Выдержка из газеты «Мейпул Газет», понедельник, 18 января
Родители Николы Монро официально опознали тело дочери после того, как ее нашли в реке Риббл в ночь на воскресенье. Источники утверждают, что опознание проводилось по вещам мисс Монро и затем подтвердилось по слепку зубов, поскольку из-за двух месяцев в воде и большой степени разложения лицо и тело девушки стали неузнаваемыми. Отец Николы, Джерард Монро, изъявил желание, чтобы его семье позволили скорбеть в узком кругу. Супруги Монро собираются подать жалобу на полицию из-за того, что, разыскивая их дочь, они не искали в реке. Никола Монро была в академическом отпуске, после которого собиралась продолжить учебу в университете Лидса и стать бакалавром музыкальных технологий. Она недавно вернулась из поездки в Таиланд, где преподавала английский язык как иностранный, и работала на полставки в пабе «Нэг и Пайнэпл» на Честер-стрит.
Выдержка из газеты «Брекстон Геральд», вторник, 19 января
Причина смерти Николы Монро, чье тело было найдено в реке неподалеку от Брекстона в воскресенье ночью, остается загадкой, поскольку полиция отказывается разглашать какие-либо подробности. Все еще не ясно, тело мисс Монро отнесло течением к месту, где оно было найдено, или оно пробыло там все эти два месяца. То, что тело обнаружили вблизи участка реки, где спасли подростка из Брекстона Наташу Хоуленд, заставило здешнее сообщество заговорить о связи между этими случаями. Мисс Хоуленд, которую спас местный музыкант Джейми Мак-Махон во время прогулки с собакой, находилась в состоянии клинической смерти тринадцать минут, прежде чем ее реанимировали медики, а теперь она снова готовится к выпускным экзаменам в Брекстонской муниципальной школе. Она не помнит, что происходило в день, предшествующий инциденту. Ее семья отказалась от комментариев.
22
В среду на последнем уроке никто, даже Дженни, которая, как ни странно, любила уроки английского и на них блистала, не обращал особого внимания на мистера Геррика. Когда день за окном незаметно превратился в темноту, Эмили под столом что-то писала своему парню, а Бекка набрасывала эскизы декораций для сцены. Мистер Геррик опоздал и, захлопнув за собой дверь, стал что-то бормотать об экзамене, который бывает только раз в году, и о других абсолютно неинтересных им вещах, прежде чем неловко улыбнулся и взял сборник «Свадьбы на Троицу» Филипа Ларкина.
Бекка надеялась, что он на больничном и их отправят в учебную зону старших классов, поручив какую-нибудь «работу». Но нет – он явился на урок. Мистер Геррик входил в экзаменационную комиссию и проводил много времени, комплектуя курсовые работы и разбираясь с пересдачей экзаменов.
По мере того как приближался конец урока, ерзанье на стульях становилось более явным. На этот предмет ходило много старшеклассников, около двадцати, и это по крайней мере означало, что можно было среди них затеряться. К тому же мистер Геррик был отнюдь не глуп и знал, что последний урок – не лучшее время, чтобы заставлять кого-то активно работать. Если бы было подходящее видео, он мог бы вместе со всеми его посмотреть.
Бекка размышляла, сможет ли она убедить его показать им фильм «Суровое испытание». Может, он согласится. В этом смысле он классный. Он не такой крутой, как мистер Джонс, и на пару лет его старше, но зато добрый. Милый. Как классический неуклюжий профессор, только выглядит получше. «Да, наверное, стоит его попросить, – решила она. – Даже те, кто не участвует в постановке, будут не против. Все же лучше этих нудных стихов».
Она подумала о Таше. Бекка хранила их тайну про воскресенье и ожидала, что ее будут полностью игнорировать в школе, но этого не случилось. На самом деле они не общались, но несколько раз в коридоре приветствовали друг друга взмахом руки. Ханна это заметила. Она была немного ошарашена всем этим, особенно тем, что вчера Бекка обедала с Ташей, обсуждая пьесу. Ханна выглядела очень уязвленной, и Бекка сделала вид, что не обратила внимания, как быстро она ушла.
