– Хотелось бы начать с не самого приятного момента, – продолжил эо Лебберт. – Мы провели расследование гибели вашей иль-тере, госпожи Ларенс, и нашли убийцу. Вот только…
– Только? – переспросил я.
– Он погиб сегодня ночью. Неизвестные забрались в его дом и перерезали ему горло. Можете ознакомиться с материалами дела.
И мне передали тонкую папку. Я открыл ее, пролистал. Один из подражателей, от которых мы избавились. Так удобно! Он ли устанавливал взрывчатку, я не знал, но так легко обвинить мертвого.
– Почему же он не был арестован раньше? – спросил я.
– У нас не хватало доказательств, господин Айлер. Мы не успели…
– Хотите сказать, к рассвету доказательства нашлись?
– Что вы себе позволяете? – возмутился эо Лебберт, но мне давно было плевать на дипломатию.
– Сегодня ночью, насколько мне известно, было совершено несколько подобных преступлений. В том числе напали на брата моей жены, Стефана эо Тайрена. И супруга бывшей иль-тере Максимилиана, Джефри Моргана. Это лишь те, о которых мне известно. Вы говорите, нападения были еще и закончились куда хуже. Так что происходит в Тассете, господин эо Лебберт? Сначала взрыв в посольстве, теперь это…
– Полиция и президиум делают все возможное, чтобы найти преступников, господин Айлер, – заверил дипломат. – Мы гарантируем безопасность членов посольства.
– Я надеюсь на это. А теперь давайте вернемся к соглашениям между Тассетом и Эвассоном…
Вот так, я лишь убедился, что за неделю Тассет ничего нового не придумал, только старался перетянуть одеяло на свою сторону. Отвоевать больше поблажек, заключить выгодные сделки. Но теперь мне нужно было тянуть время.
– Я услышал вас, – сказал в завершение переговоров. – Мы с коллегами обсудим все предложения и проконсультируемся с правительством Эвассона. Спешить нам некуда.
– Да, вы правы. – Эо Лебберт казался радушным до слащавости. – Мы готовы ждать ответа нашего доброго соседа Эвассона.
Дождетесь. Оставалось надеяться, что не только его. Дома же новостей не прибавилось. Ариэтт и Лалли сидели в комнате Стефана, обе бледные, усталые. Макс тут же ушел к ним, а я задержался в гостиной, где ай-тере Лауры не спускали глаз с Хайди.
– А, вернулся, господин посол! – Хайди отсалютовала мне бокалом вина. По какому поводу, интересно? – Как прошли переговоры?
– Никак, – ответил я, присаживаясь напротив. Не собирался с ней разговаривать, но хотел дождаться новостей от Макса касательно состояния Стефана.
– А ожидалось другое?
– Нет.
Эта женщина была опасна. За своими словами надо следить. Кто знает? Может, она сумела каким-то образом связаться с нашими врагами? Так просто: держать уши и глаза открытыми, находясь рядом с Джефри.
– Не понимаю, как ты вообще решился посетить Тассет, котик. – Хайди откровенно развлекалась. – Но благодарна, что привез с собой Макса. Я скучала.
– А он нет.
– Уверен?
Если бы! Макс снова дал Хайди клятву, это уже о чем-то да говорило. Допустим, в тех же условиях мне предложили бы дать клятву Кэтти. Я бы лучше умер! А Макс согласился и пока не забрал ее назад – к счастью Стефана и Джефри. И от Хайди появилась польза…
– Молчишь? Ну-ну. – Хайди медленно пила вино, а Ник и Эш вовсе делали вид, что ни при чем, и поторопились сбежать, пока я присматриваю за опасной гостьей. – Знаешь, Эжен, я ведь говорила Кэтти, что, если она тебя отпустит, ты перегрызешь ей горло. И не ошиблась. Сейчас Тассет совершает ту же ошибку. Если местные дипломаты тебя недооценят, ты тоже их растерзаешь. Недаром у тебя две животные ипостаси вместо одной. Но у тебя есть слабое место – твоя жена. И она не иль-тере, не ай-тере. Никак себя не защитит.
– Ошибаешься, – ответил я. – Ари – мое сильное место. Если бы не она, меня бы давно не было. Еще после общения с твоей лучшей воспитанницей.
– О, далеко не лучшей. – Хайди махнула бокалом.
– Кэтти была одним из лидеров подражателей, убивала иль-тере и ай-тере, следуя принципам «Общества чистой силы».
Тонкие брови госпожи Морган взметнулись вверх.
– Я никогда не предпочитала убийства, – сказала она. – Лишь пару раз пришлось к ним прибегнуть. И то я не марала руки. А Кэтти нравилась чужая боль. Может, и стоило позволить ей вернуться в колледж. Глядишь, избавила бы меня от твоей подруги Деи. А вместе с ней – от всех грядущих проблем.
– Ты так же безумна, как и она, – ужаснулся я.
– Конечно. – Хайди легонько пожала плечами. – У меня даже есть справка, муж постарался. Я глубоко и безнадежно больна, поэтому могу позволить себе нести всякий вздор. Правда, котик?
– У меня есть имя, – напомнил ей.
– Конечно. Я запомнила его на всю жизнь, Эжен Айлер.
