– Ты, - сказал он с усмешкой, произнеся это как какую-то шутку. – Это все твоя вина! – Без предупреждения он оттянул левую руку, сжав в кулак и врезал Томасу в ухо. Вскрикнув больше от удивления, чем от боли, Томас упал на пол. Он сразу же поднялся на ноги.
Ньют наконец вышел из оцепенения и оттолкнул Галли. Галли отлетел назад и врезался в стол около окна. Лампа упала и разбилась. Томас приготовился к тому, что Галли даст сдачи, но вместо этого тот выпрямился, глядя на всех сумасшедшими глазами.
- Его нельзя решить, - сказал он, теперь его голос был тихим и отдаленным, пугающим. – Гребанный Лабиринт убьет всех вас, шэнки… Гриверы убьют вас... По одному каждую ночь, пока все не закончится… Я… Лучше уж так… - Он уставился в пол. – Они будут убивать вас по одному за ночь… их глупые Переменные…
Томас слушал с трепетом, стараясь подавить страх, чтобы запомнить все, что говорит этот сумасшедший.
Ньют сделал шаг вперед. – Галли, заткнись, прямо за окном Гривер. Просто посади свой зад и молчи, возможно, он уйдет.
Галли посмотрел вверх, нахмурившись.
– Ты не понимаешь, Ньют. Ты слишком глупый, всегда таким был. Отсюда нет выхода – нет способа победить! Они убьют вас, всех вас – одного за другим!
Прокричав последнее слово, Галли кинулся к окну и стал продираться сквозь деревянные доски как дикое животное, которое пытается вырваться из клетки. Прежде, чем Томас или кто-нибудь еще успели что-нибудь сделать, он уже оторвал одну доску. Он бросил ее на землю.
- Нет! – Заорал Ньют, бросаясь вперед. Томас бросился ему помогать, не веря в происходящее.
Галли оторвал еще одну доску, когда Ньют добрался до него. Он бросил ее назад обеими руками, попав Ньюту в голову и отправив его в полет на кровать, маленькие капли крови брызнули на простыни. Томас вытянулся, приготовившись драться.
- Галли! – Заорал Томас. – Что ты делаешь!
Мальчик сплюнул на пол, тяжело дыша как запыхавшаяся собака.
– Завались, Томас. Закрой рот! Я знаю, кто ты такой, но мне теперь плевать. Я могу делать лишь то, что правильно.
Томас чувствовал, как его ноги вросли в пол. Он был поражен тем, что говорил Галли. Он смотрел, как мальчик потянулся и стал отрывать последнюю доску. В тот момент, когда отброшенная доска ударилась об пол, стекло окна взорвалось, рассыпавшись дождем из осколков. Томас закрыл лицо и упал на пол, отталкиваясь ногами, чтобы оказаться как можно дальше. Когда он врезался в кровать, он собрался и посмотрел вверх, готовый к тому, что наступил конец света.
Гривер уже наполовину пролез через разрушенное окно, металлические руки с щипцами щелкали и звенели во всех направлениях. Томас был в таком ужасе, что едва мог осознать, что все остальные бросились в коридор, за исключением Ньюта, который лежал на кровати без сознания.
Замерев, Томас смотрел, как одна из рук Гривера потянулась к безжизненному телу. Этого оказалось достаточно, чтобы вывести Томаса из оцепенения. Он вскочил на ноги, осматривая пол вокруг в поисках оружия. Ему попадались лишь ножи, они не могли помочь ему сейчас. Паника затопила его, поглощая полностью.
Галли снова заговорил. Гривер убрал руку назад, словно без этого не мог слушать и смотреть. Но его туловище все еще пыталось пролезть внутрь.
- Никто никогда не поймет! – заорал мальчик сквозь ужасные звуки чудовища, пробивающего себе дорогу глубже в Усадьбу, кроша стены на кусочки. – Никто никогда не поймет, что я видел, что со мной сделало Изменение! Не возвращайся в реальный мир, Томас! Ты… не захочешь… вспоминать!
Галли посмотрел на Томаса долгим внимательным взглядом, в глазах был ужас. Затем он развернулся и прыгнул на извивающееся тело Гривера. Томас заорал, глядя, как вытянувшаяся рука монстра немедленно схватила Галли, перехватив его руки и ноги, делая невозможными попытки сбежать. Тело мальчика на несколько сантиметров погрузилось в плоть создания, издавая ужасный хлюпающий звук. Затем, с неожиданной скоростью Гривер вылез наружу из расколотой рамы окна и стал спускаться вниз к земле.