В понедельник был назначен сбор исполнителей ролей – в обед на доске объявлений появился список, вызвавший много восторженных возгласов, и, как она и предполагала, Барби были на высоте. Таше досталась роль шикарной, энергичной, но мстительной Эбигейл, Дженни предстояло играть несколько пугливую Мэри Уоррен, а Хейли получила роль холодной, спокойной Элизабет Проктор. Бекка особо не расстроилась, частично потому, что сама никогда не хотела быть на сцене, и частично оттого, что это был действительно сильный актерский состав. Она видела, как Хейли и Дженни сияли от радости за Ташу, получившую роль Эбигейл, будто она значительно превосходила их в актерском мастерстве, но Бекка знала, что, хотя она отлично подойдет для этой роли, Дженни справилась бы лучше, и была практически уверена, что Барби тоже об этом знают. Но Дженни нужно было пересдать экзамен по математике, чтобы получить четверку в аттестате, и мистер Джонс не хотел ее перегружать. «Правильное решение», – подумала Бекка. К тому же роль Мэри Уоррен была непростой, во многих отношениях даже сложнее роли Эбигейл.
– Этот урок никогда не закончится, – пробормотала Эмили, все еще пряча телефон за открытым сборником стихотворений и водя пальцами по экрану.
Бекка тихо согласилась, но ей не было скучно – она наблюдала за Хейли и Дженни, сидящими впереди. Барби передавали друг другу исписанную бумажку, ведя какую-то переписку, и делали они это прямо перед носом у мистера Геррика. Он, наверное, решил их игнорировать. А может, ему вообще было пофиг.
Бекка сделала еще пару эскизов. После уроков должна была состояться первая полная репетиция, и она хотела проверить осветительные приборы и все остальное вместе с Кейси, пока была такая возможность. Кейси завалила экзамены, и было маловероятно, несмотря на то что театральные технологии – один из ее предметов, что она сможет в полную силу заниматься постановкой. Самим представлением – да, но не репетициями и подготовкой. Получалось, что Бекке будет помогать только Ханна, которая отлично справлялась под чьим-то руководством, но была недостаточно уверенна, чтобы проявлять инициативу. Бекка весь день не видела Ташу, и если та не появится, придется читать за нее, вместо того чтобы заниматься технической подготовкой.
– Ну наконец-то, блин! – простонала Эмили, когда раздался звонок. Они с Беккой вскочили до того, как он успел прозвенеть. Эмили, набросив сумку на плечо, направилась к двери. – До завтра, сучка.
– Пока, шлюшка, – отозвалась Бекка.
Она взглянула на Хейли и Дженни, которые все еще собирались. К черту, подумала Бекка. Почему она должна нервничать из-за того, что предстоит с ними поговорить?
– Привет, – сказала она, подойдя к их парте. – Где сегодня Таша?
Хейли посмотрела на нее с презрением:
– Какая тебе разница?
– Хейли, можно тебя на пару слов? – сказал мистер Геррик, которому явно не нравилось то, что между тремя девочками ощущалось напряжение.
Бекка его понимала.
– Конечно. – Хейли посмотрела на Дженни: – Я тебя догоню.
– До свидания, мистер Геррик, – сказала Дженни, улыбнувшись, и Бекка пробормотала то же самое.
Дженни протиснулась мимо нее, но Бекка не отставала. Был подходящий момент для разговора – Барби разделились.
– Я просто хотела узнать, стоит ли сегодня устраивать читку. Если Таши нет в школе, я скажу мистеру Джонсу.
– Я скажу мистеру Джонсу, – заявила Дженни. – Ты что, нянька? – Она уставилась на Бекку. От возмущения ее грудь вздымалась, и она не сразу смогла продолжить. – Я не знаю, что сейчас происходит между тобой и Ташей, но она уже предавала тебя раньше. Помнишь? И она сделает это снова.
– А тебе какое дело? – огрызнулась Бекка. – Она моя подруга, поэтому не может быть твоей? – Последнюю фразу она произнесла издевательски, с хныканьем, как обиженный ребенок, и выражение очаровательного лица Дженни стало таким, будто ей дали пощечину. – Как бы то ни было, изначально она была моей подругой, – закончила Бекка, зная, насколько по-детски это прозвучало. Но это было правдой. Она, пожалуй, знала Ташу лучше, чем кто-либо из одноклассников, ну, может, не считая Хейли.
Да и вообще, блин, кто такая эта Дженни? Тупая шлюха из муниципального района, у которой просто подходящий внешний вид. Она может идти на хрен.