И сделала еще глоток вина. Я тоже на всю жизнь запомнил и Кэтти ди Реан, и Хайди эо Лайт, которая давала ей чуткие советы, как меня пытать. Одна уже мертва, вторая… пусть сидит и пьет. Больше ей все равно ничего не осталось. А с Максом я еще поговорю.
Глава 24
Тед
Я сидел в беседке в саду. Было около восьми утра, после вечеринки еще все спали. Вчера я не стал будить Лонду и рассказывать о ранении Джефри и Стефана. Вместо этого поднял ее ай-тере, и всю эту ночь мы не ложились, опасаясь пропустить появление врагов. Сейчас, когда отца Лонды с его ай-тере нет дома, сама она – легкая добыча.
– Тед?
Я никак не ожидал, что Лонда появится на дорожке, а после бессонной ночи проглядел, не услышал. Такая беспечность могла бы стоить жизни, будь передо мной враг.
– Доброе утро. – Иль-тере села рядом со мной.
– Не такое уж оно и доброе, – ответил я.
– Что-то случилось?
– Да. – Я старался говорить спокойно, но внутри все рвалось на части. – На Джефри и Стефана вчера напали, оба в тяжелом состоянии.
– Какой ужас! Кто? – Лонда сжала пальцы на моей руке.
– Если бы знать. Я говорил с Лалли буквально пару минут. Не было уверенности, что нас не слышат. Мы с Лео и Джейком дежурили эту ночь, боялись, что враги решат, будто ты связана с эо Тайреном и Джефом куда сильнее, чем кажется.
– Хочешь, мы поедем к ним! – Тут же решила Лонда.
– Нет. – Я покачал головой. – Тебе лучше не появляться рядом с ними какое-то время. Я вечером проберусь в дом Лалли и все узнаю, а пока давай… Давай поедем в город.
Сам не верил, что это говорю, но видел только один способ отвлечься от тяжелых мыслей – перебить их еще более тяжелыми.
– Навестим приют? – сразу поняла иль-тере.
– Да.
– Хорошо. Только сначала ты позавтракаешь, хотя бы немного, а я пока соберусь, договорились?
Я кивнул. Что еще ответишь? Даже заставил себя выпить кофе, затем переоделся в костюм, подобающий для ай-тере госпожи ле Феннер. Лонда как раз спускалась по лестнице. Ей было к лицу светло-сиреневое прогулочное платье, и сама она казалась легкой, как бабочка.
– Ты совсем бледный, – заметила она. – Может, не поедем?
– Поедем, – сказал я. – Просто Джеф – мой лучший друг. И я…
Развернулся и пошел прочь. И так сказал слишком много. Надо чем-то занять голову. Поэтому сел за панель управления автомобиля Лонды, а она протянула мне ключ-таблетку. Стоит отдать ей должное, всю дорогу до приюта моя иль-тере молчала. Нарочито смотрела в окно, хотя время от времени я замечал, как она встревоженно поглядывает на меня, когда думает, что не вижу. Не хотелось заставлять ее беспокоиться.
Наконец впереди показалось серое неказистое здание. Я его не помнил. Из приютских воспоминаний остались обрывки, набор картинок. Поэтому сейчас ничего в груди не екало, только хотелось поскорее выяснить, известно ли директору приюта что-то о моих родителях.
Я открыл дверь, пропуская Лонду внутрь. Здесь не было охраны. Кому нужны обездоленные дети? Но на входе сидел дежурный.
– Чем могу помочь? – спросил он, откладывая газету, а я увидел заголовок: «Дерзкое покушение на члена президиума». Надо купить такой же номер и узнать, что пишет пресса. И снова Лонда заметила мой взгляд.
– Мм, сегодняшний выпуск? – спросила у дежурного, подхватывая газету и передавая мне. – Продадите?
И опустила на стол крупную купюру. Тот только сдавленно крякнул, но кивнул: мало ли, какая блажь у богатеев.
– Мне бы встретиться с директором этого учреждения. – Лонда нацепила маску милой безобидной куколки. – Хочу поговорить о спонсорской помощи, в этом сезоне модно помогать детям. Ой…
Но дежурный уже поднялся со своего места.
– Следуйте за мной, госпожа…
– Ле Феннер. Лонда ле Феннер, – представилась иль-тере, беря меня под руку. – Идем, Тед. Господин проводит нас к директору.
Мы поднялись по широкой ветхой лестнице, застеленной старым ковром, и почти сразу уперлись в коричневую дверь с табличкой «Директор Аманда ди Воллес». Табличка, как ни странно, была новенькой и блестящей, контрастируя с обстановкой.
– Директор недавно здесь работает? – уточнила Лонда то, что и мне пришло в голову.
– Нет, просто с мужем разбежались, табличку сменила, – хмыкнул наш провожатый. – Обождите, госпожа ле Феннер, я о вас доложу.
Мы с Лондой замерли у двери, а дежурный вернулся пару минут спустя.
– Прошу. – Он распахнул перед нами двери, как перед самыми желанными посетителями. Хотя наверняка сейчас мы таковыми и являлись.
За столом сидела женщина лет пятидесяти пяти или чуть больше. Она смерила нас внимательным взглядом.