Томас подбежал к зубчатой зияющей дыре, посмотрев вниз вовремя, чтобы увидеть, как Гривер приземлился и стал катиться по Глэйду, тело Галли то появлялось, то исчезало из виду. Свет монстра сиял ярко, направляя жуткое желтое свечение на камень вокруг распахнутых Восточных Дверей, через которые Гривер выскочил в глубины Лабиринта. Затем, спустя несколько секунд, остальные монстры последовали за ним, жужжа и щелкая, словно празднуют победу.
Томас испытывал тошноту и бессилие. Он начал отходить от окна, но что-то привлекло его внимание. Он снова выглянул наружу, чтобы рассмотреть получше. Одинокая фигура бежала через внутренний двор Глэйда к выходу, через который утащили Галли.
Даже при слабом свете Томас тут же узнал, кто это был. Он закричал, чтобы тот остановился, но было слишком поздно.
Минхо на полной скорости исчез в Лабиринте.
40
Во всей Усадьбе стали зажигаться огни. Глэйдеры выбегали, говоря все одновременно. Пара мальчиков плакали в углу. Воцарился хаос.
Томас всех игнорировал.
Он выбежал в коридор, затем сбежал вниз по ступенькам, перепрыгивая по три за один раз. Он протолкнулся через толпу в фойе, выскочил из Усадьбы и бегом направился к Восточной Двери. Он остановился перед входом в Лабиринт, его инстинкты подсказывали ему подумать дважды, прежде чем войти. Сзади его окликнул Ньют, задерживая принятие решения.
- Минхо последовал за ними туда! – заорал Томас, когда Ньют добрался до него, прижимая небольшое полотенце к ране на голове. Пятно крови уже начало проступать через белую ткань.
- Я видел, - сказал Ньют, убирая полотенце, чтобы посмотреть на него. Он сгримасничал и приложил его обратно. – Черт, чудовищно болит. У Минхо последние клетки мозга отжарились, я молчу про Галли. Всегда знал, что он сумасшедший.
Томас мог лишь беспокоиться о Минхо.
– Я пойду за ним.
- Снова самое время строить из себя героя?
Томас бросил на Ньюта острый взгляд, задетый его словами.
– Ты считаешь, что я все это делаю, чтобы произвести впечатление на всех вас, шэнков? Пожалуйста. Но все, до чего мне есть дело – это убраться отсюда.
- Да, ну, твое обычное поведение. Но прямо сейчас у нас проблемы похуже.
- Что? – Томас знал, что если он хочет догнать Минхо, то у него больше не остается времени.
- Кто-то… - начал Ньют.
- Вот он! – заорал Томас. Минхо только что выскочил из-за угла впереди и направлялся к ним. Томас поднял руки. – Что ты творишь, идиот!
Минхо сначала добежал до Дверей, упал на руки и колени, и сделал несколько вдохов, прежде чем ответить.
– Я только… хотел… убедиться.
- Убедиться в чем? – спросил Ньют. – Хотел последовать за Галли.
Минхо выпрямился, положил руки на бедра, все еще тяжело дыша.
– Полегче, парни! Я всего лишь хотел посмотреть, направятся ли они к Обрыву. Прямо к Гриверской Дыре.
- И? – сказал Томас.
- Бинго, - Минхо стер пот со лба.
- Не могу в это поверить, - сказал Ньют почти шепотом. – Что за ночь.
Мысли Томаса крутились вокруг Дыры и того, что это может значить, но он также не мог выбросить из головы то, что сказал Ньют перед возвращением Минхо.
– Что ты хотел мне сказать? – спросил он. – Ты сказал, у нас есть похуже…
- Да. – Ньют указал большим пальцем через плечо. – Ты еще можешь увидеть дурацкий дым.
Томас посмотрел в том направлении. Тяжелая металлическая дверь Комнаты Карт была слегка приоткрыта, тонкая струя черного дыма поднималась в серое небо.
- Кто-то сжег сундуки с Картами, - сказал Ньют. – Все.
По какой-то причине Томаса не сильно заботили Карты – они казались бесполезными. Он стоял перед Тюрьмой, оставив Ньюта и Минхо, которые пошли выяснять, кто уничтожил Комнату Карт. Он заметил, как они переглянулись перед тем, как разделиться, словно взглядами обсуждая какой-то секрет. Но Томас мог думать лишь об одном.
