл отдает предпочтение Скай перед Хлоей и Фредом, которые отказывались боготворить ее. Мадлен часто ловила себя на такой мысли: «Но, Абигейл, Хлоя и Фред — твои родные сестра и брат, и ты должна любить их больше!», что не было формально верным. Мадлен никак не могла уразуметь, что все трое имеют по отношению к Абигейл одинаковый статус сводных сестер и брата.
Мадлен прочитала эсэмэску:
Веселого Рождества, мамочка! Мы все — папа, Бонни, Скай и я — с полшестого утра в приюте. Я успела почистить сорок картофелин! Какой прекрасный опыт — внести свой вклад в хорошие дела. Я на вершине блаженства. С любовью, Абигейл.
— Она ни разу в жизни не почистила ни одной дурацкой картофелины, — пробубнила Мадлен и написала ответную эсэмэску.
Это замечательно, милая. Тебе тоже веселого Рождества, скоро увидимся, целую.
Мадлен швырнула телефон на ночной столик, вдруг почувствовав себя обессиленной, и постаралась подавить вспышку гнева.
«На вершине блаженства… Прекрасный опыт».
И это пишет четырнадцатилетняя девочка, которую никак не допросишься накрыть на стол. Ее дочь начинает изъясняться совсем как Бонни.
На прошлой неделе Бонни сообщила Мадлен, что в рождественское утро они собираются всей семьей посетить в качестве волонтеров приют для бездомных. «Терпеть не могу всю эту тупую коммерциализацию Рождества, а ты?» — заявила Бонни, когда они случайно встретились в торговом центре. Мадлен занималась рождественским шопингом и была увешена десятками пластиковых пакетов. Фред и Хлоя сосали леденцы на палочке, их губы приобрели ярко-красный оттенок. Бонни же несла крошечное карликовое деревце в горшке, а Скай вышагивала рядом и ела грушу. Долбаную грушу, как потом сказала Мадлен Селесте. Почему-то она никак не могла отделаться от мысли о груше.
Как, черт возьми, удалось Бонни вытащить из постели в такую рань бывшего мужа Мадлен, чтобы отправиться в приют для бездомных? Когда они были женаты, Натан не вставал раньше восьми часов. Должно быть, Бонни постаралась с минетом.
— Абигейл набирается «прекрасного опыта» вместе с Бонни в приюте для бездомных, — сообщила Мадлен Эду.
Эд снял с лица подушку.
— Но это же противно, — заявил он.
— Знаю, — сказала Мадлен.
Вот за это она его и любила.
— Кофе, — сочувственно произнес он. — Принесу тебе кофе.
— ПОДАРКИ! — завопили Хлоя и Фред из коридора.
Хлоя и Фред от души предавались тупой коммерциализации Рождества.
* * *
Харпер. Представьте себе, как неуютно должна была чувствовать себя Мадлен, когда ребенок ее бывшего мужа оказался в подготовительном классе вместе с ее ребенком. Помню, как мы с Ренатой обсуждали это за поздним завтраком. Нас очень волновало, как это скажется на отношениях в классе. Разумеется, Бонни делала вид, что все мило и по-дружески. «Ах, мы все встретимся за рождественским обедом». Я вас умоляю! Я видела их на вечере викторин. Видела, как Бонни плеснула в лицо Мадлен напитком!
Глава 9
Селеста проснулась в рождественское утро, едва начало светать. Перри крепко спал, и из соседней комнаты мальчиков не доносилось ни звука. Они чуть с ума не сошли от возбуждения, когда узнали, что Санта-Клаус нашел их в Канаде. Санте были посланы письма, сообщающие ему об изменении адреса. Из-за сбоя биологических часов организма они с Перри с великим трудом уложили близнецов спать. Мальчиков поместили вдвоем на огромной кровати, и они долго возились на ней, переходя от смеха к слезам и обратно, пока Перри не крикнул из соседней комнаты: «Спать, ребята!» — и неожиданно наступила тишина. Когда несколько секунд спустя Селеста пришла посмотреть на них, оба они лежали навзничь, разбросав руки и ноги, как будто их мгновенно подкосила усталость.
— Иди посмотри на них, — сказала она Перри.
Он подошел и встал рядом с ней, и несколько минут они смотрели на спящих детей, а потом, улыбнувшись друг другу, вышли на цыпочках и отправились пить ликер в честь рождественского сочельника.