– Да, была, – сказала Дженни, подойдя ближе, так что ее розовые губы, слегка накрашенные блеском, оказались всего в паре сантиметров от лица Бекки. – И что? Теперь она тебе рассказывает все свои секреты? Что, например, Бекка? Что Таша тебе рассказала?
В ее голосе звучало отчаяние, а глаза были широко раскрыты и в них блестели слезы, но было видно, что она все еще злится. Теперь, когда они стояли лицом к лицу в коридоре, Бекка заметила, что ее зрачки расширены. Дженни под кайфом? В школе? Под чем? Она сразу же взглянула на нос Дженни. В ней было слишком много запала, как для травки.
– Ты что, под чем-то? – спросила она. – Что-то с тобой не так.
– Отвали, Бекка, – сказала Дженни, вдруг немного ссутулившись. – Просто отвали.
– Ребекка?
Она повернулась и не сразу смогла узнать женщину, назвавшую ее имя. Знакомое лицо, но не из тех, с кем она общается. Кто-то, с кем она встречалась. Кто-то…
– Инспектор Беннет. Мы виделись в больнице, – сказала женщина. Она по очереди посмотрела на девочек, в том числе и на Хейли, которая уже вышла из класса, поговорив с мистером Герриком. – У вас все в порядке?
– Да, – сказала Бекка. – Все хорошо. – Дженни кивнула, неохотно соглашаясь, но для Беннет этого было вполне достаточно. Ее не волновали их разборки.
– Я бы хотела с тобой поговорить, – продолжила женщина-полицейский.
Бекка решила, что она имеет в виду Барби, но женщина назвала ее имя и смотрела сейчас тоже на нее. Бекка внезапно похолодела.
– О чем?
О чем инспектору нужно с ней поговорить? Дженни и Хейли отошли, но не очень далеко, чтобы все слышать. Наверное, паника отразилась на ее лице, потому что инспектор улыбнулась:
– Не переживай. Это всего лишь несколько стандартных вопросов. Не из-за чего так нервничать.
– Наташа была с вами? – спросила Хейли у инспектора. – Это касается того несчастного случая?
«Значит, они тоже не знают, где сегодня была Таша», – подумала Бекка. Парочка хитрых сучек. Почему они постоянно пытаются ее унизить? Они что, не могли сказать прямо?
– Наташа пошла на прием к психологу. Она скоро вернется домой, – сказала Беннет, игнорируя вопрос Хейли. – Это стандартный опрос, – продолжила она, обращаясь к Бекке. – Пойдем в кабинет директора. Когда закончим, я попрошу кого-нибудь подвезти тебя домой.
– Но у нас репетиция пьесы! – слабо возразила Бекка. Почему-то ее пугала заботливость этой суровой женщины. Она никуда не хотела с ней идти.
– Репетицию отменили.
23
Выдержка из
КОНСУЛЬТАЦИИ ДОКТОРА АННАБЕЛЬ ХАРВИ ПАЦИЕНТКИ НАТАШИ ХОУЛЕНД, СРЕДА, 20/01, 16.30
НАТАША: На вашем цветке тринадцать листьев. Вы знали? (Пауза.) Ну, так и есть. Посмотрите. Пересчитайте.
ДОКТОР ХАРВИ: Это так важно?
НАТАША: Тринадцать. Я продолжаю везде видеть это число. Будто этот номер преследует меня. Тринадцать горошин осталось на папиной тарелке. Тринадцать капель на окне. Тринадцать человек на втором этаже автобуса. Это число везде.
ДОКТОР ХАРВИ: Почему так?
НАТАША: (Смеется.) Вы серьезно? Будто вы сами не знаете.
ДОКТОР ХАРВИ: Ты же понимаешь, что это лишь приблизительное число. Нельзя наверняка сказать, сколько времени ты была в таком состоянии. Это могло длиться четырнадцать минут, а могло двенадцать.
НАТАША: Но было тринадцать. Я просто хочу, чтобы это число оставило меня в покое.
ДОКТОР ХАРВИ: Ты все еще видишь плохие сны?
НАТАША: (Длинная пауза.) Интересно, там ли она утонула.
ДОКТОР ХАРВИ: Кто?
НАТАША: Та девушка из Мейпула. Никола… как ее там?
ДОКТОР ХАРВИ: Никола Монро.
НАТАША: Да, точно. Они считают, что ее смерть и случившееся со мной могут быть связаны.