- Тереза? – позвал он.
Тут же возникло ее лицо, руками она потирала глаза.
– Кого-нибудь убили? – спросила она как-то слабо.
- Ты спала? – спросил Томас. Он чувствовал облегчение, видя, что она в порядке, он слегка расслабился.
- Да, - ответила она. – до тех пор, пока не услышала, как Усадьбу начали крошить на куски. Что случилось?
Томас покачал головой в сомнении.
– Не знаю, как ты могла спать под такие звуки, пока тут были Гриверы.
- Попробуй время от времени полежать в коме. Увидим, как ты себя будешь вести.
«А теперь отвечай на мой вопрос», - сказала она в его голове.
Томас моргнул, на мгновение удивившись от появления голоса, который не слышал продолжительное время. – Не делай так.
- Расскажи мне, что произошло.
Томас вздохнул. Это была такая длинная история, и ему не особенно хотелось рассказывать все.
- Ты не знаешь Галли, но он псих, который сбежал. Потом он вернулся, прыгнул на Гривера, и они все утащили его в Лабиринт. Это было очень странно. – Он все еще не мог поверить, что это на самом деле произошло.
- Что говорит о многом, - сказала Тереза.
- Да. – Он оглянулся назад, надеясь увидеть где-нибудь Алби. Конечно, теперь он выпустит Терезу незамедлительно.
Глэйдеры были по всему комплексу, но не было ни одного признака их лидера. Он снова обернулся к Терезе. – Я только не понимаю. Почему Гриверы ушли, после того, как схватили Галли? Он говорил что-то о том, что они будут убивать нас по одному за ночь, пока мы все не будем убиты – он сказал это как минимум дважды.
Тереза просунула руки через решетки и положила их на бетонный подоконник. – Только по одному? Но почему?
- Я не знаю. Он еще сказал, что-то про испытания. Или переменные. Что-то такое. – У Томаса снова возникло желание, которое уже возникало этой ночью – протянуть руку и дотронуться до ее руки. Однако он сдержался.
- Том, я думала о том, что ты рассказал мне, что я говорила. Что Лабиринт – это шифр. Быть запертой тут стимулирует мозги думать, почему все это происходит.
Ньют наконец вышел из оцепенения и оттолкнул Галли. Галли отлетел назад и врезался в стол около окна. Лампа упала и разбилась. Томас приготовился к тому, что Галли даст сдачи, но вместо этого тот выпрямился, глядя на всех сумасшедшими глазами.
- Его нельзя решить, - сказал он, теперь его голос был тихим и отдаленным, пугающим. – Гребанный Лабиринт убьет всех вас, шэнки… Гриверы убьют вас... По одному каждую ночь, пока все не закончится… Я… Лучше уж так… - Он уставился в пол. – Они будут убивать вас по одному за ночь… их глупые Переменные…
Томас слушал с трепетом, стараясь подавить страх, чтобы запомнить все, что говорит этот сумасшедший.
Ньют сделал шаг вперед. – Галли, заткнись, прямо за окном Гривер. Просто посади свой зад и молчи, возможно, он уйдет.
Галли посмотрел вверх, нахмурившись.
– Ты не понимаешь, Ньют. Ты слишком глупый, всегда таким был. Отсюда нет выхода – нет способа победить! Они убьют вас, всех вас – одного за другим!
Прокричав последнее слово, Галли кинулся к окну и стал продираться сквозь деревянные доски как дикое животное, которое пытается вырваться из клетки. Прежде, чем Томас или кто-нибудь еще успели что-нибудь сделать, он уже оторвал одну доску. Он бросил ее на землю.
- Нет! – Заорал Ньют, бросаясь вперед. Томас бросился ему помогать, не веря в происходящее.
Галли оторвал еще одну доску, когда Ньют добрался до него. Он бросил ее назад обеими руками, попав Ньюту в голову и отправив его в полет на кровать, маленькие капли крови брызнули на простыни. Томас вытянулся, приготовившись драться.
- Галли! – Заорал Томас. – Что ты делаешь!
Мальчик сплюнул на пол, тяжело дыша как запыхавшаяся собака.
– Завались, Томас. Закрой рот! Я знаю, кто ты такой, но мне теперь плевать. Я могу делать лишь то, что правильно.
Томас чувствовал, как его ноги вросли в пол. Он был поражен тем, что говорил Галли. Он смотрел, как мальчик потянулся и стал отрывать последнюю доску. В тот момент, когда отброшенная доска ударилась об пол, стекло окна взорвалось, рассыпавшись дождем из осколков. Томас закрыл лицо и упал на пол, отталкиваясь ногами, чтобы оказаться как можно дальше. Когда он врезался в кровать, он собрался и посмотрел вверх, готовый к тому, что наступил конец света.
Гривер уже наполовину пролез через разрушенное окно, металлические руки с щипцами щелкали и звенели во всех направлениях. Томас был в таком ужасе, что едва мог осознать, что все остальные бросились в коридор, за исключением Ньюта, который лежал на кровати без сознания.
Замерев, Томас смотрел, как одна из рук Гривера потянулась к безжизненному телу. Этого оказалось достаточно, чтобы вывести Томаса из оцепенения. Он вскочил на ноги, осматривая пол вокруг в поисках оружия. Ему попадались лишь ножи, они не могли помочь ему сейчас. Паника затопила его, поглощая полностью.
Галли снова заговорил. Гривер убрал руку назад, словно без этого не мог слушать и смотреть. Но его туловище все еще пыталось пролезть внутрь.
- Никто никогда не поймет! – заорал мальчик сквозь ужасные звуки чудовища, пробивающего себе дорогу глубже в Усадьбу, кроша стены на кусочки. – Никто никогда не поймет, что я видел, что со мной сделало Изменение! Не возвращайся в реальный мир, Томас! Ты… не захочешь… вспоминать!
Галли посмотрел на Томаса долгим внимательным взглядом, в глазах был ужас. Затем он развернулся и прыгнул на извивающееся тело Гривера. Томас заорал, глядя, как вытянувшаяся рука монстра немедленно схватила Галли, перехватив его руки и ноги, делая невозможными попытки сбежать. Тело мальчика на несколько сантиметров погрузилось в плоть создания, издавая ужасный хлюпающий звук. Затем, с неожиданной скоростью Гривер вылез наружу из расколотой рамы окна и стал спускаться вниз к земле.
Томас подбежал к зубчатой зияющей дыре, посмотрев вниз вовремя, чтобы увидеть, как Гривер приземлился и стал катиться по Глэйду, тело Галли то появлялось, то исчезало из виду. Свет монстра сиял ярко, направляя жуткое желтое свечение на камень вокруг распахнутых Восточных Дверей, через которые Гривер выскочил в глубины Лабиринта. Затем, спустя несколько секунд, остальные монстры последовали за ним, жужжа и щелкая, словно празднуют победу.
Томас испытывал тошноту и бессилие. Он начал отходить от окна, но что-то привлекло его внимание. Он снова выглянул наружу, чтобы рассмотреть получше. Одинокая фигура бежала через внутренний двор Глэйда к выходу, через который утащили Галли.
Даже при слабом свете Томас тут же узнал, кто это был. Он закричал, чтобы тот остановился, но было слишком поздно.
Минхо на полной скорости исчез в Лабиринте.
40
Во всей Усадьбе стали зажигаться огни. Глэйдеры выбегали, говоря все одновременно. Пара мальчиков плакали в углу. Воцарился хаос.
Томас всех игнорировал.
Он выбежал в коридор, затем сбежал вниз по ступенькам, перепрыгивая по три за один раз. Он протолкнулся через толпу в фойе, выскочил из Усадьбы и бегом направился к Восточной Двери. Он остановился перед входом в Лабиринт, его инстинкты подсказывали ему подумать дважды, прежде чем войти. Сзади его окликнул Ньют, задерживая принятие решения.
- Минхо последовал за ними туда! – заорал Томас, когда Ньют добрался до него, прижимая небольшое полотенце к ране на голове. Пятно крови уже начало проступать через белую ткань.
- Я видел, - сказал Ньют, убирая полотенце, чтобы посмотреть на него. Он сгримасничал и приложил его обратно. – Черт, чудовищно болит. У Минхо последние клетки мозга отжарились, я молчу про Галли. Всегда знал, что он сумасшедший.
Томас мог лишь беспокоиться о Минхо.
– Я пойду за ним.
- Снова самое время строить из себя героя?
Томас бросил на Ньюта острый взгляд, задетый его словами.