Родители Николы Монро официально опознали тело дочери после того, как ее нашли в реке Риббл в ночь на воскресенье. Источники утверждают, что опознание проводилось по вещам мисс Монро и затем подтвердилось по слепку зубов, поскольку из-за двух месяцев в воде и большой степени разложения лицо и тело девушки стали неузнаваемыми. Отец Николы, Джерард Монро, изъявил желание, чтобы его семье позволили скорбеть в узком кругу. Супруги Монро собираются подать жалобу на полицию из-за того, что, разыскивая их дочь, они не искали в реке. Никола Монро была в академическом отпуске, после которого собиралась продолжить учебу в университете Лидса и стать бакалавром музыкальных технологий. Она недавно вернулась из поездки в Таиланд, где преподавала английский язык как иностранный, и работала на полставки в пабе «Нэг и Пайнэпл» на Честер-стрит.
Выдержка из газеты «Брекстон Геральд», вторник, 19 января
Причина смерти Николы Монро, чье тело было найдено в реке неподалеку от Брекстона в воскресенье ночью, остается загадкой, поскольку полиция отказывается разглашать какие-либо подробности. Все еще не ясно, тело мисс Монро отнесло течением к месту, где оно было найдено, или оно пробыло там все эти два месяца. То, что тело обнаружили вблизи участка реки, где спасли подростка из Брекстона Наташу Хоуленд, заставило здешнее сообщество заговорить о связи между этими случаями. Мисс Хоуленд, которую спас местный музыкант Джейми Мак-Махон во время прогулки с собакой, находилась в состоянии клинической смерти тринадцать минут, прежде чем ее реанимировали медики, а теперь она снова готовится к выпускным экзаменам в Брекстонской муниципальной школе. Она не помнит, что происходило в день, предшествующий инциденту. Ее семья отказалась от комментариев.
22
В среду на последнем уроке никто, даже Дженни, которая, как ни странно, любила уроки английского и на них блистала, не обращал особого внимания на мистера Геррика. Когда день за окном незаметно превратился в темноту, Эмили под столом что-то писала своему парню, а Бекка набрасывала эскизы декораций для сцены. Мистер Геррик опоздал и, захлопнув за собой дверь, стал что-то бормотать об экзамене, который бывает только раз в году, и о других абсолютно неинтересных им вещах, прежде чем неловко улыбнулся и взял сборник «Свадьбы на Троицу» Филипа Ларкина.
Бекка надеялась, что он на больничном и их отправят в учебную зону старших классов, поручив какую-нибудь «работу». Но нет – он явился на урок. Мистер Геррик входил в экзаменационную комиссию и проводил много времени, комплектуя курсовые работы и разбираясь с пересдачей экзаменов.
По мере того как приближался конец урока, ерзанье на стульях становилось более явным. На этот предмет ходило много старшеклассников, около двадцати, и это по крайней мере означало, что можно было среди них затеряться. К тому же мистер Геррик был отнюдь не глуп и знал, что последний урок – не лучшее время, чтобы заставлять кого-то активно работать. Если бы было подходящее видео, он мог бы вместе со всеми его посмотреть.
Бекка размышляла, сможет ли она убедить его показать им фильм «Суровое испытание». Может, он согласится. В этом смысле он классный. Он не такой крутой, как мистер Джонс, и на пару лет его старше, но зато добрый. Милый. Как классический неуклюжий профессор, только выглядит получше. «Да, наверное, стоит его попросить, – решила она. – Даже те, кто не участвует в постановке, будут не против. Все же лучше этих нудных стихов».
Она подумала о Таше. Бекка хранила их тайну про воскресенье и ожидала, что ее будут полностью игнорировать в школе, но этого не случилось. На самом деле они не общались, но несколько раз в коридоре приветствовали друг друга взмахом руки. Ханна это заметила. Она была немного ошарашена всем этим, особенно тем, что вчера Бекка обедала с Ташей, обсуждая пьесу. Ханна выглядела очень уязвленной, и Бекка сделала вид, что не обратила внимания, как быстро она ушла.
В понедельник был назначен сбор исполнителей ролей – в обед на доске объявлений появился список, вызвавший много восторженных возгласов, и, как она и предполагала, Барби были на высоте. Таше досталась роль шикарной, энергичной, но мстительной Эбигейл, Дженни предстояло играть несколько пугливую Мэри Уоррен, а Хейли получила роль холодной, спокойной Элизабет Проктор. Бекка особо не расстроилась, частично потому, что сама никогда не хотела быть на сцене, и частично оттого, что это был действительно сильный актерский состав. Она видела, как Хейли и Дженни сияли от радости за Ташу, получившую роль Эбигейл, будто она значительно превосходила их в актерском мастерстве, но Бекка знала, что, хотя она отлично подойдет для этой роли, Дженни справилась бы лучше, и была практически уверена, что Барби тоже об этом знают. Но Дженни нужно было пересдать экзамен по математике, чтобы получить четверку в аттестате, и мистер Джонс не хотел ее перегружать. «Правильное решение», – подумала Бекка. К тому же роль Мэри Уоррен была непростой, во многих отношениях даже сложнее роли Эбигейл.
– Этот урок никогда не закончится, – пробормотала Эмили, все еще пряча телефон за открытым сборником стихотворений и водя пальцами по экрану.
Бекка тихо согласилась, но ей не было скучно – она наблюдала за Хейли и Дженни, сидящими впереди. Барби передавали друг другу исписанную бумажку, ведя какую-то переписку, и делали они это прямо перед носом у мистера Геррика. Он, наверное, решил их игнорировать. А может, ему вообще было пофиг.
Бекка сделала еще пару эскизов. После уроков должна была состояться первая полная репетиция, и она хотела проверить осветительные приборы и все остальное вместе с Кейси, пока была такая возможность. Кейси завалила экзамены, и было маловероятно, несмотря на то что театральные технологии – один из ее предметов, что она сможет в полную силу заниматься постановкой. Самим представлением – да, но не репетициями и подготовкой. Получалось, что Бекке будет помогать только Ханна, которая отлично справлялась под чьим-то руководством, но была недостаточно уверенна, чтобы проявлять инициативу. Бекка весь день не видела Ташу, и если та не появится, придется читать за нее, вместо того чтобы заниматься технической подготовкой.
– Ну наконец-то, блин! – простонала Эмили, когда раздался звонок. Они с Беккой вскочили до того, как он успел прозвенеть. Эмили, набросив сумку на плечо, направилась к двери. – До завтра, сучка.
– Пока, шлюшка, – отозвалась Бекка.
Она взглянула на Хейли и Дженни, которые все еще собирались. К черту, подумала Бекка. Почему она должна нервничать из-за того, что предстоит с ними поговорить?
– Привет, – сказала она, подойдя к их парте. – Где сегодня Таша?
Хейли посмотрела на нее с презрением:
– Какая тебе разница?
– Хейли, можно тебя на пару слов? – сказал мистер Геррик, которому явно не нравилось то, что между тремя девочками ощущалось напряжение.
Бекка его понимала.
– Конечно. – Хейли посмотрела на Дженни: – Я тебя догоню.
– До свидания, мистер Геррик, – сказала Дженни, улыбнувшись, и Бекка пробормотала то же самое.
Дженни протиснулась мимо нее, но Бекка не отставала. Был подходящий момент для разговора – Барби разделились.
– Я просто хотела узнать, стоит ли сегодня устраивать читку. Если Таши нет в школе, я скажу мистеру Джонсу.
– Я скажу мистеру Джонсу, – заявила Дженни. – Ты что, нянька? – Она уставилась на Бекку. От возмущения ее грудь вздымалась, и она не сразу смогла продолжить. – Я не знаю, что сейчас происходит между тобой и Ташей, но она уже предавала тебя раньше. Помнишь? И она сделает это снова.
– А тебе какое дело? – огрызнулась Бекка. – Она моя подруга, поэтому не может быть твоей? – Последнюю фразу она произнесла издевательски, с хныканьем, как обиженный ребенок, и выражение очаровательного лица Дженни стало таким, будто ей дали пощечину. – Как бы то ни было, изначально она была моей подругой, – закончила Бекка, зная, насколько по-детски это прозвучало. Но это было правдой. Она, пожалуй, знала Ташу лучше, чем кто-либо из одноклассников, ну, может, не считая Хейли.
Да и вообще, блин, кто такая эта Дженни? Тупая шлюха из муниципального района, у которой просто подходящий внешний вид. Она может идти на хрен.