– Ты считаешь, что я все это делаю, чтобы произвести впечатление на всех вас, шэнков? Пожалуйста. Но все, до чего мне есть дело – это убраться отсюда.
- Да, ну, твое обычное поведение. Но прямо сейчас у нас проблемы похуже.
- Что? – Томас знал, что если он хочет догнать Минхо, то у него больше не остается времени.
- Кто-то… - начал Ньют.
- Вот он! – заорал Томас. Минхо только что выскочил из-за угла впереди и направлялся к ним. Томас поднял руки. – Что ты творишь, идиот!
Минхо сначала добежал до Дверей, упал на руки и колени, и сделал несколько вдохов, прежде чем ответить.
– Я только… хотел… убедиться.
- Убедиться в чем? – спросил Ньют. – Хотел последовать за Галли.
Минхо выпрямился, положил руки на бедра, все еще тяжело дыша.
– Полегче, парни! Я всего лишь хотел посмотреть, направятся ли они к Обрыву. Прямо к Гриверской Дыре.
- И? – сказал Томас.
- Бинго, - Минхо стер пот со лба.
- Не могу в это поверить, - сказал Ньют почти шепотом. – Что за ночь.
Мысли Томаса крутились вокруг Дыры и того, что это может значить, но он также не мог выбросить из головы то, что сказал Ньют перед возвращением Минхо.
– Что ты хотел мне сказать? – спросил он. – Ты сказал, у нас есть похуже…
- Да. – Ньют указал большим пальцем через плечо. – Ты еще можешь увидеть дурацкий дым.
Томас посмотрел в том направлении. Тяжелая металлическая дверь Комнаты Карт была слегка приоткрыта, тонкая струя черного дыма поднималась в серое небо.
- Кто-то сжег сундуки с Картами, - сказал Ньют. – Все.
По какой-то причине Томаса не сильно заботили Карты – они казались бесполезными. Он стоял перед Тюрьмой, оставив Ньюта и Минхо, которые пошли выяснять, кто уничтожил Комнату Карт. Он заметил, как они переглянулись перед тем, как разделиться, словно взглядами обсуждая какой-то секрет. Но Томас мог думать лишь об одном.
- Тереза? – позвал он.
Тут же возникло ее лицо, руками она потирала глаза.
– Кого-нибудь убили? – спросила она как-то слабо.
- Ты спала? – спросил Томас. Он чувствовал облегчение, видя, что она в порядке, он слегка расслабился.
- Да, - ответила она. – до тех пор, пока не услышала, как Усадьбу начали крошить на куски. Что случилось?
Томас покачал головой в сомнении.
– Не знаю, как ты могла спать под такие звуки, пока тут были Гриверы.
- Попробуй время от времени полежать в коме. Увидим, как ты себя будешь вести.
«А теперь отвечай на мой вопрос», - сказала она в его голове.
Томас моргнул, на мгновение удивившись от появления голоса, который не слышал продолжительное время. – Не делай так.
- Расскажи мне, что произошло.
Томас вздохнул. Это была такая длинная история, и ему не особенно хотелось рассказывать все.
- Ты не знаешь Галли, но он псих, который сбежал. Потом он вернулся, прыгнул на Гривера, и они все утащили его в Лабиринт. Это было очень странно. – Он все еще не мог поверить, что это на самом деле произошло.
- Что говорит о многом, - сказала Тереза.
- Да. – Он оглянулся назад, надеясь увидеть где-нибудь Алби. Конечно, теперь он выпустит Терезу незамедлительно.
Глэйдеры были по всему комплексу, но не было ни одного признака их лидера. Он снова обернулся к Терезе. – Я только не понимаю. Почему Гриверы ушли, после того, как схватили Галли? Он говорил что-то о том, что они будут убивать нас по одному за ночь, пока мы все не будем убиты – он сказал это как минимум дважды.
Тереза просунула руки через решетки и положила их на бетонный подоконник. – Только по одному? Но почему?
- Я не знаю. Он еще сказал, что-то про испытания. Или переменные. Что-то такое. – У Томаса снова возникло желание, которое уже возникало этой ночью – протянуть руку и дотронуться до ее руки. Однако он сдержался.
- Том, я думала о том, что ты рассказал мне, что я говорила. Что Лабиринт – это шифр. Быть запертой тут стимулирует мозги думать, почему все это происходит.