– Да, была, – сказала Дженни, подойдя ближе, так что ее розовые губы, слегка накрашенные блеском, оказались всего в паре сантиметров от лица Бекки. – И что? Теперь она тебе рассказывает все свои секреты? Что, например, Бекка? Что Таша тебе рассказала?
В ее голосе звучало отчаяние, а глаза были широко раскрыты и в них блестели слезы, но было видно, что она все еще злится. Теперь, когда они стояли лицом к лицу в коридоре, Бекка заметила, что ее зрачки расширены. Дженни под кайфом? В школе? Под чем? Она сразу же взглянула на нос Дженни. В ней было слишком много запала, как для травки.
– Ты что, под чем-то? – спросила она. – Что-то с тобой не так.
– Отвали, Бекка, – сказала Дженни, вдруг немного ссутулившись. – Просто отвали.
– Ребекка?
Она повернулась и не сразу смогла узнать женщину, назвавшую ее имя. Знакомое лицо, но не из тех, с кем она общается. Кто-то, с кем она встречалась. Кто-то…
– Инспектор Беннет. Мы виделись в больнице, – сказала женщина. Она по очереди посмотрела на девочек, в том числе и на Хейли, которая уже вышла из класса, поговорив с мистером Герриком. – У вас все в порядке?
– Да, – сказала Бекка. – Все хорошо. – Дженни кивнула, неохотно соглашаясь, но для Беннет этого было вполне достаточно. Ее не волновали их разборки.
– Я бы хотела с тобой поговорить, – продолжила женщина-полицейский.
Бекка решила, что она имеет в виду Барби, но женщина назвала ее имя и смотрела сейчас тоже на нее. Бекка внезапно похолодела.
– О чем?
О чем инспектору нужно с ней поговорить? Дженни и Хейли отошли, но не очень далеко, чтобы все слышать. Наверное, паника отразилась на ее лице, потому что инспектор улыбнулась:
– Не переживай. Это всего лишь несколько стандартных вопросов. Не из-за чего так нервничать.
– Наташа была с вами? – спросила Хейли у инспектора. – Это касается того несчастного случая?
«Значит, они тоже не знают, где сегодня была Таша», – подумала Бекка. Парочка хитрых сучек. Почему они постоянно пытаются ее унизить? Они что, не могли сказать прямо?
– Наташа пошла на прием к психологу. Она скоро вернется домой, – сказала Беннет, игнорируя вопрос Хейли. – Это стандартный опрос, – продолжила она, обращаясь к Бекке. – Пойдем в кабинет директора. Когда закончим, я попрошу кого-нибудь подвезти тебя домой.
– Но у нас репетиция пьесы! – слабо возразила Бекка. Почему-то ее пугала заботливость этой суровой женщины. Она никуда не хотела с ней идти.
– Репетицию отменили.
23
Выдержка из
КОНСУЛЬТАЦИИ ДОКТОРА АННАБЕЛЬ ХАРВИ ПАЦИЕНТКИ НАТАШИ ХОУЛЕНД, СРЕДА, 20/01, 16.30
НАТАША: На вашем цветке тринадцать листьев. Вы знали? (Пауза.) Ну, так и есть. Посмотрите. Пересчитайте.
ДОКТОР ХАРВИ: Это так важно?
НАТАША: Тринадцать. Я продолжаю везде видеть это число. Будто этот номер преследует меня. Тринадцать горошин осталось на папиной тарелке. Тринадцать капель на окне. Тринадцать человек на втором этаже автобуса. Это число везде.
ДОКТОР ХАРВИ: Почему так?
НАТАША: (Смеется.) Вы серьезно? Будто вы сами не знаете.
ДОКТОР ХАРВИ: Ты же понимаешь, что это лишь приблизительное число. Нельзя наверняка сказать, сколько времени ты была в таком состоянии. Это могло длиться четырнадцать минут, а могло двенадцать.
НАТАША: Но было тринадцать. Я просто хочу, чтобы это число оставило меня в покое.
ДОКТОР ХАРВИ: Ты все еще видишь плохие сны?
НАТАША: (Длинная пауза.) Интересно, там ли она утонула.
ДОКТОР ХАРВИ: Кто?
НАТАША: Та девушка из Мейпула. Никола… как ее там?
ДОКТОР ХАРВИ: Никола Монро.
НАТАША: Да, точно. Они считают, что ее смерть и случившееся со мной могут быть связаны.